Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wederzijdse betrekkingen tussen vlamingen en walen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Stichtingsakte betreffende de wederzijdse betrekkingen, samenwerking en veiligheid tussen de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie en de Russische Federatie

Acte fondateur sur les relations, la coopération et la sécurité mutuelles entre l'OTAN et la Fédération de Russie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zelfs de heer Luc Van den Brande vindt dat deze optie open moet blijven als een logisch gevolg van de blokkering van elke discussie over de wederzijdse betrekkingen tussen Vlamingen en Walen.

Même Luc Van den Brande estime que cette option doit rester ouverte, comme corollaire au blocage de toute discussion sur les relations mutuelles entre Flamands et Wallons.


Zelfs de heer Luc Van den Brande vindt dat deze optie open moet blijven als een logisch gevolg van de blokkering van elke discussie over de wederzijdse betrekkingen tussen Vlamingen en Walen.

Même Luc Van den Brande estime que cette option doit rester ouverte, comme corollaire au blocage de toute discussion sur les relations mutuelles entre Flamands et Wallons.


Aan Walen de kennis van het « Vlaams » opleggen, zelfs in Vlaanderen, werd beschouwd als een ongeoorloofde discriminatie van de Walen en was een smet op het erfgoed van 1830, aangezien dit het voortbestaan van België hypothekeerde en vijandschap verwekte tussen Vlamingen en Walen.

Le fait d'imposer aux Wallons la connaissance du « flamand », même en Flandre, était une forme de discrimination interdite des Wallons qui hypothéquait la survie même de la Belgique, suscitait une vive animosité entre Flamands et Wallons et entachait l'héritage de 1830.


Aan Walen de kennis van het « Vlaams » opleggen, zelfs in Vlaanderen, werd beschouwd als een ongeoorloofde discriminatie van de Walen en was een smet op het erfgoed van 1830, aangezien dit het voortbestaan van België hypothekeerde en vijandschap verwekte tussen Vlamingen en Walen.

Le fait d'imposer aux Wallons la connaissance du « flamand », même en Flandre, était une forme de discrimination interdite des Wallons qui hypothéquait la survie même de la Belgique, suscitait une vive animosité entre Flamands et Wallons et entachait l'héritage de 1830.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De betrekkingen tussen beide landen worden ook aangehaald door middel van geregelde wederzijdse bezoeken, met name dat van de minister van Buitenlandse Zaken (Djibrill Bassolé, voormalig regime) in mei 2014, het bezoek van de minister van Volksgezondheid aan België naar aanleiding van de ebolaconferentie in maart 2015, het bezoek van de minister van Communicatie naar aanleiding van de Gemengde Commissie WBI in ...[+++]

Le développement de nos relations passe aussi par les fréquentes visites entre nos deux pays; visite du ministre des Affaires étrangères (Djibrill Bassolé, ancien régime) en mai 2014, visite du ministre de la Santé en Belgique à l'occasion de la Conférence sur EBOLA en mars 2015, visite du ministre de la Communication à l'occasion de la Commission Mixte WBI en mars 2015 et très récemment visite du ministre De Croo et du secrétaire d'État De Crem au Burkina, marquée par des contacts à très haut niveau, une rencontre avec les représentants de la société civile locale et des visites de terrain.


In een geopolitieke context waarin de betrekkingen en het wederzijdse begrip tussen onze beide landen moeten worden gevrijwaard of zelfs versterkt, is zo een informatiebron een troef voor alle Franstaligen in België.

Dans un contexte géopolitique qui impose de maintenir voire de renforcer les liens et la compréhension mutuelle entre nos deux pays, une telle source d'information est un atout pour les francophones de Belgique.


België, waar de verschillen tussen Vlamingen en Walen kennelijk onoverbrugbaar zijn en waar het federale apparaat een systeem van herverdeling van Vlamingen naar Walen vormt, laat zien wat de Europese Unie en de eurozone wellicht te wachten staat als zij de huidige dwaalwegen blijven volgen.

La Belgique, où les différends entre Flamands et Wallons sont de toute évidence irréconciliables, et où l’appareil fédéral consiste en un mécanisme de redistribution des richesses flamandes aux Wallons, montre ce qui pourrait arriver à l’Union européenne et à la zone euro si elles continuent à s’enfoncer dans cette voie irraisonnable.


Het land was voornamelijk – en bovendien zonder enig succes – bezig met de vorming van een nieuwe regering en de strijd tussen Vlamingen en Walen heeft het land lamgelegd wat betreft het nemen van politieke besluiten.

Le pays était principalement préoccupé – et, qui plus est, sans succès – à former un nouveau gouvernement, les querelles entre Flamands et Wallons ayant rendu le pays incapable de prendre des décisions politiques.


België ondersteunt ook de Europese inspanningen om de betrekkingen met Azerbeidzjan op gang te brengen, waarbij een evenwicht dient te worden gevonden tussen wederzijdse belangen en waarden die wij wensen te verdedigen.

La Belgique souscrit aussi aux efforts européens de relance des relations avec l'Azerbaïdjan dans un équilibre nécessaire entre intérêts mutuels et valeurs à défendre.


Een confederatie van die aard veronderstelt een akkoord tussen Vlamingen en Walen over Brussel en over de onderlinge solidariteit tussen Vlaanderen en Wallonië.

Ce type de confédération suppose un accord entre Flamands et Wallons au sujet de Bruxelles et de la solidarité entre la Flandre et la Wallonie.




Anderen hebben gezocht naar : wederzijdse betrekkingen tussen vlamingen en walen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wederzijdse betrekkingen tussen vlamingen en walen' ->

Date index: 2021-07-18
w