Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevordering van ouderschap
Clausule inzake wederzijdse defensie
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van titels
Overeenkomst van wederzijdse hulp
Stelsel van wederzijdse erkenning
Wederzijdse bevordering van investeringen
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse economische afhankelijkheid
Wederzijdse erkenning van diploma's
Wederzijdse solidariteit

Traduction de «wederzijdse bevordering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wederzijdse bevordering van investeringen

encouragement réciproque des investissements


Europees-Arabische overeenkomst inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen

convention euro-arabe pour la promotion et la protection réciproques des investissements


Euro-Arabische Overeenkomst voor de bevordering en de (wederzijdse) bescherming van de investeringen

Convention euro-arabe pour la promotion et la protection (réciproque) des investissements


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]


erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]






stelsel van wederzijdse erkenning

régime de reconnaissance mutuelle


overeenkomst van wederzijdse hulp

convention d'assistance mutuelle


wederzijdse economische afhankelijkheid

interdépendance économique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De partijen wisselen informatie en ervaring uit over hun activiteiten ter bevordering van de samenhang en de wederzijdse ondersteuning van doelstellingen op het gebied van handel, milieu en sociale aspecten.

2. Les parties procèdent à des échanges d'informations et d'expérience concernant les actions qu'elles entreprennent pour garantir la cohérence des objectifs commerciaux, sociaux et environnementaux et faire en sorte qu'ils se complètent.


De partijen nemen de hun redelijkerwijs ter beschikking staande maatregelen ter bevordering van afspraken tussen hun respectieve collectieve beheersverenigingen teneinde de toegang tot en de levering van werken en ander beschermd materiaal tussen de grondgebieden van de partijen te vergemakkelijken en de wederzijdse overdracht van royalty's voor het gebruik daarvan te waarborgen.

Les parties prennent toute mesure raisonnable en leur pouvoir pour faciliter la mise en place d'arrangements entre leurs sociétés respectives de gestion collective en vue de favoriser l'accès mutuel et la livraison des oeuvres et autres objets protégés entre les territoires des parties, ainsi que le transfert des droits liés à l'utilisation de ces oeuvres ou autres objets protégés.


48. wijst erop dat er behoefte is aan verbreding van de bestaande economische en handelsbetrekkingen tussen de EU en de landen van het oostelijke partnerschap en het zuidelijke Middellandse Zeegebied, met als doel wederzijdse bevordering van de economische ontwikkeling en de regionale stabiliteit, en als gevolg daarvan vooruitgang in de richting van democratie en eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat; spreekt in dit opzicht zijn voldoening uit over de start van de besprekingen met het koninkrijk Marokko;

48. souligne la nécessité d'élargir les relations commerciales et économiques existantes entre l'Union et les pays du partenariat oriental et les pays de la Méditerranée du Sud, afin d'encourager les développement économique mutuel et de favoriser la stabilité régionale et, par là même, de garantir que des progrès sur la voie de la démocratie ainsi que le respect des droits de l'homme et de l'état de droit; se félicite, à cet égard, de l'ouverture de pourparlers avec le Royaume du Maroc;


Dergelijke subsidies dienen voorts bij te dragen tot de bevordering van de samenwerking van de opleidingsinstellingen van de lidstaten binnen het netwerk en tot de bevordering van de wederzijdse erkenning van rechtshandhaving.

Ces subventions devraient contribuer davantage à encourager la coopération entre les instituts de formation des États membres au sein du réseau et à promouvoir la reconnaissance mutuelle des services répressifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de tussen Argentinië en Spanje, en een aantal andere EU-lidstaten, gesloten overeenkomsten inzake wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen,

– vu les accords relatifs à l'encouragement et à la protection réciproques des investissements, conclus entre l'Argentine, l'Espagne et différents États membres de l'Union européenne,


– gezien de overeenkomsten ter bescherming en wederzijdse bevordering van investeringen tussen Argentinië, Spanje en verschillende lidstaten van de EU,

– vu les accords relatifs à l'encouragement et à la protection réciproque des investissements conclus entre l'Argentine, l'Espagne et différents États membres de l'Union européenne,


Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en het Sultanaat Oman, anderzijds, inzake de bevordering en de wederzijdse bescherming van investeringen, gedaan te Muscat op 16 december 2008

Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et le Sultanat d'Oman, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproque des investissements, fait à Muscat le 16 décembre 2008


Kaderbesluit van de Raad tot versterking van de rechten van de burgers, tot bevordering van de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op vonnissen die zijn gewezen na een proces waar de betrokkene niet persoonlijk aanwezig was en tot wijziging van Kaderbesluit 2002/584/JBZ betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten, Kaderbesluit 2005/214/JBZ inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op geldelijke sancties, Kaderbesluit 2006/783/JBZ inzake de toep ...[+++]

Décision-cadre du Conseil relative au renforcement des droits des citoyens, favorisant l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions rendues à l'issue d'un procès auquel l'intéressé n'a pas comparu en personne, et modifiant la décision-cadre 2002/584/JAI du Conseil relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres, la décision-cadre 2005/214/JAI du Conseil concernant l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux sanctions pécuniaires, la décision-cadre 2006/783/JAI du Conseil relative à l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions de confiscation, la ...[+++]


tot versterking van de rechten van de burgers, tot bevordering van de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op vonnissen die zijn gewezen na een proces waar de betrokkene niet persoonlijk aanwezig was en tot wijziging van Kaderbesluit 2002/584/JBZ betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten, Kaderbesluit 2005/214/JBZ inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op geldelijke sancties, Kaderbesluit 2006/783/JBZ inzake de toepassing van het beginsel v ...[+++]

renforçant les droits des citoyens, favorisant l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions rendues à l'issue d'un procès auquel l'intéressé n'a pas comparu en personne, et modifiant la décision-cadre 2002/584/JAI du Conseil relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres la décision-cadre 2005/214/JAI du Conseil concernant l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux sanctions pécuniaires la décision-cadre 2006/783/JAI du Conseil relative à l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions de confiscation et la décision-cadre 2008././JAI du Conseil co ...[+++]


verbetering van de wederzijdse kennis van de strafrechtsstelsels van de lidstaten en bevordering en versterking van netwerkvorming, wederzijdse samenwerking, uitwisseling en verspreiding van informatie, ervaringen en beste praktijken.

améliorer la connaissance réciproque du droit et des systèmes judiciaires des États membres en matière pénale et promouvoir et renforcer la constitution de réseaux, la coopération mutuelle, l'échange et la diffusion de l'information, de l'expérience et des meilleures pratiques.


w