Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité voor wederzijdse bijstand op douanegebied
Groep Wederzijdse Bijstand op douanegebied 1992

Traduction de «wederzijdse bijstand op douanegebied heeft gesloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor wederzijdse bijstand op douanegebied

Comité d'assistance mutuelle douanière


Groep Wederzijdse Bijstand op douanegebied 1992

Assistance douanière mutuelle 1992 | groupe Assistance douanière mutuelle 1992 | GAM 92 [Abbr.]


Protocol betreffende de toetreding van Griekenland tot de tussen de lidstaten van de Europese Economische Gemeenschap gesloten Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand tussen de douaneadministraties

Protocole pour l'adhésion de la Grèce à la Convention pour l'assistance mutuelle douanière conclue entre les Etats membres de la Communauté Economique Européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een bijeenkomst op hoog niveau in november 2000 heeft geleid tot de overeenkomst dat beide partijen gezamenlijk de onderhandelingen voor een overeenkomst inzake samenwerking en wederzijdse bijstand op douanegebied zullen voorbereiden.

Une réunion à haut niveau, qui s'est tenue en novembre 2000, a débouché sur un accord des deux parties à préparer ensemble les négociations devant mener à la conclusion d'un accord de coopération et d'assistance mutuelle dans le secteur douanier.


* Eind 2003 starten met onderhandelingen over een overeenkomst inzake samenwerking en wederzijdse bijstand op douanegebied, en streven naar afronding daarvan in 2004.

* lancer des négociations en vue d'un accord de coopération et d'entraide dans le domaine douanier avant la fin de 2003, dans la perspective d'une signature en 2004.


3. Onverminderd andere vormen van samenwerking waarin deze Overeenkomst voorziet, merken beide Partijen op dat zij belangstelling hebben voor de sluiting van een Protocol inzake wederzijdse bijstand op douanegebied, zulks binnen het institutionele kader van deze Overeenkomst.

3. Sans préjudice d'autres formes de coopération prévues dans le présent accord, les parties affirment l'intérêt qu'elles accordent à l'examen des possibilités de conclusion d'un protocole sur l'assistance mutuelle en matière douanière, dans le cadre institutionnel tracé par le présent accord.


3. Onverminderd andere vormen van samenwerking waarin deze Overeenkomst voorziet, merken beide Partijen op dat zij belangstelling hebben voor de sluiting van een Protocol inzake wederzijdse bijstand op douanegebied, zulks binnen het institutionele kader van deze Overeenkomst.

3. Sans préjudice d'autres formes de coopération prévues dans le présent accord, les parties affirment l'intérêt qu'elles accordent à l'examen des possibilités de conclusion d'un protocole sur l'assistance mutuelle en matière douanière, dans le cadre institutionnel tracé par le présent accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 15, § 1, van het voornoemde protocol voorziet in de complementariteit van de bijstandsinstrumenten in de volgende bewoordingen : « dit protocol vult de overeenkomsten inzake wederzijdse bijstand aan die zijn gesloten of kunnen worden gesloten tussen een of meer lidstaten en Oekraïne.

L'article 15, § 1, du protocole précité dispose de la complémentarité des instruments d'assistance en ces termes: « le présent protocole complète et n'empêche pas l'application des accords d'assistance mutuelle qui ont été conclus ou qui peuvent être conclus entre un ou plusieurs États membres de l'Union européenne et l'Ukraine.


Artikel 15, § 1, van het voornoemde protocol voorziet in de complementariteit van de bijstandsinstrumenten in de volgende bewoordingen : « dit protocol vult de overeenkomsten inzake wederzijdse bijstand aan die zijn gesloten of kunnen worden gesloten tussen een of meer lidstaten en Oekraïne.

L'article 15, § 1, du protocole précité dispose de la complémentarité des instruments d'assistance en ces termes: « le présent protocole complète et n'empêche pas l'application des accords d'assistance mutuelle qui ont été conclus ou qui peuvent être conclus entre un ou plusieurs États membres de l'Union européenne et l'Ukraine.


De Bilaterale Overeenkomst over Wederzijdse administratieve Bijstand op douanegebied tussen de regering van de Staat Israël en de regering van het Koninkrijk België heeft precies tot doel die bijstand uit te breiden tot de strafvervolging (vervolgingen en beteugeling) tegen de overtredingen van de communautaire douanereglementering en tot de administratieve procedures ( ...[+++]

L'Accord bilatéral d'assistance administrative mutuelle en matière douanière entre le gouvernement de l'État d'Israël et le gouvernement du Royaume de Belgique vise précisément à élargir cette assistance aux procédures répressives (poursuites et répression) à l'encontre des infractions aux réglementations douanières communautaires, ainsi qu'aux procédures administratives (prévention et détection) et répressives (poursuites et répression) relatives aux infractions aux réglementations douanières nationales, qui relèvent du Titre VI du TUE.


Om dit in de praktijk te brengen moet de uitwisseling van deskundigheid en informatie op het gebied van douane worden aangemoedigd in het kader van de bestaande overeenkomst inzake douanesamenwerking en wederzijdse bijstand op douanegebied tussen de EU en de VS.

La mettre en pratique suppose de favoriser l’échange de compétences et d’informations douanières dans le cadre de l’accord de coopération douanière UE/Etats-Unis en vigueur.


Dit pleit voor het gebruik van de huidige formules inzake wederzijdse bijstand op douanegebied en hun juridisch kader.

Tous ces arguments plaident pour le recours aux formules actuelles d'assistance mutuelle douanière et à leur cadre juridique.


* In verband met de voorkoming en opsporing van uitvoer die indruist tegen de communautaire regeling van de uitvoer van cultuurgoederen, wordt de wederzijdse bijstand op douanegebied, zoals bedoeld in Verordening nr. 515/97 van de Raad [15], toegepast.

* Enfin, aux fins de prévenir et de détecter les opérations d'exportation irrégulières contraires à la réglementation communautaire sur l'exportation des biens culturels, l'assistance mutuelle en matière douanière, prévue par le règlement n° 515/97 du Conseil [15], est d'application.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wederzijdse bijstand op douanegebied heeft gesloten' ->

Date index: 2023-03-31
w