Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van de interne complementariteit
Clausule inzake wederzijdse defensie
Complementariteit
Complementariteit van de hulp
Complementariteit van financiering
Complementariteitsbeginsel
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van titels
Interne complementariteit
RWEB
Raad van Wederzijdse Economische Bijstand
Raad voor wederzijdse economische bijstand
Stelsel van wederzijdse erkenning
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse deelneming
Wederzijdse deelneming in het kapitaal
Wederzijdse erkenning van diploma's
Wederzijdse participatie
Wederzijdse solidariteit

Traduction de «wederzijdse complementariteit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van de interne complementariteit | interne complementariteit

principe de complémentarité interne | principe de la complémentarité interne


complementariteitsbeginsel [ complementariteit van de hulp | complementariteit van financiering ]

principe d'additionnalité [ additionnalité de l'aide | additionnalité des financements | complémentarité de l'aide ]


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]


wederzijdse deelneming | wederzijdse deelneming in het kapitaal | wederzijdse participatie

autocontrôle | participation croisée | participation réciproque | prises de participations réciproques au capital




erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


Raad van Wederzijdse Economische Bijstand | Raad voor wederzijdse economische bijstand | RWEB [Abbr.]

Conseil d'assistance économique mutuelle | CAEM [Abbr.]


stelsel van wederzijdse erkenning

régime de reconnaissance mutuelle




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16° afspraken over wederzijdse complementariteit met FINEXPO en de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden (BIO), evenals de nadere regels van regelmatig overleg met BIO;

16° des accords en matière de complémentarité réciproque avec FINEXPO et la Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement (BIO), ainsi que les modalités d'une concertation régulière avec BIO;


Bovendien moet de wederzijdse erkenning en de complementariteit van onderwijs en beroepsopleiding als onderdeel van het onderwijsstelsel worden verbeterd.

En outre, il importe d'améliorer la reconnaissance mutuelle et la complémentarité de l'enseignement et de la formation professionnelle dans le système éducatif.


Artikel 14, § 2, van Protocol nr. 2 betreffende wederzijdse administratieve bijstand voor de correcte toepassing van de douanewetgeving, als bijlage bij deze Overeenkomst, voorziet in de complementariteit van de bijstandsinstrumenten in de volgende bewoordingen : « Dit protocol vormt een aanvulling op en geen beletsel voor de toepassing van alle overeenkomsten inzake wederzijdse bijstand die tussen een of meer Lidstaten en Rusland gesloten zijn.

L'article 14, § 2, du protocole nº 2 sur l'assistance administrative mutuelle en vue de l'application correcte de la législation douanière, annexé cet accord, dispose de la complémentarité des instruments d'assistance en ces termes: « Le présent protocole complète les accords d'assistance mutuelle qui ont été conclus entre un ou plusieurs États membres et la Russie et il ne fait pas obstacle à leur application.


Artikel 15, § 1, van Protocol Nr. 5 betreffende wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten in douanezaken voorziet in de complementariteit van de bijstandsinstrumenten in de volgende bewoordingen : « Dit protocol vormt een aanvulling op de overeenkomsten inzake wederzijdse bijstand die tussen een of meer lidstaten van de Europese Unie en Marokko zijn of kunnen worden gesloten, en doet geen afbreuk aan de toepassing van deze overeenkomsten.

L'article 15, § 1, du Protocole nº 5 sur l'assistance mutuelle en matière douanière entre les autorités administratives, dispose de la complémentarité des instruments d'assistance en ces termes: « Le présent protocole complète les accords d'assistance mutuelle qui ont été conclus ou qui peuvent être conclus par un ou plusieurs États membres de l'Union européenne et le Maroc et ne fait pas obstacle à leur application.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 14, § 2, van Protocol nr. 2 betreffende wederzijdse administratieve bijstand voor de correcte toepassing van de douanewetgeving, als bijlage bij deze Overeenkomst, voorziet in de complementariteit van de bijstandsinstrumenten in de volgende bewoordingen : « Dit protocol vormt een aanvulling op en geen beletsel voor de toepassing van alle overeenkomsten inzake wederzijdse bijstand die tussen een of meer Lidstaten en Rusland gesloten zijn.

L'article 14, § 2, du protocole nº 2 sur l'assistance administrative mutuelle en vue de l'application correcte de la législation douanière, annexé cet accord, dispose de la complémentarité des instruments d'assistance en ces termes: « Le présent protocole complète les accords d'assistance mutuelle qui ont été conclus entre un ou plusieurs États membres et la Russie et il ne fait pas obstacle à leur application.


Artikel 15, § 1 van Protocol nr. 5 betreffende wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten in douanezaken voorziet in de complementariteit van de bijstandsinstrumenten in de volgende bewoordingen : « Dit protocol vormt een aanvulling op de overeenkomsten inzake wederzijdse bijstand die tussen een of meer Lidstaten van de Gemeenschap en Israël zijn of kunnen worden gesloten, en doet geen afbreuk aan de toepassing van deze overeenkomsten.

L'article 15, § 1 du Protocole nº 5 sur l'assistance mutuelle en matière douanière entre les autorités administratives, dispose de la complémentarité des instruments d'assistance en ces termes: « Le présent protocole complète les accords d'assistance mutuelle qui ont été conclus ou qui peuvent être conclus par un ou plusieurs États membres de la Communauté et Israël et ne fait pas obstacle à leur application.


Artikel 15, § 1, van Protocol Nr. 5 betreffende wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten in douanezaken voorziet in de complementariteit van de bijstandsinstrumenten in de volgende bewoordingen : « Dit protocol vormt een aanvulling op de overeenkomsten inzake wederzijdse bijstand die tussen een of meer lidstaten van de Europese Unie en Marokko zijn of kunnen worden gesloten, en doet geen afbreuk aan de toepassing van deze overeenkomsten.

L'article 15, § 1, du Protocole nº 5 sur l'assistance mutuelle en matière douanière entre les autorités administratives, dispose de la complémentarité des instruments d'assistance en ces termes: « Le présent protocole complète les accords d'assistance mutuelle qui ont été conclus ou qui peuvent être conclus par un ou plusieurs États membres de l'Union européenne et le Maroc et ne fait pas obstacle à leur application.


Er moeten wederzijdse synergieën en complementariteit met andere beleidsmaatregelen en programma's van de Gemeenschap worden gecreëerd, terwijl er ook dient tegemoet gekomen te worden aan de behoefte aan een versterkte en vereenvoudigde benadering van de onderzoeksfinanciering, wat voor het MKB van bijzonder belang is.

Il convient de veiller à la synergie et la complémentarité entre les politiques et les programmes communautaires, répondant ainsi à la nécessité de renforcer et de simplifier la question du financement de la recherche, ce qui est particulièrement important pour les PME.


2. De gezamenlijke instellingen, alsmede de instellingen die bij economische partnerschapsovereenkomsten zijn ingesteld, streven naar coördinatie, coherentie en complementariteit en doeltreffende wederzijdse informatieverstrekking, onverminderd de desbetreffende bepalingen van reeds bestaande of toekomstige economische partnerschapsovereenkomsten”.

2. Les institutions communes et les institutions créées dans le cadre d'accords de partenariat économique doivent, sans préjudice des dispositions pertinentes des accords de partenariat économique existants ou futurs, veiller à assurer la coordination, la cohérence et la complémentarité, ainsi qu'un flux efficace et réciproque d'informations».


2. De gezamenlijke instellingen, alsmede de instellingen die bij economische partnerschapsovereenkomsten zijn ingesteld, streven naar coördinatie, coherentie en complementariteit en doeltreffende wederzijdse informatieverstrekking, onverminderd de desbetreffende bepalingen van reeds bestaande of toekomstige economische partnerschapsovereenkomsten.

2. Les institutions communes et les institutions créées dans le cadre d'accords de partenariat économique doivent, sans préjudice des dispositions pertinentes des accords de partenariat économique existants ou futurs, veiller à assurer la coordination, la cohérence et la complémentarité, ainsi qu'un flux efficace et réciproque d'informations.


w