Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule inzake wederzijdse defensie
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van titels
Overeenkomst van wederzijdse hulp
RWEB
Raad van Wederzijdse Economische Bijstand
Raad voor wederzijdse economische bijstand
Stelsel van wederzijdse erkenning
Verwijten
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse deelneming
Wederzijdse deelneming in het kapitaal
Wederzijdse economische afhankelijkheid
Wederzijdse erkenning van diploma's
Wederzijdse participatie
Wederzijdse solidariteit

Vertaling van "wederzijdse verwijten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]


wederzijdse deelneming | wederzijdse deelneming in het kapitaal | wederzijdse participatie

autocontrôle | participation croisée | participation réciproque | prises de participations réciproques au capital




erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


Raad van Wederzijdse Economische Bijstand | Raad voor wederzijdse economische bijstand | RWEB [Abbr.]

Conseil d'assistance économique mutuelle | CAEM [Abbr.]




stelsel van wederzijdse erkenning

régime de reconnaissance mutuelle


overeenkomst van wederzijdse hulp

convention d'assistance mutuelle




wederzijdse economische afhankelijkheid

interdépendance économique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— werken aan een geschikte sfeer en de beëindiging van wederzijdse verwijten, zodat de dialoog een positief resultaat heeft.

— l'engagement pour la mise en place du climat adéquat et la fin des récriminations réciproques de sorte que le dialogue apporte un résultat positif


Momenteel zijn er twee kandidaten bekend voor de uitbating van de centra en de media maken melding van hun wederzijdse verwijten over al te zeer gericht te zijn op repressie en te weinig op omkadering.

Actuellement, deux candidats à l'exploitation des centres se sont fait connaître et les médias se sont fait l'écho des critiques qu'ils ont formulées sur le fait que ces centres sont trop axés sur la répression et pas assez sur l'encadrement.


— werken aan een geschikte sfeer en de beëindiging van wederzijdse verwijten, zodat de dialoog een positief resultaat heeft.

— l'engagement pour la mise en place du climat adéquat et la fin des récriminations réciproques de sorte que le dialogue apporte un résultat positif


Deze situatie mag evenwel niet leiden tot verlammende wederzijdse verwijten of verdachtmakingen.

Cette situation ne peut déboucher sur des reproches mutuels paralysants ou des accusations malveillantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Cyprioten hebben nu die weg ingeslagen. Op 8 juli 2006 hebben de president van de Republiek Cyprus Papadopoulos en de Turks-Cypriotische leider Talat, onder de leiding van de VN, beslist onderhandelingen aan te vatten, steunend op vijf principes: werken aan de hereniging van Cyprus, op grond van een bizonale en bicommunautaire federatie; de erkenning van het feit dat het status-quo op Cyprus niet wordt aanvaard en dat het behoud ervan voor de beide gemeenschappen op het eiland negatieve gevolgen zal hebben; werken aan gezamenlijk aanvaarde regeling, die door de beide partijen wordt gewenst, zonder nodeloze vertraging; de gemeenschappelijke beslissing om een procedure aan te gaan van intercommunautaire dialoog over substantiële aangele ...[+++]

Les Chypriotes ont du reste emprunté cette voie puisque le 8 juillet 2006, sous l'égide de l'ONU, le président de la République de Chypre, M. Papadopoulos, et M. Talat, dirigeant chypriote turc du Nord, avaient décidé de relancer un processus de négociation à partir de cinq principes : l'engagement pour la réunification de Chypre dans un cadre bizonal et bicommunautaire ; la reconnaissance du fait que le statu quo n'est pas accepté et que son maintien aura des conséquences négatives pour les deux communautés ; l'engagement pour un règlement adopté en commun, lequel est souhaité par les deux parties, sans retard superflu ; la décision commune d'ouverture d'une procédure de dialogue intercommunautaire sur des questions substantielles ainsi ...[+++]


w