Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weduwnaars of weduwen hebben weliswaar " (Nederlands → Frans) :

Weduwnaars of weduwen hebben weliswaar beslist hun loopbaan voort te zetten (met inachtneming van de inkomensgrens die inzake het cumuleren van een beroepsinkomen met een overlevingspensioen wordt opgelegd), maar zij kunnen de behoefte hebben hun loopbaan te onderbreken, onder meer om een ziek gezinslid of een kind te verzorgen.

Ceux-ci, bien qu'ils aient fait le choix de poursuivre leur carrière (en respectant le plafond de revenus imposé pour cumuler un revenu professionnel et une pension de survie), peuvent ressentir la nécessité d'interrompre leur carrière, notamment dans le but de s'occuper d'un membre de la famille malade ou d'un enfant.


Weduwnaars of weduwen hebben weliswaar beslist hun loopbaan voort te zetten (met inachtneming van de inkomensgrens die inzake het cumuleren van een beroepsinkomen met een overlevingspensioen wordt opgelegd), maar zij kunnen de behoefte hebben hun loopbaan te onderbreken, onder meer om een ziek gezinslid of een kind te verzorgen.

Ceux-ci, bien qu'ils aient fait le choix de poursuivre leur carrière (en respectant le plafond de revenus imposé pour cumuler un revenu professionnel et une pension de survie), peuvent ressentir la nécessité d'interrompre leur carrière, notamment dans le but de s'occuper d'un membre de la famille malade ou d'un enfant.


Anderzijds zal ook het systeem van de toegelaten activiteit voor de weduwen of weduwnaars die uitsluitend een overlevingspensioen genieten en de wettelijke pensioenleeftijd nog niet hebben bereikt, aangepast worden.

D'autre part, le système de l'activité autorisée pour les veuves ou les veufs qui bénéficient uniquement d'une pension de survie et qui n'ont pas atteint l'âge légal de la pension sera adapté.


Mijn collega, de minister van Werk, Monica De Coninck heeft een regeling uitgewerkt die voorziet dat de weduwen en weduwnaars die onder het nieuwe systeem vallen een onmiddellijke toegang tot de werkloosheid krijgen als ze na afloop van de overgangsuitkeringen nog steeds geen baan hebben.

Ma collègue Monica De Coninck, ministre fédérale de l’Emploi, a mis au point un système qui prévoit que les veufs et veuves qui relèvent du nouveau régime ont directement accès au chômage s’ils sont toujours sans emploi à l’échéance de l’allocation de transition.


De bepaling vervat in artikel 133, § 1, 1°, dateert van vóór die welke is vervat in artikel 132 bis. De eerste werd opgenomen in artikel 81, § 1, 9°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (1964), dat, vóór 1981, voorzag in de toekenning van een bijkomende en forfaitaire vermindering van 4 618 frank ten behoeve van de niet-hertrouwde belastingplichtige weduwnaars of weduwen die een of meerdere kinderen ten laste hebben.

La disposition contenue à l'article 133, § 1, 1°, est antérieure à celle contenue à l'article 132 bis. La première fut inscrite à l'article 81, § 1, 9°, du Code des impôts sur les revenus (1964) qui, avant 1981, prévoyait l'octroi d'une réduction complémentaire et forfaitaire de 4 618 francs en faveur des contribuables veufs ou veuves non remariés qui ont un ou plusieurs enfants à charge.


In het Verenigd Koninkrijk zijn zaken waarin weduwnaars zich beklaagden niet te kunnen profiteren van een pensioen dat weduwen in vergelijkbare situaties wel zouden hebben ontvangen, voor het Europees Hof van de rechten van de mens afgesloten met een minnelijke schikking.

Au Royaume-Uni, des affaires où des hommes veufs se plaignaient de ne pas bénéficier de la pension que des veuves auraient reçues dans des cas semblables, se sont conclues par un règlement amiable devant la Cour européenne des droits de l'Homme.


De aanvragen om raadpleging zullen slechts betrekking hebben op de leden en oud-leden van de Raad alsook op de personeelsleden en oud-personeelsleden van de Raad, met inbegrip van de gezinsleden van de voormelde personen en hun rechthebbenden (weduwnaars, weduwen, wezen).

Les demandes de consultation ne concerneront que les membres et anciens membres du Conseil ainsi que les membres et anciens membres du personnel du Conseil, en ce compris les membres de la famille des personnes précitées et leurs ayants droit (veufs, veuves, orphelins).


Uit die bepalingen blijkt dat de personen die hun beroepsactiviteit uitoefenen in de overzeese landen die door de Koning zijn aangewezen, kunnen bijdragen in een facultatief socialezekerheidsstelsel, dat 70 pct. van de inkomsten van de Dienst dienen voor de financiering van het rustpensioen van de mannelijke en vrouwelijke ambtenaren alsmede van de levenslange renten waarop de weduwen recht hebben wanneer de ambtenaar is overleden, met uitsluiting van de weduwnaars.

Il ressort de ces dispositions que les personnes qui exercent leur activité professionnelle dans les pays d'outre-mer désignés par le Roi peuvent cotiser à un régime de sécurité sociale facultatif, que 70 p.c. des ressources de l'Office servent à financer les rentes de retraite des agents masculins et féminins de même que les rentes viagères auxquelles, lorsque l'agent est décédé, les veuves ont droit, à l'exclusion des veufs.


2. De weduwnaars en weduwen van gerechtigden bedoeld in de artikelen 32, eerste lid, 1° en 3°, 5° of 6° en 87 van de voornoemde gecoördineerde wet, die zelf geen gerechtigden zijn overeenkomstig artikel 32, eerste lid, 1° tot 6° van genoemde wet, hebben recht op de verhoogde tegemoetkoming gedurende een periode van zes maanden volgend op het overlijden van hun echtgenoot of echtgenote; na verloop van deze periode kunnen zij verder de verhoogde tegemoetkoming genieten indien zij voldoen aan de in dit besluit vastgestelde gewone voorwa ...[+++]

2. Les veufs et les veuves de titulaires visés aux articles 32, alinéa 1, 1°, 3°, 5° ou 6° et 87 de la loi coordonnée susvisée, qui ne sont pas eux-mêmes titulaires en application de l'article 32, alinéa 1, 1° à 6° de ladite loi ont droit à l'intervention majorée pendant une période de six mois suivant le décès de leur conjoint; à l'expiration de cette période, ils peuvent continuer à bénéficier de l'intervention majorée s'ils satisfont aux conditions générales fixées au présent arrêté.


De regering heeft inderdaad een wetsontwerp goedgekeurd tot aanpassing van artikel 147, 2º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zodanig dat gepensioneerden die, na het bereiken van de wettelijke pensioenleeftijd, hun kleine pensioen willen aanvullen met een bijkomend inkomen en dat weduwnaars of weduwen die actief willen blijven, zelfs al hebben ze beschikking over een overlevingspensioen, niet meer fiscaal worden bestraft door bij de vaststelling van de belastingvermindering op die pensioenen rekeni ...[+++]

Le gouvernement a en effet approuvé un projet de loi adaptant l'article 147, 2º, du Code des impôts sur les revenus 1992 : dorénavant, les pensionnés qui, ayant atteint l'âge légal de la pension, souhaitent bénéficier de revenus complémentaires, et les veufs et veuves désireux de rester actifs, même s'ils perçoivent déjà une pension de survie, ne seront plus pénalisés fiscalement par le fait que le calcul de la diminution d'impôt sur ces pensions tient compte des revenus des activités complémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weduwnaars of weduwen hebben weliswaar' ->

Date index: 2021-07-05
w