Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degenen die opslagcontracten hebben gesloten

Vertaling van "week hebben gesloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
degenen die opslagcontracten hebben gesloten

tenteurs de contrats de stockage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het akkoord dat minister Kerry en minister Lavrov eerder deze week hebben gesloten voor de implementatie van het akkoord van München is een belangrijke eerste stap naar de hervatting van het politieke proces.

L'accord conclu entre le secrétaire d'État Kerry et le ministre Lavrov cette semaine pour l'implémentation de l'accord de Munich est un premier pas important dans la reprise du processus politique.


Met de hulp van dit Parlement hebben we recent een handelsovereenkomst met Canada gesloten die vanaf volgende week voorlopig van toepassing zal zijn.

Grâce à l'aide de votre Parlement, nous venons de conclure avec le Canada un accord commercial qui s'appliquera de manière provisoire à compter de la semaine prochaine.


NSZ beschouwt die automaten als extra concurrentie voor de krantenwinkels, die al in zwaar weer verkeren, en wijst erop dat er de afgelopen vijf jaar gemiddeld drie krantenwinkels per week de deuren gesloten hebben.

Pour le SNI, il s'agit d'une concurrence supplémentaire pour le secteur des librairies qui est déjà en difficulté. Il rappelle qu'au cours de ces cinq dernières années, trois libraires en moyenne ont fermé boutique chaque semaine.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, inzonderheid op de artikelen 2, 4 en 5; Gelet op het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, gesloten op 22 december 2014; Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, gegeven op 13 juli 2015; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, notamment les articles 2, 4 et 5; Vu l'accord national médico-mutualiste, conclu le 22 décembre 2014; Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste donné le 13 juillet 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 7 septembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 16 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 janvier 201 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In navolging van sectorale collectieve arbeidsovereenkomst van 31 oktober 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de scheikundige nijverheid, met betrekking tot tijdskrediet en voor de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst : - worden, overeenkomstig artikel 4, § 1, 3° van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, voor de bedienden die 5 jaar anciënniteit bereikt hebben in de onderneming en die voldoen aa ...[+++]

Suite à la convention collective sectorielle du 31 octobre 2013 conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique relative au crédit-temps et pour la durée de la présente convention : - les possibilités de prise d'un crédit-temps à temps plein ou de la diminution de carrière à mi-temps sont prévues dans le cadre du crédit-temps avec motif de maximum 36 mois sur la carrière, conformément l'article 4, § 1 , 3° de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, pour les employés ayant atteint 5 ans d'an ...[+++]


Art. 2. In toepassing van artikel 8, § 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, gesloten op de Nationale Arbeidsraad van 27 juni 2012 (registratienummer 110211/CO/300, publicatie Belgisch Staatsblad op 31 augustus 2012), tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, wordt de leeftijd verlaagd tot 50 jaar, zonder maximumduur voor de werknemers die hun voltijdse arbeidsprestaties verminderen ten belope van een dag of 2 halve dagen per week wanneer ze daaraan voorafgaand een beroepsloopbaan van tenminst ...[+++]

Art. 2. En application de l'article 8, § 3 de la convention collective de travail n° 103, conclue au sein du Conseil national du travail le 27 juin 2012 (numéro d'enregistrement 110211/CO/300, publication au Moniteur belge du 31 août 2012), instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, l'âge est abaissé à 50 ans, sans durée maximale pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à temps plein à concurrence d'un jour ou 2 demi-jours par semaine si antérieurement ils ont effectué une carrière professionnelle d'au moins 28 ans.


Art. 2. Werknemers van 58 jaar of ouder, die voldoen aan alle voorwaarden gesteld door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14 februari 2001 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 januari 2002, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 februari 2002 (geregistreerd onder nr. 60502), hebben ...[+++]

Art. 2. Les travailleurs de 58 ans ou plus, qui remplissent toutes les conditions fixées par la convention collective de travail n° 77bis du 19 décembre 2001, conclue au Conseil national du travail et remplaçant la convention collective de travail n° 77 du 14 février 2001 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps, rendue obligatoire par arrêté royal du 25 janvier 2002, publié au Moniteur belge du 16 février 2002 (enregistrée sous le n° 60502), ont droit à une réduction de carrière d'un jour par semaine ou de deux demi-jours sur la même période, pour autant qu'i ...[+++]


Art. 2. Werknemers van 58 jaar of ouder, die voldoen aan alle voorwaarden gesteld door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14 februari 2001 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 januari 2002, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 februari 2002 (geregistreerd onder nummer 60502), hebben ...[+++]

Art. 2. Les travailleurs de 58 ans ou plus, qui remplissent toutes les conditions fixées par la convention collective de travail n° 77bis du 19 décembre 2001, conclue au Conseil national du travail, remplaçant la convention collective de travail n° 77 du 14 février 2001 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps, rendue obligatoire par arrêté royal du 25 janvier 2002, publié au Moniteur belge du 16 février 2002 (enregistrée sous le numéro 60502), ont droit à une réduction de carrière d'un jour par semaine ou de deux demi-jours sur la même période, pour autant qu ...[+++]


– Voorzitter, ik ben verheugd dat we deze week in Straatsburg kunnen stemmen over de eerste vijfjaarlijkse herziening van de Overeenkomst van Cotonou, die we in 2000 voor een periode van twintig jaar hebben gesloten.

- (NL) Madame la Présidente, je suis heureux que cette semaine, à Strasbourg, nous puisions voter sur la première révision quinquennale de l’accord de Cotonou depuis que nous avons conclu celui-ci en 2000 pour une période de 20 ans.


Art. 2. Werknemers van 58 jaar of ouder, die voldoen aan alle voorwaarden gesteld door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 14 februari 2001, tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, hebben recht op een loopbaanvermindering ten belope van een dag per week of twee halve dagen over dezelfde ...[+++]

Art. 2. Les travailleurs de 58 ans ou plus, remplissant les conditions imposées par la convention collective de travail n° 77 conclue le 14 février 2001 au Conseil national du travail, instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps, ont droit à une dimination de carriére à concurrence d'un jour par semaine ou deux demi-jours couvrant la même durée, pour autant qu'ils soient occupés dans un régime de travail réparti sur 5 jours ou plus et à exercer par période de 6 mois minimum, tel que prévu à l'article 9, § 1, 1° de la même convention collective de travail.




Anderen hebben gezocht naar : degenen die opslagcontracten hebben gesloten     week hebben gesloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'week hebben gesloten' ->

Date index: 2022-04-04
w