Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfskleding niet mee naar huis nemen

Vertaling van "week naar huis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bedrijfskleding niet mee naar huis nemen

ne pas rapporter de vêtements de travail chez vous
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor grensarbeiders (mensen die in het ene land wonen en in een ander land werken, waarbij ze ten minste één keer per week naar huis gaan) wordt de lidstaat waar zij de laatste 12 maanden hebben gewerkt verantwoordelijk voor de uitbetaling van de werkloosheidsuitkeringen.

Pour les travailleurs frontaliers (qui vivent dans un pays, travaillent dans un autre, et rentrent chez eux au moins une fois par semaine), l'État membre où ils ont travaillé pendant les 12 derniers mois serait chargé du paiement des prestations de chômage.


Onverminderd de voordelen voorzien in § 3 van het huidige artikel, heeft de begunstigde van de premie voorzien in artikel 3, § 1 die zijn woonplaats langer dan dertien uur per dag moet verlaten en gebruik maakt van een normaal openbaar vervoersmiddel en die slechts een maal per week naar huis terugkeert, recht op een verblijfsvergoeding waarvan het bedrag is vastgesteld op 16,58 euro per dag.

Sans préjudice des avantages prévus au § 3 du présent article, le bénéficiaire de la prime prévue à l'article 3, § 1 qui doit s'absenter de son foyer plus de treize heures par jour en employant un moyen normal de transport en commun et qui ne rejoint sa résidence qu'une fois par semaine, a droit à une indemnité de séjour dont le montant est fixé à 16,58 euros par jour.


Nadat hij contact had opgenomen met de minister, heeft onze ambassadeur die persoon in de luchthaven afgehaald, hem naar huis begeleid en zijn toestand van week tot week gevolgd.

Après contact avec le ministre, notre ambassadeur a accueilli cette personne à l'aéroport, l'a accompagné chez elle et suit sa situation de semaine à semaine.


Een concreet geval van een moeder van een tweeling : « Vanaf mijn zevende maand werd ik opgenomen in het ziekenhuis om plat te liggen.de eerste zeven weken van mijn bevallingsverlof waren reeds opgebruikt.Onze tweeling ligt reeds zeven weken in de couveuse en volgende week komt er eentje naar huis.

Voici le cas concret d'une mère de jumeaux : « À partir du septième mois, j'ai été admise à l'hôpital et j'ai dû rester couchée.J'ai ainsi épuisé les sept premières semaines de mon congé de maternité.Nos jumeaux sont en couveuse depuis sept semaines et la semaine prochaine, l'un des deux peut venir à la maison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een concreet geval van een moeder van een tweeling : « Vanaf mijn zevende maand werd ik opgenomen in het ziekenhuis om plat te liggen.de eerste zeven weken van mijn bevallingsverlof waren reeds opgebruikt.Onze tweeling ligt reeds zeven weken in de couveuse en volgende week komt er eentje naar huis.

Voici le cas concret d'une mère de jumeaux : « À partir du septième mois, j'ai été admise à l'hôpital et j'ai dû rester couchée.J'ai ainsi épuisé les sept premières semaines de mon congé de maternité.Nos jumeaux sont en couveuse depuis sept semaines et la semaine prochaine, l'un des deux peut venir à la maison.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offertes op - Maakt een keuze uit de inkoopkanalen en leveranciers volgens de gemaakte afspraken - Onderhandelt ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]


Art. 6. De stagiair die meer dan dertien uur per dag van huis afwezig moet zijn en die slechts één keer per week naar zijn verblijfplaats terugreist, heeft recht op de terugbetaling van de kosten voor de wekelijkse reis heen en terug tegen dezelfde voorwaarden als die voorzien bij artikel 15, evenals op een verblijfsvergoeding waarvan het bedrag vastgesteld wordt op 13 euro per opleidingsdag.

Art. 6. Le stagiaire qui doit s'absenter de son foyer plus de treize heures par jour et qui ne rejoint sa résidence qu'une fois par semaine, a droit au remboursement des frais résultant d'un déplacement hebdomadaire aller-retour aux mêmes conditions que celles prévues à l'article 5, ainsi qu'à une indemnité de séjour dont le montant est fixé à 13 euros par jour de formation.


Sommige ondernemingen organiseren de arbeidstijd soms zodanig dat de machinist de hele week moet werken en slechts tijdens het weekend naar huis mag gaan.

Des entreprises organisent parfois les emplois du temps en faisant travailler le conducteur pendant toute la semaine et en lui permettant de rentrer chez lui seulement le week-end.


Sommige ondernemingen organiseren de arbeidstijd soms zodanig dat de machinist de hele week moet werken en slechts tijdens het weekend naar huis mag gaan.

Des entreprises organisent parfois les emplois du temps en faisant travailler le conducteur pendant toute la semaine et en lui permettant de rentrer chez lui seulement le week-end.


3. Onverminderd de in 2 bedoelde voordelen heeft de stagiair, die dagelijks langer dan 13 uren van huis is en gebruikt maakt van een normaal openbaar vervoermiddel en slehts een maal per week naar zijn verblijfplaats terugkeert, recht op een verblijfsvergoeding die is vastgesteld op 148,5 F per dag.

3. Sans préjudice des avantages prévus au 2, le stagiaire qui doit s'absenter de son foyer plus de treize heures par jour en employant un moyen normal de transport en commun et qui ne rejoint sa résidence qu'une fois par semaine, a droit à une indemnité de séjour dont le montant est fixé à 148,5 F par jour.




Anderen hebben gezocht naar : week naar huis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'week naar huis' ->

Date index: 2021-08-28
w