Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsongeschikt - BT
Arbeidsongeschiktheid met gewaarborgd loon eerste week
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Eenmalige episoden van
Kwadratuur van de cirkel
Neventerm
Onmogelijke opgave
Onmogelijke voorwaarde
Psychogeen vaginisme
Psychogene depressieve psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve psychose
Vast aantal dagen per week
Zwelling van week weefsel

Traduction de «week onmogelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


arbeidsongeschikt - BT | het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen

incapable d'exercer une activité lucrative


het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen

incapable d'exercer une activité lucrative


kwadratuur van de cirkel | onmogelijke opgave

quadrature du cercle


Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme

Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène


Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.




arbeidsongeschiktheid met gewaarborgd loon eerste week

incapacité de travail avec rémunération garantie première semaine


vast aantal dagen per week

nombre fixe de jours par semaine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor collectieve parkings waar gedurende de week heel wat voertuigen geparkeerd staan en het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden dus gevaren inhoudt of bijkomende risico's meebrengt; of voor de uitvoering van werkzaamheden of activiteiten die gedurende de week onmogelijk kunnen worden uitgevoerd (omdat er dan bijkomende risico's zouden veroorzaakt worden; of om redenen van een beperktere toegang van de weg; of de afhankelijkheid van het bekomen van een akkoord van een publieke overheid,...) wordt de mogelijkheid voorzien deze werkzaamheden op zaterdag uit te voeren.

Pour les parkings collectifs où pendant la semaine de nombreux véhicules sont garés et la réalisation de travaux d'entretien comporte des dangers ou implique des risques supplémentaires; ou pour la réalisation de travaux ou d'activités impossibles à réaliser pendant la semaine (en raison de risques accrus d'un accès plus limité via la route ou qu'elle dépend de l'obtention d'un accord des pouvoirs publics,...) on prévoit la possibilité d'effectuer les travaux le samedi.


Art. 5. Zaterdagwerk Voor collectieve parkings waar gedurende de week heel wat voertuigen geparkeerd staan en het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden dus gevaren inhoudt of bijkomende risico's meebrengt; of voor de uitvoering van werkzaamheden of activiteiten die gedurende de week onmogelijk kunnen worden uitgevoerd (omdat er dan bijkomende risico's zouden veroorzaakt worden; of om redenen van een beperktere toegang van de weg; of de afhankelijkheid van het bekomen van een akkoord van een publieke overheid,...) wordt de mogelijkheid voorzien deze werkzaamheden op zaterdag uit te voeren.

Art. 5. Travail le samedi Pour les parkings collectifs où pendant la semaine de nombreux véhicules sont garés et la réalisation de travaux d'entretien comporte des dangers ou implique des risques supplémentaires; ou pour la réalisation de travaux ou d'activités impossibles à réaliser pendant la semaine (en raison de risques accrus; d'un accès plus limité via la route, ou qu'elle dépend de l'obtention d'un accord des pouvoirs publics,...) on prévoit la possibilité d'effectuer les travaux le samedi.


Immers, door artikel 11, vijfde tot en met laatste lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten worden de mogelijkheden voor deeltijdwerk aanzienlijk beperkt, in die zin dat deze bepalingen het onmogelijk maken om bijvoorbeeld een deeltijdse werknemer minder dan 13 uur per week te laten werken in een onderneming met een voltijdse arbeidsduur van 38 uur per week.

En effet, l'article 11, alinéas 5 jusqu'au dernier, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail limite considérablement les possibilités de travail à temps partiel, en ce sens que ces dispositions empêchent par exemple un travailleur à temps partiel de travailler moins de 13 heures par semaine dans une entreprise où la durée hebdomadaire de travail des travailleurs à plein temps est de 38 heures par semaine.


Immers, door artikel 11, vijfde tot en met laatste lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten worden de mogelijkheden voor deeltijdwerk aanzienlijk beperkt, in die zin dat deze bepalingen het onmogelijk maken om bijvoorbeeld een deeltijdse werknemer minder dan 13 uur per week te laten werken in een onderneming met een voltijdse arbeidsduur van 38 uur per week.

En effet, l'article 11, alinéas 5 jusqu'au dernier, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail limite considérablement les possibilités de travail à temps partiel, en ce sens que ces dispositions empêchent par exemple un travailleur à temps partiel de travailler moins de 13 heures par semaine dans une entreprise où la durée hebdomadaire de travail des travailleurs à plein temps est de 38 heures par semaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zullen het onmogelijke doen opdat het onderzoek van de programmawet volgende week kan plaatsvinden.

Nous ferons l'impossible pour que l'examen de la loi-programme ait lieu la semaine prochaine.


De bestuurder, die zijn gewone verblijfplaats heeft op het grondgebied van een land dat geen lid is van de EU maar wel overeenkomstsluitende partij bij de AETR en aan wie nog geen bestuurderskaart kon worden afgeleverd door de bevoegde autoriteiten van dit land, bestuurt een voertuig, ingeschreven in een land dat geen lid is van de EU maar wel overeenkomstsluitende partij bij de AETR en uitgerust met een digitale tachograaf, en kan geen afdruk overleggen van de door de digitale tachograaf geregistreerde gegevens en/of heeft nagelaten op de overgelegde afdruk zijn naam en het nummer van zijn rijbewijs te vermelden (voor zover de identificatie van de bestuurder onmogelijk is) voor d ...[+++]

Le conducteur, qui a sa résidence normale sur le territoire d'un pays non-membre de l'UE mais partie contractante à l'AETR et auquel une carte de conducteur n'a pas encore pu être délivrée par les autorités compétentes de ce pays, conduit un véhicule, immatriculé dans un pays non-membre de l'UE mais partie contractante à l'AETR, et équipé d'un tachygraphe digital, et ne peut présenter aucune impression des données enregistrées par le tachygraphe digital et/ou il a négligé de mentionner sur l'impression présentée son nom et le numéro de son permis de conduire (lorsque l'identification du conducteur est impossible) pour la semaine en cours et le dernier jour de conduite pe ...[+++]


De bestuurder, die zijn gewone verblijfplaats heeft op het grondgebied van een land dat geen lid is van de EU maar wel overeenkomstsluitende partij bij de AETR en aan wie nog geen bestuurderskaart kon worden afgeleverd door de bevoegde autoriteiten van dit land, bestuurt een voertuig, ingeschreven in een land dat geen lid is van de EU maar wel overeenkomstsluitende partij bij de AETR en uitgerust met een digitale tachograaf, en kan geen afdruk overleggen van de door de digitale tachograaf geregistreerde gegevens en/of heeft nagelaten op de overgelegde afdruk zijn naam en het nummer van zijn rijbewijs te vermelden (voor zover de identificatie van de bestuurder onmogelijk is) voor d ...[+++]

Le conducteur, qui a sa résidence normale sur le territoire d'un pays non-membre de l'UE mais partie contractante à l'AETR et auquel une carte de conducteur n'a pas encore pu être délivrée par les autorités compétentes de ce pays, conduit un véhicule, immatriculé dans un pays non-membre de l'UE mais partie contractante à l'AETR, et équipé d'un tachygraphe digital, et ne peut présenter aucune impression des données enregistrées par le tachygraphe digital et/ou il a négligé de mentionner sur l'impression présentée son nom et le numéro de son permis de conduire (lorsque l'identification du conducteur est impossible) pour la semaine en cours et le der ...[+++]


Wanneer gelijktijdige afwezigheid van werknemers op dezelfde arbeidspost de afwezigheid omwille van verlof voor syndicaal werk organisatorisch onmogelijk maakt, verwittigt de werkgever binnen de week de betrokken vakorganisatie en motiveert zijn beslissing.

Lorsque l'absence simultanée de travailleurs sur le même poste de travail rend l'absence en raison de congé syndical impossible au niveau organisationnel, l'employeur avertira l'organisation syndicale concernée dans le délai d'une semaine en motivant sa décision.


Art. 6. Wanneer de gelijktijdige afwezigheid van werknemers op een zelfde arbeidspost wegens syndicaal verlof of syndicale vorming onmogelijk is op organisatorisch vlak en een belangrijke internist vormt voor de goede werkorganisatie, zal de werkgever de betrokken syndicale organisatie in kennis stellen ten laatste een week op voorhand en met redenen omkleed.

Art. 6. Lorsque l'absence simultanée de travailleurs sur le même poste de travail, en raison de congé syndical ou de formation syndicale, rend l'absence impossible au niveau organisationnel et constitue un obstacle important pour la bonne organisation du travail, l'employeur avertira l'organisation syndicale concernée au plus tard une semaine au préalable en motivant sa décision.


Een parlementslid dat een wetsvoorstel indient, weet dat het onmogelijk in minder dan één week door beide assemblees kan worden besproken en goedgekeurd.

Le parlementaire qui a déposé une proposition de loi doit savoir qu’elle ne peut être examinée et votée par les deux assemblées en moins d’une semaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'week onmogelijk' ->

Date index: 2025-03-15
w