Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drijvers aannemen
Drijvers inhuren
Een wet aannemen
Een wetontwerp aannemen
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Europese Week van de Drugbestrijding
Europese week van de drugpreventie
Mensen aannemen
Personeel aannemen
Personeel aanwerven
Personeelszaken beheren
Werknemers aannemen
Werknemers aanwerven

Vertaling van "week zal aannemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mensen aannemen | personeel aannemen | personeel aanwerven | personeelszaken beheren

embaucher le personnel | recruter le personnel | embaucher les employés | recruter les employés


een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

adopter une loi


personeel aanwerven | werknemers aanwerven | personeel aannemen | werknemers aannemen

embaucher des ressources humaines


een wet aannemen | een wetontwerp aannemen

adopter une loi | voter une loi


Europese Week van de Drugbestrijding | Europese week van de drugpreventie

Semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine européenne de prévention des toxicomanies | SEPD [Abbr.] | SEPT [Abbr.]


drijvers aannemen | drijvers inhuren

recruter des rabatteurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het licht van de besprekingen die in de Raad Algemene Zaken zijn gevoerd, alsook van het overleg van vorige week in de Raad Buitenlandse Zaken, zouden wij vrijdag snel onze conclusies moeten kunnen aannemen.

À la lumière des travaux menés par le Conseil des affaires générales ainsi que des discussions qui ont eu lieu la semaine dernière au sein du Conseil des affaires étrangères, nous devrions être en mesure d'adopter rapidement nos conclusions vendredi.


De Europese burgers hebben het recht om heel veel te verwachten van de conclusies van de Europese Raad van 10 december waarmee het Zweedse voorzitterschap wordt afgesloten, in zoverre dat daar de ruimte van vrijheid, rechtvaardigheid en veiligheid eindelijk als een groot gebied van echte Europese, echte humanitaire actie zal worden bekrachtigd, met inbegrip van de goedkeuring van het Stockholmprogramma, waaraan de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken op doorslaggevende wijze bijdraagt met het verslag dat ze nog deze week zal aannemen.

Les citoyens européens sont en droit d’espérer beaucoup des conclusions du Conseil européen qui marquera la fin de la Présidence suédoise le 10 décembre, l’espace de liberté, de sécurité et de justice étant enfin consacré comme un domaine d’action majeur, véritablement européen et véritablement humanitaire, grâce à l’adoption du programme de Stockholm auquel la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures apporte une contribution décisive par le rapport qui sera adopté cette semaine.


Toch willen we hier, mede om redenen van eerlijkheid tegenover de Groenen en de Liberalen, zeggen dat we deze resolutie niet deze week willen aannemen, maar pas tijdens de volgende plenaire vergadering.

Mais nous tenons à indiquer, par honnêteté envers les Verts et les Libéraux, que nous demandons que cette résolution ne soit pas adoptée cette semaine, mais lors de la prochaine plénière.


Drie hebben we er aangenomen, met inbegrip van de resolutie over Ethiopië die we deze week zullen aannemen.

Nous en avons adopté trois, avec celle que nous allons adopter cette semaine sur l’Éthiopie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop van ganser harte dat de plenaire vergadering van het Europees Parlement het voorstel van de Commissie deze week zal aannemen.

J’espère sincèrement que la session plénière du Parlement européen cette semaine adoptera la proposition de la Commission.


Ik hoop van ganser harte dat de plenaire vergadering van het Europees Parlement het voorstel van de Commissie deze week zal aannemen.

J’espère sincèrement que la session plénière du Parlement européen cette semaine adoptera la proposition de la Commission.


De voorzitter van het Europees Parlement, mevrouw FONTAINE, schetste de belangrijkste onderdelen van het advies van het Parlement inzake de IGC, dat het Europees Parlement naar verwachting later deze week zal aannemen.

La présidente du Parlement européen, Mme FONTAINE, a exposé, dans les grandes lignes, les points clés de l'avis du Parlement à la CIG que le Parlement européen est censé adopter plus tard dans la semaine.


Het komt terug naar de Senaat die het volgende week zal aannemen.

Il va revenir au Sénat qui l'adoptera la semaine prochaine.


In die week zal de Europese Commissie haar oriëntatiedocument inzake de herziening van de EU-SDO aannemen en voorstellen.

Dans le courant de cette semaine, la Commission européenne adoptera et présentera son document d'orientation en matière de révision de la SDD-UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'week zal aannemen' ->

Date index: 2022-12-24
w