Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weer aan onze kant krijgen » (Néerlandais → Français) :

We moeten in 2016 duidelijke en tastbare resultaten boeken door de irreguliere migratiestromen en onze grenzen weer onder controle te krijgen.

En 2016, nous devons parvenir à des résultats visibles et tangibles en reprenant le contrôle des flux de migration irréguliers et de nos frontières, et ce dès les semaines et les mois à venir.


Om Europa weer aan het groeien te krijgen, is onze uitdaging investeringen in Europa's ondernemingen en infrastructuur te ontsluiten.

Pour faire repartir la croissance en Europe, nous devons relancer l'investissement dans les entreprises et les infrastructures.


Met veel inspanningen slaagde België erin om de Benelux en dan ook de anderen aan onze kant te krijgen.

Avec beaucoup d'efforts, la Belgique a réussi à convaincre le Benelux et après également les autres.


Op onze autosnelwegen krijgen we dan ook steeds meer te maken met supplementaire ongevallen, die op hun beurt weer leiden tot bijkomende filevorming, milieuverontreiniging en economisch verlies.

Nous sommes dès lors confrontés à un nombre sans cesse croissant d'accidents sur nos autoroutes, qui engendrent à leur tour des embouteillages supplémentaires, un surplus de pollution et des pertes économiques.


Om Europa weer aan het groeien te krijgen, is onze uitdaging investeringen in Europa's ondernemingen en infrastructuur te ontsluiten.

Pour faire repartir la croissance en Europe, nous devons relancer l'investissement dans les entreprises et les infrastructures.


De zenders zouden weer een breder aanbod kunnen krijgen en onze kinderen kunnen weer genieten van programma's van eigen bodem.

Les chaînes de télévision disposeraient à nouveau d'une offre plus large et nos enfants bénéficieraient de programmes produits en Belgique.


EU-commissaris Viviane Reding voor Justitie zei hierover: “In deze tijden van crisis is het van wezenlijk belang dat burgers weer vertrouwen krijgen in onze markten.

Mme Viviane Reding, membre de la Commission chargée de la justice, a déclaré: «En ces temps de crise, il est primordial que les citoyens reprennent confiance en nos marchés.


Ik stel daarom voor dat wij onze hulpprioriteiten er sterker op richten om landen weer op het pad van duurzame en inclusieve groei te krijgen.

C’est pourquoi je propose aujourd’hui que nous révisions nos priorités en matière d’aide afin de mettre les pays sur la voie d’une croissance durable et inclusive.


Het is onze opdracht de burgers weer vertrouwen te doen krijgen in de justitie.

Vous le savez, il nous appartient de redonner aux citoyens confiance dans la Justice.


In België heeft de accijnzenverhoging vóór einde mei reeds tussen de 100 en de 200 miljoen euro fiscale meeropbrengsten met zich meegebracht. De andere kant van het verhaal is uiteraard dat het consumentenvertrouwen en de concurrentiekracht van onze bedrijven een flinke deuk krijgen.

En Belgique, l'augmentation des accises intervenue avant la fin du mois de mai a déjà entraîné une plus-value fiscale de 100 à 200 millions d'euros, portant un sérieux coup à la confiance du consommateur et à la compétitivité de nos entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weer aan onze kant krijgen' ->

Date index: 2022-03-27
w