Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De installatie voortijdig weer in werking stellen
Industriebeleid in een tijd van globalisering
Industriebeleid in een tijd van mondialisering
Weer in dienst stellen

Vertaling van "weer centraal stellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering

Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation | Une politique industrielle intégrée à l’ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène




de installatie voortijdig weer in werking stellen

remise en route intempestive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Via de lidstaten roept ze de autoriteiten op de burgers weer centraal te stellen in het mobiliteitsbeleid en hen te raadplegen voor, tijdens en na het opstellen van de plannen.

À travers eux, elle doit inciter les autorités à remettre les citoyens au cœur des politiques de mobilité et leur permettre d'être consultés avant, pendant et après leur conception.


Het is belangrijk dat we volgen wat er gebeurt, om de hamvraag weer centraal in het debat te stellen : het is geen zuivere marktkwestie, waarbij de providers ervoor zorgen dat de Staat zich zo weinig mogelijk met hun zaken bemoeit en ze kunnen doorgaan met de ontwikkeling van de internetmarkt.

Il est important de suivre ce qui se passe pour ramener au centre du débat la question primordiale qui n'est pas qu'une pure question de marché, où les fournisseurs d'accès s'arrangent pour que l'État intervienne le moins possible dans leurs affaires et qu'ils puissent continuer à développer le marché de l'internet.


De ontwikkeling van de palliatieve zorgcultuur binnen het ziekenhuis houdt ook de erkenning en de ontwikkeling in van de rechten van de patiënt en draagt bij tot de democratisering van de medische wereld, door de patiënt weer centraal te stellen.

La diffusion de la culture palliative au sein de l'hôpital contribue à la reconnaissance et au développement des droits du patient et favorise la nécessaire démocratisation du pouvoir médical, en replaçant le patient au centre de la discussion.


De huidige besprekingen hebben de grote verdienste dat zij, met betrekking tot de stervenbegeleiding in al haar dimensies, eindelijk weer de patiënt centraal stellen.

Le grand mérite de la discussion en cours est que l'on recentre enfin l'accompagnement de fin vie, dans toutes ses dimensions, sur le patient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is belangrijk dat we volgen wat er gebeurt, om de hamvraag weer centraal in het debat te stellen : het is geen zuivere marktkwestie, waarbij de providers ervoor zorgen dat de Staat zich zo weinig mogelijk met hun zaken bemoeit en ze kunnen doorgaan met de ontwikkeling van de internetmarkt.

Il est important de suivre ce qui se passe pour ramener au centre du débat la question primordiale qui n'est pas qu'une pure question de marché, où les fournisseurs d'accès s'arrangent pour que l'État intervienne le moins possible dans leurs affaires et qu'ils puissent continuer à développer le marché de l'internet.


Het nieuwe Europese industriebeleid moet naar de toekomst kunnen kijken door een mondiale aanpak van zijn eigen beleid te hebben, die is gericht op het weer centraal stellen van de industrie, met name de productiesector, die de drijvende kracht achter onze economie moet blijven en nieuwe, intelligente, duurzame en inclusieve manieren van groei teweeg moet blijven brengen.

La nouvelle politique industrielle de l’Europe doit être capable d’envisager l’avenir en adoptant une approche mondiale vis-à-vis de ses propres politiques visant à réaffirmer l’importance fondamentale de l’industrie, essentiellement manufacturière, qui doit continuer d’être une force motrice de notre économie et de stimuler des modes nouveaux, intelligents, durables et inclusifs de croissance.


We moeten die invalshoek veranderen en de burgers weer centraal stellen in de problematiek.

Il nous faut changer cet angle de vue et réintégrer les citoyens au cœur de la problématique.


Wat burgerschap betreft moet de Unie de burgers weer centraal stellen in de Europese integratie en de verhoging van de financiële middelen mag niet enkel zijn toegespitst op veiligheidsaspecten, en met name op het beheer van migratiestromen.

Sur la citoyenneté, l’Union doit replacer les citoyens au cœur du projet européen et la progression des enveloppes financières ne doit pas se centrer uniquement sur les aspects sécuritaires, et en particulier sur la gestion des flux migratoires.


Met een globale enveloppe van 195 miljoen euro, geeft dit programma een evolutie weer in de gouvernementele samenwerking met de DRC, aangezien de sectoren een groter evenwicht realiseren tussen het ter beschikking stellen van basisdiensten aan de bevolking (op het vlak van gezondheidszorg, onderwijs, basisinfrastructuur, toegang tot water, enz.), enerzijds en steun aan de heropbouw en aan de institutionele versterking van de Staat, anderzijds, zowel op centraal, provinci ...[+++]

D’une enveloppe globale de 195 millions d'euros, ce programme traduit une évolution dans la coopération gouvernementale en RDC puisque les secteurs couverts reflètent un équilibre plus important entre, d’une part, la mise à disposition de services de base à la population (en matière de santé, d’éducation, d’infrastructures de base, d’accès à l’eau, etc) et, d’autre part, l’appui à la reconstruction et au renforcement institutionnel de l’État tant au niveau central, provincial que local (secteurs de la gouvernance et de la dynamique communautaire).


Om die reden is het van wezenlijk belang dat we morgen het heilzaam nutritioneel effect weer centraal stellen in de tekst, een criterium dat door de WHO erkend is, met name in het kader van de strijd tegen de grote plaag van deze eeuw, overgewicht, waaraan 40 procent van de kinderen in Europa op dit moment lijdt.

C’est la raison pour laquelle il est essentiel, demain, de rétablir le profit nutritionnel au cœur du texte, un critère qui est reconnu par l’OMS, notamment pour lutter contre le mal de ce siècle, le surpoids, l’obésité qui touche 40% des enfants en Europe.




Anderen hebben gezocht naar : weer in dienst stellen     weer centraal stellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weer centraal stellen' ->

Date index: 2022-04-10
w