Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weer een betreurenswaardig voorbeeld hebben gezien " (Nederlands → Frans) :

Economisch gezien zal de hervatting van geregelde groei in Azië die thans weer goed op gang is gekomen, een zeer positief effect hebben op de groei van de wereldeconomie in het algemeen en van Europa in het bijzonder.

Dans le domaine économique, la reprise de la croissance soutenue en Asie, d'ores et déjà réelle, aura une incidence très positive sur la croissance de l'économie mondiale en général et de l'Europe en particulier.


Wij zijn van mening dat dit een zeer evenwichtige overeenkomst is. Dit is daadwerkelijk een bepalende stap in de behandeling van gevoelige zaken betreffende de veiligheid in de wereld en de bestrijding van het internationale terrorisme, waarvan we ook vandaag weer een betreurenswaardig voorbeeld hebben gezien.

Il constitue un pas décisif sur la voie du règlement des questions sensibles de sécurité internationale et de lutte contre le terrorisme international, dont nous avons eu un nouvel exemple regrettable aujourd’hui.


is van mening dat voorzichtigheid geboden is ten aanzien van de stijgende trend om gebruik te maken van bosbiomassa als belangrijkste hernieuwbare energiebron in de EU omdat die mogelijk schadelijke gevolgen kan hebben voor het klimaat en het milieu, tenzij de biomassa uit duurzame bronnen komt en goed wordt beheerd; merkt op dat de gevolgen van bio-energie voor het klimaat op lange termijn moeten worden berekend, gezien de lange perioden die nodig zijn voordat de gerooide bossen ...[+++]

invite à la prudence en ce qui concerne la tendance croissante à utiliser la biomasse forestière comme source principale d'énergie renouvelable dans l'Union, car une telle démarche peut avoir des effets potentiellement dommageables pour le climat et l'environnement, à moins que la biomasse ne provienne de sources gérées de façon durable et ne soit comptabilisée correctement; relève que les incidences de la bioénergie sur le climat doivent être prises en compte à long terme, compte tenu des longues périodes nécessaires pour que les forêts exploitées se reconstituent.


Terwijl de bijdrage van kolen aan de elektriciteitsopwekking in de EU tot 2010 langzaam aan het afnemen was (destijds goed voor ongeveer 25% van de in de EU geproduceerde elektriciteit[12]), is het aandeel sindsdien weer gestegen, zoals we hierboven hebben gezien.

La part du charbon dans la production électrique de l’UE a lentement diminué jusqu’en 2010 (où elle était d’environ 25 %[12]) et a recommencé à augmenter depuis cette date, comme cela a déjà été indiqué.


Zoals altijd in dit Parlement, was ook dit debat weer heel gecompliceerd. We hebben gezien dat er verschillen bestaan tussen de lidstaten en dat de problemen niet overal dezelfde zijn.

Comme toujours au Parlement, il était très complexe et très riche et il a mis en évidence tous les problèmes et toutes les différences qui existent entre les États membres.


Hij/zij zou dan verplicht zijn te verklaren dat dit is gebeurd en weer te geven (in de toelichting bij de rekeningen) hoe de jaarrekening eruit zou hebben gezien wanneer de normen waren toegepast.

Il serait alors invité à expliquer sa démarche et à montrer (dans les notes relatives aux comptes) en quoi les états financiers auraient été différents si lesdites normes avaient été suivies.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de ene keer zijn het branden, de andere keer droogteverschijnselen en dan weer verwoestende overstromingen zoals deze die het zuiden van de Unie tot het meest duidelijke en tegelijk meest betreurenswaardige voorbeeld van de vreselijke gevolgen van klimaatverandering maken.

– (ES) Monsieur le Président, parfois ce sont des incendies, parfois c'est la sécheresse et parfois ce sont des inondations dévastatrices comme ici, mais c'est le Sud de l'Union qui illustre de la manière la plus visible et hélas aussi de la manière la plus dramatique les terribles conséquences du changement climatique.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de ene keer zijn het branden, de andere keer droogteverschijnselen en dan weer verwoestende overstromingen zoals deze die het zuiden van de Unie tot het meest duidelijke en tegelijk meest betreurenswaardige voorbeeld van de vreselijke gevolgen van klimaatverandering maken.

– (ES) Monsieur le Président, parfois ce sont des incendies, parfois c'est la sécheresse et parfois ce sont des inondations dévastatrices comme ici, mais c'est le Sud de l'Union qui illustre de la manière la plus visible et hélas aussi de la manière la plus dramatique les terribles conséquences du changement climatique.


En juist de afgelopen dagen hebben we weer een mooi voorbeeld gezien van de democratische volwassenheid van Chili, waar de oppositiekandidaat zijn nederlaag heel sportief erkend heeft en de gekozen presidente persoonlijk is gaan feliciteren.

Nous avons vu un bel exemple de maturité démocratique au Chili, ces derniers jours en particulier, où le candidat de l’opposition a sportivement reconnu sa défaite et a mis un point d’honneur à féliciter personnellement la présidente élue.


(84) Hoewel het betreurenswaardig is dat de Spaanse autoriteiten de Commissie niet in kennis hebben gesteld van het voornemen van het regionale Parlement van Cantabrië om de betrokken garantie te verlenen, met name gezien het feit dat de onderneming onder meer polyamidevezels produceert, een product dat onder de kaderregeling voor steunmaatregelen in de sector synthetis ...[+++]

(84) Bien qu'il soit regrettable que les autorités espagnoles n'aient pas notifié à la Commission l'intention de l'assemblée régionale de Cantabrique d'autoriser l'octroi de la garantie en question, surtout compte tenu du fait que l'entreprise produit entre autres des fibres de polyamide, produit qui entre dans le champ d'application de l'encadrement applicable aux aides au secteur des fibres synthétiques, la Commission peut admettre que l'assemblée régionale n'accorde pas elle-même de garantie et qu'une série de mesures administratives complémentaires distinctes auraient été nécessaires pour que la garantie devienne effective.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weer een betreurenswaardig voorbeeld hebben gezien' ->

Date index: 2024-12-17
w