Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weer hetzelfde marktaandeel zouden » (Néerlandais → Français) :

Zouden ook de steeds weer herhaalde vragen om uitleg over hetzelfde onderwerp niet moeten worden verboden of gereglementeerd ?

Ne devrait-on pas également interdire, ou réglementer, les demandes d'explications « à répétition » sur le même sujet ?


De indieners van de voorstellen zouden weliswaar de zoëven weer in herinnering gebrachte beginselen kunnen inschrijven in een gewone wet, die deze beginselen, naar analogie met hetgeen reeds bepaald is in artikel 239 van hetzelfde Wetboek in geval van federale verkiezingen, zou opnemen in het Kieswetboek.

Certes, les auteurs des propositions pourraient consacrer les principes qui viennent d'être rappelés par le biais d'une loi ordinaire qui, par analogie avec ce qui est déjà prévu par l'article 239 du même Code en cas d'élections fédérales, introduirait ces principes dans le Code électoral.


Dit cijfer daalde in 2009 tot 1 802 101 eenheden, ofwel met 22 %, en steeg in 2010 weer tot bijna hetzelfde niveau als in 2008, wat goed was voor een marktaandeel van 10,6 %.

Elles ont diminué en 2009 pour atteindre 1 802 101 unités, accusant ainsi une baisse de 22 %, et ont augmenté en 2010 pour atteindre quasiment le même niveau qu’en 2008, correspondant à une part de marché de 10,6 %.


(3) In haar Witboek "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen" heeft de Commissie voorgesteld om maatregelen te treffen waardoor de vervoersmodaliteiten in 2010 weer hetzelfde marktaandeel zouden moeten hebben als in 1998.

(3) La Commission a proposé, dans son Livre blanc intitulé "La politique européenne des transports à l'horizon 2010: l'heure des choix", de prendre des mesures qui devraient, d'ici à 2010, ramener les parts de marché des différents modes de transport à leur niveau de 1998.


(3) In haar Witboek "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen" heeft de Commissie voorgesteld om maatregelen te treffen waardoor de vervoersmodaliteiten in 2010 weer hetzelfde marktaandeel zouden moeten hebben als in 1998.

(3) La Commission a proposé, dans son Livre blanc intitulé "La politique européenne des transports à l'horizon 2010: l'heure des choix", de prendre des mesures qui devraient, d'ici à 2010, ramener les parts de marché des différents modes de transport à leur niveau de 1998.


(3) In haar Witboek - het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen heeft de Commissie voorgesteld om maatregelen te treffen waardoor de vervoersmodaliteiten in 2010 weer hetzelfde marktaandeel zouden moeten hebben als in 1998.

(3) La Commission a proposé, dans son livre blanc intitulé "La politique européenne des transports à l'horizon 2010: l'heure des choix" , de prendre des mesures qui devraient, d'ici à 2010, ramener les parts de marché des différents modes de transport à leur niveau de 1998.


Alitalia heeft hetzelfde model toegepast en ook alle andere luchtvaartmaatschappijen die zich in zwaar weer bevinden, zouden dit kunnen doen.

Le même modèle a été utilisé pour Alitalia. Il peut servir à toutes les compagnies aériennes en grande difficulté.


Anderen zeggen weer om redenen van nationale prestige dat zij hetzelfde aantal zetels zouden moeten hebben als een specifieke andere lidstaat.

D’autres font valoir que, pour des raisons de prestige national, ils devraient avoir le même nombre de sièges que tel autre État membre.




D'autres ont cherché : steeds weer     uitleg over hetzelfde     zouden     zoëven weer     hetzelfde     voorstellen zouden     weer     tot bijna hetzelfde     marktaandeel     weer hetzelfde marktaandeel zouden     zwaar weer     alitalia heeft hetzelfde     weer bevinden zouden     anderen zeggen weer     zij hetzelfde     aantal zetels zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weer hetzelfde marktaandeel zouden' ->

Date index: 2023-03-27
w