Overwegende dat het voor de verbetering van het begrotingsbeheer en de doorzichtigheid van de kredieten nodig is te bepalen dat gesplitste kredieten die aan het einde van het begrotingsjaar niet zijn gebruikt, in de regel komen te vervallen, maar dat de Commissie op basis van specifieke criteria tot overdracht van bepaalde kredieten kan besluiten; dat voorts het weer opvoeren van bepaalde kredieten na het wegvallen van betalingsverplichtingen alleen mag geschieden bij besluit van de Commissie op grond van specifieke criteria;
considérant que, dans l'intérêt d'une meilleure gestion budgétaire et d'une plus grande transparence des crédits, il y a lieu de prévoir que les crédits dissociés non utilisés à la fin de l'exercice sont en règle générale annulés, mais que certains reports peuvent être décidés par la Commission sur la base de critères spécifiques; que, par ailleurs, la reconstitution de certains crédits, à la suite des dégagements, ne doit intervenir que sur la base de critères spécifiques, par décision de la Commission;