Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Dwangneurose
ERT
Europese Ronde Tafel
Europese Ronde Tafel van Industriëlen
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ongunstig weer
Ronde Tafel van Europese industriëlen
Samenvattingen over het weer schrijven
Tafels decoreren
Tafels dekken
Tafels schikken
Uitspraak van de scheiding van tafel en bed
Vonnis van scheiding van tafel en bed
Weer binnen brengen
Zijn mandaat weer opnemen

Traduction de «weer op tafel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzel ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken

déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables


Europese Ronde Tafel | Europese Ronde Tafel van Industriëlen | Ronde Tafel van Europese industriëlen | Ronde-tafelconferentie van industriëlen uit de Gemeenschap | ERT [Abbr.]

Table ronde des industriels européens | Table ronde européenne | Table ronde européenne des industriels | ERT [Abbr.]


Witboek Een strategie om de spoorwegen weer vitaal te maken | Witboek inzake een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken

Livre blanc Une stratégie pour revitaliser les chemins de fer communautaires


uitspraak van de scheiding van tafel en bed | vonnis van scheiding van tafel en bed

jugement de séparation de corps








samenvattingen over het weer schrijven

rédiger un bulletin météo


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat de middelen voor cultuur worden ingekrompen, ligt dat plan nu weer ter tafel, hoewel de klassieke muziek zeker niet aan succes inboet.

Suite à la diminution des budgets culturels, aujourd'hui, le projet est bel et bien revenu sur la table, pourtant, la musique classique n'est pas en perte de vitesse.


Wat de werkwijze betreft, meent de heer Mahoux dat bepaalde hoorzittingen van meer algemene aard in het begin van de parlementaire voorbereidingen moeten worden georganiseerd zonder de vraag over het behoud van het hof van assisen weer op tafel te leggen.

Au niveau de la méthode de travail, M. Mahoux pense que certaines auditions à portée plus générale devraient être organisées au début des travaux, sans remettre sur la table la question du maintien ou non de la cour d'assises.


Wat de werkwijze betreft, meent de heer Mahoux dat bepaalde hoorzittingen van meer algemene aard in het begin van de parlementaire voorbereidingen moeten worden georganiseerd zonder de vraag over het behoud van het hof van assisen weer op tafel te leggen.

Au niveau de la méthode de travail, M. Mahoux pense que certaines auditions à portée plus générale devraient être organisées au début des travaux, sans remettre sur la table la question du maintien ou non de la cour d'assises.


Een van de taken van België is het dossier van Centraal Afrika voortdurend weer op tafel te leggen, wanneer anderen, soms om historische redenen, de blik op Somalië, Syrië, Mali of het Midden Oosten gericht hebben.

L'une des táches de la Belgique est de ramener sans cesse le dossier de l'Afrique centrale sur la table, quand d'autres, parfois pour des raisons notamment historiques, ont les yeux tournés vers la Somalie, la Syrie, le Mali ou le Moyen-Orient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wetsvoorstel lag al ter tafel en toch heeft de minister weer de politieke optie genomen om alles te laten zoals het is.

La présente proposition de loi était déjà sur la table, or le ministre a une nouvelle fois pris la décision politique d'opter pour le statu quo .


Als Turkije geen Europese koers wil varen moet dit ook kenbaar worden gemaakt, want ik ben het niet eens met het feit dat dit onderwerp steeds maar weer ter tafel wordt gebracht en dat hierover slechts diplomatieke taal gebezigd wordt.

Si elle ne souhaite pas adhérer à l’Union européenne, elle devrait le dire. Dans le cas d’un grand pays comme la Turquie, je pense qu’il ne faut pas sans cesse se renvoyer la balle et parler uniquement en termes diplomatiques.


Als het weer ter tafel komt in de Begrotingscommissie zullen wij proberen aan te tonen tot wat voor een geldverspilling dat project leidt.

Nous tenterons encore une fois de démontrer la gabegie financière qu’il représente dès qu’il reviendra sur la table de la commission des budgets du PE.


Er moeten nieuwe onderhandelingen komen over de kosten van telefonieonderzoeken, die nu te duur zijn in vergelijking met het buitenland (Base liet al weten bereid te zijn weer aan tafel te gaan met overheid).

Il importe à présent de consacrer un nouveau cycle de négociations aux frais occasionnés par les enquêtes téléphoniques qui sont actuellement trop élevés si on les compare à ceux facturés à l'étranger (Base a fait savoir qu'il est disposé à renouer le dialogue avec le gouvernement).


Uw rapporteur legt ze weer op tafel.

Le rapporteur les dépose donc à nouveau.


Ik hoop het, maar als Verhofstadt goed heeft geluisterd naar de meerderheidsfracties, dan weet hij dat hij drie weken nodig heeft om iedereen weer aan tafel te krijgen.

Je l'espère mais s'il a écouté les groupes de la majorité ce matin, Verhofstadt doit savoir qu'il lui faudra déjà trois semaines pour réunir tout le monde autour de la table.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weer op tafel' ->

Date index: 2024-11-09
w