Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting over de toegevoegde waarde
Frigiditeit
Ict-veiligheidsinformatie ontwikkelen
Impotentie
Informatie over weddenschappen vertonen
Informatie over weddenschappen weergeven
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Seksuele oriëntatie
Veiligheidsinformatie opstellen
Veiligheidsinformatie presenteren
Visueel weergeven
Waarschuwingsberichten weergeven
Weergeven

Traduction de «weergeven over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informatie over weddenschappen vertonen | informatie over weddenschappen weergeven

afficher des informations sur des paris








patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


veiligheidsinformatie opstellen | veiligheidsinformatie presenteren | ict-veiligheidsinformatie ontwikkelen | waarschuwingsberichten weergeven

présenter des informations sur la sécurité | présenter des informations sur la sécurité et des messages d’alerte | fournir des informations sur la sécurité des TIC | fournir des renseignements sur la sécurité des TIC


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

transport de marchandises dangereuses par route, par rail ou par voie navigable


belasting over de toegevoegde waarde

taxe sur la valeur ajoutée


Getuigschrift over de basiskennis van het bedrijfsbehee (élément)

certificat de connaissances de gestion de base
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De Dienst Vreemdelingenzaken beschikt niet over cijfers van de gevangenispopulatie over een langere termijn, maar enkel over dagpopulaties zoals weergeven in het antwoord op vraag 1.

2. L'Office des étrangers n'a pas connaissance des chiffres de la population carcérale sur le long terme. Il dispose uniquement des statistiques relatives à la population journalière, telle que présentée en réponse à la question 1.


1. Wat is de exacte methodologie om deze parameters te verzamelen? a) Hoeveel artsen (in het totaal) werden in aanmerking genomen voor de datacollectie of betreft het alle artsen? b) Hoeveel daarvan hebben een solopraktijk met prestatieverloning? c) Hoeveel daarvan hebben een groepspraktijk met prestatieverloning? d) Hoeveel daarvan zijn verbonden aan een medisch huis (forfaitaire verloning)? e) Hoeveel patiënten waren respectievelijk aan deze categorieën verbonden? f) Wat waren de uitgaven in de meetperiode voor deze categorieën in termen van gelden door het RIZIV verstrekt? g) Hoelang werden de data verzameld (over welke periode exact) ...[+++]

1. Selon quelle méthodologie précise ces paramètres sont-ils collectés? a) La collecte de données concerne-t-elle tous les médecins? Dans la négative, combien de médecins (au total) ont-ils été pris en considération? b) Combien des médecins concernés exercent-ils à titre individuel et sont rémunérés en fonction de leurs prestations? c) Combien d'entre eux exercent-ils dans un cabinet collectif et sont rémunérés en fonction de leurs prestations? d) Combien d'entre eux exercent-ils dans une maison médicale (et sont rémunérés sur une base forfaitaire)? e) Combien de patients étaient-ils respectivement associés à ces catégories? f) Quelles dépenses ont-elles été enregistrées pour ces catégories au cours de la période de mesure, en termes de fon ...[+++]


3. Kan u de exacte budgettaire weerslag weergeven van volgende maatregelen over de jaren 2009 tot 2015: a) fiscale aftrekbaarheid autokosten, enerzijds voor de personenbelasting en anderzijds voor de vennootschapsbelasting; b) voordeel alle aard (VAA) voor het ter beschikking stellen van een wagen; c) terugvordering btw?

3. Pourriez-vous communiquer l'impact budgétaire exact des mesures suivantes pour la période allant de 2009 à 2015: a) déductibilité fiscale des frais de voiture, d'une part pour l'impôt des personnes physiques et, d'autre part, pour l'impôt des sociétés; b) avantage de toute nature pour la mise à disposition d'une voiture; c) récupération de la TVA?


2. Beschikt U over gegevens die de gemiddelde kostprijs per telefoongesprek, per consument weergeven binnen de huidige regeling?

2. Disposez-vous des données relatives au coût moyen par appel et par consommateur dans le cadre du système actuel?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a) Kunt u voor bovenvermelde leeftijdscategorieën het nationale gemiddelde van alle Belgische huisartsen weergeven en vervolgens opgesplitst per landsdeel (Vlaanderen, Brussel, Wallonië)? b) Kunt u vervolgens de evolutie hiervan over de laatste vijf jaar weergeven?

4. a) Pouvez-vous indiquer, pour les catégories d'âge précitées, la moyenne nationale de l'ensemble des médecins généralistes belges, en ventilant ensuite les chiffres par région (la Flandre, Bruxelles, la Wallonie)? b) Pouvez-vous indiquer l'évolution de ces chiffres au cours des cinq dernières années?


Als directeur-generaal van DGOS zal ik vandaag geen politieke uitspraken doen, maar wel het standpunt van de administratie over de wet van 1999 weergeven, meer bepaald over de troeven en de lacunes ervan.

En tant que directeur général de la DGCD, je ne ferai aujourd'hui aucune déclaration politique, mais je traduirai la position de l'administration concernant la loi de 1999, plus précisément quant à ses atouts et à ses lacunes.


Mijn administratie beschikt niet over gegevens die de evolutie van de leeftijd van het personeel van de zone weergeven, noch over een overzicht van de evolutie van het aantal en per soort van interventies van de zone.

Mon administration n’est pas en possession des données reflétant l’évolution de l’âge du personnel de la zone, ni d’un aperçu de l’évolution du nombre et du type d’interventions dans cette zone.


De RVA beschikt niet over cijfers die uitsluitend weergeven welke van deze administratieve sancties het gevolg zijn van zwartwerk of van cumulaties van werkloosheidsuitkeringen met een inkomen uit een loontrekkende of zelfstandige activiteit.

L’ONEM ne dispose pas de chiffres qui reflètent uniquement lesquelles de ces sanctions administratives sont la conséquence du travail au noir ou de cumuls d’allocations de chômage avec un revenu provenant d’une activité salariée ou indépendante.


Meer gedetailleerde informatie vindt men in de rapporten over de specifieke projecten, die de individuele vaststellingen en standpunten van de auteurs weergeven.

Les rapports de projets, représentant les constatations et les points de vue des auteurs individuels sont disponibles pour une information plus détaillée.


De resolutie bevat een aantal consideransen die de huidige context van de financiële crisis weergeven en voortbouwen op het al geleverde werk, zowel op Belgisch als op internationaal niveau, over de taks op financiële transacties.

Le contenu de cette résolution reprend un certain nombre de considérants, qui donnent le contexte actuel de la crise financière et reprennent l'historique du travail déjà réalisé au niveau tant belge qu'international, sur le thème de la taxe sur les transactions financières.


w