Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Weerhouden

Traduction de «weerhouden is omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.




niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat is in de discussies over de nieuwe wet een piste geweest die niet weerhouden is, omdat we het er uiteindelijk allemaal over eens waren dat dit een uiterst persoonlijke rechtshandeling was.

Au cours des discussions relatives à la nouvelle loi, cette piste n'a pas été retenue car nous nous sommes tous accordés pour dire qu'il s'agissait d'un acte juridique éminemment personnel.


Het Adviescomité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen spoort de minister van Ambtenarenzaken en van de Modernisering van de openbare besturen, aan om de genderdimensie binnen de herstructurering van de overheidsdienst te integreren en deze als strategische doelstelling te weerhouden temeer omdat de betrokkenheid en de prestaties van het personeel (ook van de vrouwelijke werknemers) kritische succesfactoren zijn voor een goed functionerende organisatie.

Le Comité d'avis incite le ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration à intégrer la dimension du genre dans la restructuration des services publics et à retenir ce point comme objectif stratégique, d'autant que la participation et les prestations du personnel (donc aussi des travailleuses) seront des facteurs qui joueront un rôle critique dans la mise en place d'une organisation qui fonctionne bien.


In het kader van de werkzaamheden ter voorbereiding van de « Octopuswet » (memorie van toelichting, blz. 19) wordt met betrekking tot de korpschefs onderstreept dat « een systeem van hernieuwbare mandaten niet weerhouden is omdat dit een beoordeling impliceert op het ogenblik van de hernieuwing. Dit is echter moeilijk realiseerbaar zonder de onafhankelijkheid van de betrokken korpschef in het gedrang te brengen ».

Dans les travaux préparatoires de la loi « Octopus » (exposé des motifs, p. 19), on indique que pour les chefs de corps, « un système de mandats renouvelable n'a pas été retenu car il implique une évaluation au moment du renouvellement, ce qui est difficilement réalisable sans compromettre l'indépendance du chef de corps».


Dit is de zin van de nieuwe artikelen 100 en 101 die de tekst hernemen van het derde wetsontwerp door er een meer algemene connotatie aan te geven die de rechter die een vrijheidsstraf uitspreekt ertoe verplicht de partijen te informeren over de strafuitvoering en over de eventuele strafuitvoeringsmodaliteiten (zonder evenwel al te zeer in detail te treden over de strafuitvoering zelf, wat de zin was van een ander amendement dat niet weerhouden werd omdat het praktisch onmogelijk was voor de rechter op dat ogenblik).

C'est le sens des nouveaux articles 100 et 101 qui reprennent le texte du troisième projet de loi en lui donnant une connotation plus générale qui oblige le juge qui prononce une peine privative de liberté à informer les parties de l'exécution de cette peine, et des éventuelles modalités d'exécution de la peine (sans toutefois entrer trop dans les détails de l'exécution de la peine elle-même, ce qui était le sens d'un autre amendement qui n'a pas été retenu parce que pratiquement impossible à faire pour le juge à ce moment-là).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de werkzaamheden ter voorbereiding van de « Octopuswet » (memorie van toelichting, blz. 19) wordt met betrekking tot de korpschefs onderstreept dat « een systeem van hernieuwbare mandaten niet weerhouden is omdat dit een beoordeling impliceert op het ogenblik van de hernieuwing. Dit is echter moeilijk realiseerbaar zonder de onafhankelijkheid van de betrokken korpschef in het gedrang te brengen ».

Dans les travaux préparatoires de la loi « Octopus » (exposé des motifs, p. 19), on indique que pour les chefs de corps, « un système de mandats renouvelable n'a pas été retenu car il implique une évaluation au moment du renouvellement, ce qui est difficilement réalisable sans compromettre l'indépendance du chef de corps».


Dit is de zin van de nieuwe artikelen 100 en 101 die de tekst hernemen van het derde wetsontwerp door er een meer algemene connotatie aan te geven die de rechter die een vrijheidsstraf uitspreekt ertoe verplicht de partijen te informeren over de strafuitvoering en over de eventuele strafuitvoeringsmodaliteiten (zonder evenwel al te zeer in detail te treden over de strafuitvoering zelf, wat de zin was van een ander amendement dat niet weerhouden werd omdat het praktisch onmogelijk was voor de rechter op dat ogenblik).

C'est le sens des nouveaux articles 100 et 101 qui reprennent le texte du troisième projet de loi en lui donnant une connotation plus générale qui oblige le juge qui prononce une peine privative de liberté à informer les parties de l'exécution de cette peine, et des éventuelles modalités d'exécution de la peine (sans toutefois entrer trop dans les détails de l'exécution de la peine elle-même, ce qui était le sens d'un autre amendement qui n'a pas été retenu parce que pratiquement impossible à faire pour le juge à ce moment-là).


Uiteindelijk werd de optie weerhouden om het drukken intern te laten plaatsvinden enerzijds omdat deze optie minder duur bleek te zijn voor de publieke financiën en anderzijds omdat deze optie een enorme verbetering betekent op vlak van beveiliging van de fiscale kentekens, op vlak van controle op de echtheid ervan en op het afleveren ervan.

À l'issue de cet examen, l'option d'internaliser l'impression a été retenue d'une part, parce qu'elle s'avère moins onéreuse pour les finances publiques et, d'autre part, parce qu'elle représente une amélioration en matière de sécurisation des signes fiscaux, du contrôle de leur authenticité et de leur livraison.


Omdat deze maatregel niet geldig is voor varkensvlees, en de vroegtijdige slachting van biggen niet weerhouden werd door de Commissie ondanks het door België geformuleerde verzoek, is er geen enkele vermindering van de varkensvleesproductie in het vooruitzicht gesteld.

Cette mesure n'étant pas valable pour le porc, et l'abattage précoce des porcelets n'ayant pas été retenu par le Commissaire malgré la demande formulée par la Belgique, aucune perspective de réduction de la production porcine n'est de mise.


Jøran Kallmyr, staatssecretaris bij Justitie, verklaarde aan AFP dat men die mensen er zo van wil weerhouden al hun bezittingen te verkopen en hun lot in handen van mensensmokkelaars te leggen omdat het niet ondenkbaar is dat ze naar het land van waaruit ze Noorwegen binnenkomen, zullen worden teruggestuurd.

L'objectif est de persuader ces personnes de ne pas vendre touts leurs biens et s'en remettre à des trafiquants d'êtres humains, car elles risquent d'être renvoyées dans le pays d'où elles viennent", a déclaré à l'AFP Jøran Kallmyr, secrétaire d'État au ministère de la Justice.


Dit alternatief is echter niet weerhouden omdat dit voor sommige gezinnen een belangrijke kost zou kunnen zijn.

Cette alternative n'a toutefois pas été retenue parce qu'elle représenterait, pour certaines familles, un coût important.




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     weerhouden     weerhouden is omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weerhouden is omdat' ->

Date index: 2024-02-22
w