Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Degene die rekening moet doen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Neventerm
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Vertaling van "weerspiegeld moet worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

numéro d'appel d'urgence


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


lijst van personen aan wie de toegang moet worden geweigerd

liste des personnes non admissibles


gebied waarin rekening gehouden moet worden met hindernissen

zone de prise en compte des obstacles


normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

exigences de démonstration opérationnelle


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

comprendre des documents à traduire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien sluit de werkwijze van PDOS niet aan bij de doelstelling van het koninklijk besluit nr. 206 tot regeling van de berekening van het pensioen van de openbare sector voor diensten met onvolledige opdracht, dat stelt dat de reële loopbaan zo goed mogelijk weerspiegeld moet worden in de berekening van het pensioen.

De plus, :la méthode utilisée par le SdPSP ne respecte pas l'objectif poursuivi par l'arrêté royal n°206 réglant le calcul de la pension du secteur public pour les services à prestations incomplètes, qui est de faire coïncider au plus près le calcul de la pension avec la réalité de la carrière.


is van mening dat de toegevoegde waarde van de primaire producenten beter moet worden weerspiegeld in de prijzen in de gehele voedselvoorzieningsketen; verzoekt derhalve het prijsvormingsproces voor de detailhandel zo transparant mogelijk te maken.

estime que les prix pratiqués au sein de la chaîne d'approvisionnement alimentaire devraient mieux refléter la valeur ajoutée par les producteurs primaires; demande par conséquent que la fixation des prix de détails soit la plus transparente possible.


overwegende dat digitale vormen van communicatie hebben bijgedragen tot de gangbaarheid van haatzaaiende taal en bedreigingen ten aanzien van vrouwen, dat 18 % van de vrouwen in Europa vanaf de adolescentie wel eens het slachtoffer is geweest van een vorm van intimidatie door bekenden op het internet, en dat negen miljoen vrouwen in Europa het slachtoffer zijn geweest van onlinegeweld; overwegende dat het aantal bedreigingen, waaronder doodsbedreigingen, ten aanzien van vrouwen is toegenomen; overwegende dat de sociale bewustwording van digitale vormen van geweld, zowel onder het algemene publiek als onder de desbetreffende beroepsbeoefenaars, zoals rechtshandhavers en leerkrachten, nog steeds onvoldoende is om te zorgen voor adequate pre ...[+++]

considérant que les modes de communication numériques sont un facteur de diffusion des propos haineux et des menaces dirigés contre les femmes, 18 % des femmes en Europe ayant été l'objet, à partir de leur adolescence, de harcèlement, sous différentes formes, de la part de connaissances sur l'internet, et neuf millions de personnes ayant été la cible de violences en ligne en Europe; que le nombre des menaces visant les femmes, notamment des menaces de mort, a augmenté; que la sensibilisation sociale aux formes numériques de la viole ...[+++]


Spreker meent dat de organisatie van de rechtbanken moet afhangen van wetten : de gemaakte keuzes worden steeds weerspiegeld in de budgettaire keuzes.

L'intervenant est d'avis que l'organisation des tribunaux doit dépendre de lois dans la mesure où les choix effectués se traduisent toujours par des orientations budgétaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Democratisch argument : de samenleving bestaat zowel uit mannen als uit vrouwen. Dit moet dan ook worden weerspiegeld op het besluitvormingsniveau.

— Argument démocratique: la société est composée d'hommes et de femmes, et cela doit donc se refléter au niveau du processus décisionnel.


­ Moet, voor het verlenen van het akkoord om bepaalde onderzoeksprojecten uit te voeren, geen beroep worden gedaan op een instelling die extern is aan de betrokken instelling, en waarin de democratische krachten worden weerspiegeld ?

­ Ne faut-il pas, pour octroyer l'autorisation de réaliser certains projets de recherche, faire intervenir un organisme extérieur à l'institution concernée et qui soit représentatif des forces démocratiques ?


Artikel 11, lid 6, inzake de informatie die onder de bijstand en ondersteuning verstrekt moet worden, wordt weerspiegeld in het nationale recht van de meeste lidstaten (BG, CY, CZ, EE, EL, ES, FR, HR, LT, LU, MT, AT, PL, PT, RO, SK, FI en UK).

L'article 11, paragraphe 6, sur l'obligation d’information dans le cadre de l'assistance et de l'aide a été transposé dans la législation nationale de la plupart des États membres (BG, CY, CZ, EE, EL, ES, FR, HR, LT, LU, MT, AT, PL, PT, RO, SK, FI et UK).


Dit dient te gebeuren door de vereiste totale toename van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen tussen de lidstaten te verdelen op grond van een gelijke toename in het aandeel van elke lidstaat, gewogen volgens hun bbp, dat zodanig gemoduleerd wordt dat de vertrekpunten van elke lidstaat worden weerspiegeld, en door de berekeningen te baseren op het bruto-eindverbruik van energie, waarbij rekening moet worden gehouden met de in het verleden door de lidstaten verrichte inspanningen m ...[+++]

Pour ce faire, il convient de répartir l’effort d’augmentation totale requise de l’utilisation de l’énergie provenant de sources renouvelables entre les États membres, sur la base d’une augmentation égale de la part de chacun d’entre eux, pondérée en fonction de leur PIB, puis modulée pour tenir compte de leurs situations de départ, et comptabilisée en termes de consommation finale brute d’énergie, en tenant dûment compte des efforts que les États membres ont consentis par le passé afin de recourir aux énergies produites à partir de sources renouvelables.


In deze beschikking worden tevens bepalingen vastgesteld voor de beoordeling en uitvoering van een strengere reductieverbintenis van de Gemeenschap van meer dan 20 %, die moet gelden na de goedkeuring door de Gemeenschap van een internationale overeenkomst inzake klimaatverandering die tot grotere emissiereducties leidt dan op grond van artikel 3 vereist is, zoals weerspiegeld in de verbintenis tot reductie met 30 % die de Europese ...[+++]

La présente décision prévoit également des dispositions pour l’évaluation et la mise en œuvre d’un engagement plus fort de la Communauté en matière de réduction de plus de 20 %, destiné à prendre effet à la ratification, par la Communauté, d’un accord international sur le changement climatique aboutissant à des réductions des émissions supérieures à celles exigées à l’article 3, comme l’illustre l’engagement de réduction de 30 % approuvé par le Conseil européen de mars 2007.


Het spreekt voor zich dat de multidisciplinaire aanpak van fysiotherapie weerspiegeld moet worden in de waardering van de verstrekkingen, maar de kinesitherapeut mag niet het arme broertje van de revalidatie worden.

Il est évident que l'approche multidisciplinaire de la physiothérapie doit être prise en compte dans l'évaluation des prestations mais le kinésithérapeute ne peut pas devenir le parent pauvre de la revalidation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weerspiegeld moet worden' ->

Date index: 2021-11-04
w