Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Conductantie
Conductiviteit
Crisistoestand
Elektrische weerstand
Gekruiste weerstand
Geleiding
Geleidingsvermogen
Kruisresistentie
Mechanische weerstand
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Parasitaire weerstand
Penicillinase
Psychische shock
Resistiviteit
Schadelijke weerstand
Snel opgebouwde weerstand tegen gifstoffen
Soortelijke weerstand
Specifieke weerstand
Tachyfylaxie
Verhoogde weerstand tegen penseelschimmel
Weerstand
Weerstand tegen brand
Weerstand tegen brand van ten minste X

Vertaling van "weerstand worden overwonnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
parasitaire weerstand | schadelijke weerstand

traînée parasite


conductantie | conductiviteit | elektrische weerstand | geleiding | geleidingsvermogen | weerstand

conductance


resistiviteit | soortelijke weerstand | specifieke weerstand

résistivité


tachyfylaxie | snel opgebouwde weerstand tegen gifstoffen

tachyphylaxie | épuisement de l'effet thérapeutique


penicillinase | verhoogde weerstand tegen penseelschimmel

pénicillinase | enzyme produite par certaines bactéries (utilisée pour traiter les allergies à la pénicilline)




kruisresistentie | gekruiste weerstand

résistance croisée ? | ?




weerstand tegen brand van ten minste X

résistance minimale au feu


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vooral moet de weerstand tegen structurele veranderingen die in Europa vaak wordt geconstateerd, worden overwonnen wanneer deze innovatie in de weg staat, vooral wanneer veranderingen alleen maar worden tegengewerkt omdat bestaande routineprocedures op de helling moeten worden gezet [14].

La résistance aux modifications structurelles, que l'on rencontre fréquemment en Europe, doit surtout être vaincue, lorsqu'elle représente un obstacle à l'innovation et, en particulier, lorsque l'on s'oppose au changement uniquement parce qu'il remet en cause des procédures existantes auxquelles les gens se sont habitués [14].


· waarborgen in de overeenkomst om de essentiële belangen van elke ondertekenaar te beschermen, om rekening te houden met verschillende bedrijfsmodellen en verschillend commercieel beleid en om te zorgen voor rechtszekerheid, zodat weerstand binnen de respectieve organisaties overwonnen wordt.

· l'existence de garde-fous destinés à protéger les intérêts essentiels de chaque signataire, à tenir compte de la diversité des modèles économiques et des politiques commerciales et à garantir la sécurité juridique, afin de surmonter les réticences au sein des différentes organisations.


· waarborgen in de overeenkomst om de essentiële belangen van elke ondertekenaar te beschermen, om rekening te houden met verschillende bedrijfsmodellen en verschillend commercieel beleid en om te zorgen voor rechtszekerheid, zodat weerstand binnen de respectieve organisaties overwonnen wordt;

· l'existence de garde-fous destinés à protéger les intérêts essentiels de chaque signataire, à tenir compte de la diversité des modèles économiques et des politiques commerciales et à garantir la sécurité juridique, afin de surmonter les réticences au sein des différentes organisations;


Zoals professor Monti opmerkte in zijn verslag "Een nieuwe strategie voor de interne markt" (gepubliceerd op 9 mei 2010), bevindt Europa zich nog steeds in een fase van marktopbouw waarin belemmeringen voor grensoverschrijdende activiteit moeten worden neergehaald, de overbodige ballast van nationale administratieve en technische hindernissen moet worden geëlimineerd en de weerstand van bedrijven moet worden overwonnen (blz. 37).

Comme le professeur Monti l'a indiqué dans son rapport "Une nouvelle stratégie pour le marché unique" (publié le 9 mai 2010): "l'Europe est toujours dans une phase de 'construction du marché' qui exige d'éliminer les freins à l'activité transfrontalière, de se débarrasser des contraintes administratives et techniques nationales dépassées et de surmonter les résistances corporatistes" (p. 43).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals de advocaat-generaal heeft aangegeven in punt 172 van haar conclusie, komt in het kader van verificaties door de Commissie, in haar hoedanigheid van Europese mededingingsautoriteit, het nationale recht enkel aan de orde wanneer de autoriteiten van de lidstaten haar bijstand verlenen, met name wanneer weerstand van de betrokken ondernemingen met behulp van dwangmiddelen moet worden overwonnen, zulks overeenkomstig artikel 14, lid 6, van verordening nr. 17 en artikel 20, lid 6, van verordening nr. 1/2003.

Ainsi que M l’avocat général l’a indiqué au point 172 de ses conclusions, lors des vérifications réalisées par la Commission en tant qu’autorité européenne de concurrence, le droit national n’est pertinent que dans la mesure où les autorités des États membres lui prêtent assistance, notamment lorsqu’il s’agit de vaincre l’opposition de l’entreprise concernée par l’emploi de mesures coercitives, conformément à l’article 14, paragraphe 6, du règlement n° 17 et à l’article 20, paragraphe 6, du règlement n° 1/2003.


Het nationale recht komt in het kader van verificaties door de Commissie in haar hoedanigheid van Europese mededingingsautoriteit slechts aan de orde wanneer de autoriteiten van de lidstaten haar bijstand verlenen, met name wanneer overeenkomstig artikel 14, lid 6, van verordening nr. 17 en artikel 20, lid 6, van verordening nr. 1/2003 betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag, weerstand van de betrokken ondernemingen met behulp van dwangmiddelen moet worden overwonnen.

Lors des vérifications réalisées par la Commission en tant qu’autorité européenne de concurrence, le droit national n’est pertinent que dans la mesure où les autorités des États membres lui prêtent assistance, notamment lorsqu’il s’agit de vaincre l’opposition de l’entreprise concernée par l’emploi de mesures coercitives, conformément à l’article 14, paragraphe 6, du règlement nº 17 et à l’article 20, paragraphe 6, du règlement nº 1/2003, relatif à la mise en œuvre des règles de concurrence prévues aux articles 81 et 82 du traité.


Ik voel dat daarbij weerstand moet worden overwonnen, maar als we inderdaad wederzijdse erkenning van gerechtelijke beslissingen willen, is het van wezenlijk belang dat we er zorg voor dragen dat er overal in Europa recht wordt gesproken met een aantal procedurele waarborgen.

Je sens qu’il y aura quelques réticences à surmonter, mais il est essentiel, si nous voulons avoir une reconnaissance mutuelle des décisions de justice, de faire en sorte que la justice soit rendue partout en Europe avec un certain nombre de garanties procédurales, c’est tout à fait essentiel.


Daarbij moest in de Raad aanzienlijke weerstand worden overwonnen en ook van de kant van het Parlement moesten in vergelijking met het oorspronkelijke standpunt concessies worden gedaan.

De vives réticences au sein du Conseil ont dû être surmontées et le Parlement a dû lui aussi consentir à se départir partiellement de sa position initiale.


3.4. Het oploopremsysteem moet de mogelijkheid bieden om de aanhangwagen door middel van het trekkende voertuig achteruit te doen rijden zonder dat een constante weerstand moet worden overwonnen, die meer bedraagt dan 0,08 gGA.

3.4. La conception du système de freinage à inertie doit permettre à la remorque de reculer avec le véhicule tracteur sans imposer une force de résistance supérieure à 0,08 × g × GA.


3.4.De oploopreminrichting moet de mogelijkheid bieden om de aanhangwagen door middel van het trekkende voertuig achteruit te doen rijden zonder dat een constante weerstand moet worden overwonnen, die meer bedraagt dan 8 % van de kracht overeenkomende met de maximummassa van de aanhangwagen.

3.4.Le dispositif de freinage à inertie doit permettre de faire reculer la remorque au moyen du véhicule tracteur sans imposer une force de traînée continue dépassant 8 % de la force correspondant à la masse maximale de la remorque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weerstand worden overwonnen' ->

Date index: 2023-02-06
w