Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weerwerk kan bieden tegen boko " (Nederlands → Frans) :

Tsjaad bijvoorbeeld, dat over één van de meest efficiënte troepenmachten in de regio beschikt, en dat als enige betrokken staat enig weerwerk kan bieden tegen Boko Haram, wordt de voorbije weken meer en meer bedreigd op zijn eigen grondgebied.

Le Tchad par exemple, qui dispose d'une des forces armées les plus efficaces de la région, et qui est le seul État impliqué dans le conflit a pouvoir de contrer un tant soit peu Boko Haram, est de plus en plus menacé, ces dernières semaines, sur son propre territoire.


O. overwegende dat de maatregelen tegen de opstand de burgers nog geen adequate bescherming bieden tegen de dreiging die uitgaat van Boko Haram, aangezien de bevolking in de drie noordoostelijke deelstaten Adamawa, Borno en Yobe te maken heeft met steeds heftigere aanvallen en stelselmatige mensenrechtenschendingen;

O. considérant que des mesures contre-insurrectionnelles sont aujourd'hui nécessaires pour protéger efficacement les civils de la menace que constitue Boko Haram, qui fait subir aux habitants des trois États du nord-est du pays, Adamawa, Borno et Yobe, des attaques de plus en plus violentes et des violations systématiques des droits de l'homme;


11. verzoekt de internationale gemeenschap Nigeria en zijn buurlanden die vluchtelingen opvangen (Kameroen, Tsjaad en Niger) te helpen om alle noodzakelijke medische en psychologische bijstand te bieden aan de mensen in nood; roept de autoriteiten in de subregio ertoe op dat zij, overeenkomstig artikel 3 van de Verdragen van Genève, voor verkrachte vrouwen en meisjes de toegang tot alle mogelijke diensten op het gebied van seksuele en reproductieve gezondheidszorg vergemakkelijken; benadrukt dat er een universele norm moet gelden voor de behandeling van slachtoffers van verkrachting tijdens oorlogen en dat ervoor moet worden gezorgd da ...[+++]

11. demande instamment à la communauté internationale d'aider le Nigeria et ses pays voisins qui accueillent des réfugiés (Cameroun, Tchad et Niger) à fournir toute l'aide médicale et psychologique nécessaire à ces populations dans le besoin; demande aux autorités de la sous-région de garantir aux femmes et aux filles victimes de viols un accès facile à l'ensemble des services de santé sexuelle et reproductive, conformément à l'article 3 commun aux conventions de Genève; insiste sur la nécessité d'instaurer une norme universelle pou ...[+++]


I. Overwegende dat het uitgangspunt van dit voorstel van resolutie het handhaven van een correct premieniveau op maat van de verzekerde is, dat rekening houdt met het evenwicht in de verzekeringsportefeuille en weerwerk biedt tegen de gevaren van antiselectie en « moral hasard » en een brede toegang moet bieden naar de chronische zieken en de gehandicapten opdat zij een verzekering kunnen afsluiten tegen een aanvaardbare en draagb ...[+++]

I. Considérant que la finalité de la présente résolution est de maintenir les primes à un niveau décent, à la mesure de l'assuré, tenant compte de l'équilibre du portefeuille d'assurances, prémunissant contre le danger d'antisélection et le « risque moral » et garantissant un large accès aux malades chroniques et aux personnes handicapées, de manière qu'ils puissent souscrire une assurance à un tarif acceptable et abordable;


I. overwegende dat het uitgangspunt van dit voorstel van resolutie het handhaven van een correct premieniveau op maat van de verzekerde is, dat rekening houdt met het evenwicht in de verzekeringsportefeuille en weerwerk biedt tegen de gevaren van antiselectie en « moral hasard » en een brede toegang moet bieden naar de chronische zieken en de gehandicapten opdat zij een verzekering kunnen afsluiten tegen een aanvaardbare en draagb ...[+++]

I. considérant que la finalité de la présente résolution est de maintenir les primes à un niveau décent, à la mesure de l'assuré, tenant compte de l'équilibre du portefeuille d'assurances, prémunissant contre le danger d'antisélection et le « risque moral » et garantissant un large accès aux malades chroniques et aux personnes handicapées, de manière qu'ils puissent souscrire une assurance à un tarif acceptable et abordable;


J. het uitgangspunt van deze resolutie het handhaven van een correct premieniveau op maat van de verzekerde is, dat rekening houdt met het evenwicht in de verzekeringsportefeuille en weerwerk biedt tegen de gevaren van antiselectie en « moral hasard » en een brede toegang moet bieden naar de chronisch zieken en de gehandicapten, opdat zij een verzekering kunnen afsluiten tegen een aanvaardbare en draagbare premie;

J. que la finalité de la présente résolution est de maintenir les primes à un niveau décent, à la mesure de l'assuré, qui tienne compte de l'équilibre du portefeuille d'assurances, prémunisse contre le danger d'antisélection et le « risque moral » et garantisse un large accès aux malades chroniques et aux personnes handicapées, de manière qu'ils puissent souscrire une assurance à un tarif acceptable et abordable;


I. Overwegende dat het uitgangspunt van dit voorstel van resolutie het handhaven van een correct premieniveau op maat van de verzekerde is, dat rekening houdt met het evenwicht in de verzekeringsportefeuille en weerwerk biedt tegen de gevaren van antiselectie en « moral hasard » en een brede toegang moet bieden naar de chronische zieken en de gehandicapten opdat zij een verzekering kunnen afsluiten tegen een aanvaardbare en draagb ...[+++]

I. Considérant que la finalité de la présente résolution est de maintenir les primes à un niveau décent, à la mesure de l'assuré, tenant compte de l'équilibre du portefeuille d'assurances, prémunissant contre le danger d'antisélection et le « risque moral » et garantissant un large accès aux malades chroniques et aux personnes handicapées, de manière qu'ils puissent souscrire une assurance à un tarif acceptable et abordable;


I. overwegende dat het uitgangspunt van dit voorstel van resolutie het handhaven van een correct premieniveau op maat van de verzekerde is, dat rekening houdt met het evenwicht in de verzekeringsportefeuille en weerwerk biedt tegen de gevaren van antiselectie en « moral hasard » en een brede toegang moet bieden naar de chronische zieken en de gehandicapten opdat zij een verzekering kunnen afsluiten tegen een aanvaardbare en draagb ...[+++]

I. considérant que la finalité de la présente résolution est de maintenir les primes à un niveau décent, à la mesure de l'assuré, tenant compte de l'équilibre du portefeuille d'assurances, prémunissant contre le danger d'antisélection et le « risque moral » et garantissant un large accès aux malades chroniques et aux personnes handicapées, de manière qu'ils puissent souscrire une assurance à un tarif acceptable et abordable;


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de Raad heeft in het kaderbesluit over milieubescherming via het strafrecht gepoogd weerwerk te bieden tegen de zorgwekkende stijging van de milieucriminaliteit en dat is een loffelijk streven.

- (PL) Monsieur le Président, par le biais de la décision-cadre sur la protection de l’environnement à travers le droit pénal, le Conseil a tenté de répondre à la hausse préoccupante des délits commis contre l’environnement, et cet objectif devrait être applaudi.


Daarna trekken wij erop uit om campagne te voeren voor de inwerkingtreding in de lidstaten waar referenda worden gehouden, waaronder Frankrijk – om bepaalde linkse groepjes weerwerk te bieden – en Groot-Brittannië, waar we het zullen moeten opnemen tegen rechts.

Par la suite, nous militerons pour l’entrée en vigueur en menant des campagnes dans les États membres qui organisent des référendums, y compris en France - pour faire opposition à certaines fractions de la gauche - et en Grande-Bretagne, où nous nous opposerons à la droite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weerwerk kan bieden tegen boko' ->

Date index: 2023-10-28
w