Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Volle wees
Vroeger recht
Vroeger verdiende loon
Vroegere klimaatschommelingen
Vroegere klimaatveranderingen
Vroegere socialistische landen
Wees
Weestekst

Vertaling van "wees er vroeger " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vroegere klimaatschommelingen | vroegere klimaatveranderingen

variabilité du climat reconstitué






een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

avancer une date








Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaat ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


vroegere socialistische landen

anciens pays socialistes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vroeger onderzoek naar de oprichting van een afdeling van het hof van beroep van Antwerpen in Hasselt wees uit dat de kostprijs niet in verhouding staat van het nut » (ibid., pp. 9-11 en 15).

Précédemment une demande de création d'une division de la cour d'appel d'Anvers à Hasselt a démontré que le coût était disproportionné par rapport à l'utilité de cette création » (ibid., pp. 9-11 et 15).


Kamerlid Pieter De Crem (CD&V) wees op het belang van de verzoening in de vroegere conflictzones.

Le député Pieter De Crem (CD&V) a souligné l'importance de la réconciliation dans les anciennes zones de conflit.


De Commissie wees er eveneens op dat de procedureregels die momenteel van toepassing zijn op de sectoren die vroeger onder het EGKS-Verdrag vielen, dat wil zeggen artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag, alsmede die welke zijn opgenomen in Verordering (EG) 659/1999 van de Raad van 22 maart 1999 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 93 van het EG-Verdrag(9), voor de volledige handhaving van de rechten van de lidstaat, van de begunstigde onderneming en van alle overige belanghebbenden betere garanties biede ...[+++]

La Commission a aussi noté que les règles de procédure désormais applicables aux secteurs anciennement couverts par le traité CECA, c'est-à-dire l'article 88, paragraphe 2, du traité CE, telles que développées dans le règlement (CE) n° 659/1999 du Conseil, du 22 mars 1999, portant modalités d'application de l'article 93 du traité CE(9), offraient de meilleures garanties que celles du traité CECA pour le plein respect des droits de l'État membre, de l'entreprise bénéficiaire et de toutes les autres parties intéressées.


De Raad wees er nogmaals op dat volledige samenwerking met het internationaal tribunaal voor het vroegere Joegoslavië (ICTI) door alle staten en partijen van de regio zowel een belangrijke factor vormt voor vooruitgang in het kader van het stabilisatie- en associatieproces als een onvoorwaardelijke eis van het internationale recht.

Le Conseil a rappelé qu'une coopération sans restriction avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) de la part de tous les États et parties de la région constitue à la fois un facteur de progrès important dans le cadre du processus de stabilisation et d'association et une obligation non négociable découlant du droit international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schendt artikel 56bis, § 2, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, in zijn tekst die op onderhavig geschil van toepassing is, de vroegere artikelen 6 en 6bis van de Grondwet (thans 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet) doordat het weeskind dat verhoogde gezinsbijslag geniet wegens het overlijden van een van zijn beide ouders zich niet noodzakelijkerwijze, wanneer de overlevende ouder in het huwelijk treedt of een huishouden vormt, in een situatie zal bevinden die vergelijkbaar is met de situ ...[+++]

« L'article 56bis, § 2, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, dans son texte applicable au présent litige, viole-t-il les articles 6 et 6bis anciens de la Constitution (actuellement articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée) en ce que l'enfant orphelin qui bénéficie d'allocations familiales aux taux majorés en raison du décès d'un de ses deux parents ne se trouvera pas nécessairement, lorsque le parent survivant se marie ou s'établit en ménage, dans une situation comparable à celle qui était la sienne avant de devenir orphelin ?


1. Welke maatregelen denkt u te nemen om de geneeskundige verzorging laagdrempeliger te maken voor mensen zonder papieren? 2. U wees er vroeger reeds op dat naar een administratieve oplossing moest worden gezocht voor de terugbetaling van de geneesmiddelen (vraag nr. 3-1296 van de heer Jacques Brotchi, Integraal Verslag, Senaat, 2006-2007, nr. 3-191, blz. 21).

2. Vous aviez fait valoir le fait qu'il fallait trouver une voie administrative pour le remboursement des médicaments (question n° 3-1296 de M. Jacques Brotchi, Annales, Sénat, 2006-2007, n° 3-191, p. 21).


1. Welke maatregelen denkt u te nemen om de geneeskundige verzorging laagdrempeliger te maken voor mensen zonder papieren? 2. U wees er vroeger reeds op dat naar een administratieve oplossing moest worden gezocht voor de terugbetaling van de geneesmiddelen (vraag nr. 3-1296 van de heer Jacques Brotchi, Integraal Verslag, Senaat, 2006-2007, nr. 3-191, blz. 21).

2. Vous aviez fait valoir le fait qu'il fallait trouver une voie administrative pour le remboursement des médicaments (question n° 3-1296 de M. Jacques Brotchi, Annales, Sénat, 2006-2007, n° 3-191, p. 21).


VROEGERE ZAKEN De Commissie wees er tevens op dat TDG als eigenaar van de fabriek in Leinefelde waarschijnlijk indirect zou profiteren van de voorgenomen steunmaatregel.

LES AFFAIRES PRÉCÉDENTES La Commission a également remarqué que l'aide proposée profiterait probablement de façon indirecte à TDG, puisque celle-ci est propriétaire de l'usine de Leinefelde.


Vroeger al wees ik u op het feit dat in het tweetalig gebied Brussel-hoofdstad Nederlandsonkundige Franstaligen aan de loketten worden ingezet, wat een overtreding is van de taalwetgeving.

Par le pas, j'ai déjà souligné le fait que des francophones ignorant le néerlandais étaient affectés aux guichets des postes à Bruxelles-capitale, ce qui constitue une infraction à la législation linguistique.


Secretaris-generaal Wille Claes wees vroeger al op de dreiging van de Islam en op de rol die de NAVO kon spelen in het afweren van die dreiging.

Le secrétaire général Willy Claes a déjà attiré l'attention par le passé sur la menace que constitue l'Islam et sur le rôle que l'OTAN pourrait jouer dans la défense contre cette menace.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wees er vroeger' ->

Date index: 2024-04-20
w