Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Knowhow die intussen algemeen bekend is geworden

Traduction de «weet dat intussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
knowhow die intussen algemeen bekend is geworden

savoir-faire tombé dans le domaine public


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb intussen, zoals u weet, een aantal initiatieven genomen om die organisatie van de vergoeding van geneesmiddelen te optimaliseren, en om werkelijke antwoorden te bieden aan de uitdaging die de hoge kostprijs van nieuwe geneesmiddelen vormt.

Comme vous le savez, j'ai entre-temps pris un certain nombre d'initiatives pour optimaliser l'organisation du remboursement des médicaments et offrir des réponses réelles au défi que représente le coût élevé des nouveaux médicaments.


1. Het OCAD (Orgaan voor de Coördinatie en de Analyse van de Dreiging) heeft weet van een tiental individuen uit deze diaspora die actief in Syrië strijden; vier personen zouden intussen gesneuveld zijn.

1. L'OCAM (Organe de coordination de l'analyse et de la menace) sait que parmi la dizaine d'individus de cette diaspora combattant en Syrie, quatre personnes auraient été tuées.


Voor zover ik weet, werd de CBFA - intussen de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) - met betrekking tot actie 13 echter nooit om advies gevraagd.

Or, à ma connaissance, la demande d'avis à la CBFA qui est devenue depuis lors l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) (action n° 13) n'a jamais été effectuée.


Uiteraard gaan intussen, zoals u heel goed weet, de lopende sportmaatregelen voor 2009, 2010 en 2011 gewoon door. Daarin ligt de nadruk op massasport en op de sociale aspecten van sport.

Dans l’intervalle, nous avons, comme vous le savez très certainement, les actions pour 2009, 2010 et 2011, qui se concentrent sur les sports de masse et sur les aspects sociétaux du sport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals u weet, zijn er intussen gesprekken geweest tussen ons en op 5 mei heeft het Parlement een brief ontvangen, getekend door commissaris Dimas namens u en ook namens de commissaris voor Onderzoek, die interessante en bindende antwoorden gaf op onze vragen en op onze theoretische oppositie tegen deze verordening.

Comme vous le savez, nous avons discuté entre-temps, et le 5 mai dernier, le Parlement a reçu une lettre signée par le commissaire Dimas en votre nom et au nom du commissaire affecté à la recherche également, donnant des réponses intéressantes et contraignantes à nos questions et à notre hypothétique opposition à ce règlement.


Iedereen weet hoe erbarmelijk deze zee er intussen aan toe is. In dit licht bezien is het daarom goed dat we in de vorm van proefprojecten en voorbereidende acties financiële instrumenten hebben gevonden om de middelen te verhogen voor de regionale ontwikkeling, veiligheid van de scheepvaart, vereenvoudiging van grensoverschrijdende procedures, en bovenal, de bescherming van het milieu.

En ce sens, il est bon que nous ayons trouvé, sous la forme de projets pilotes et d'actions préparatoires, un instrument financier pour accroître le financement du développement régional, la sécurité de la navigation, la simplification des procédures transfrontières, et surtout la protection de l'environnement.


Zoals u waarschijnlijk weet, en zoals hier vandaag al is gezegd, heeft de Veiligheidsraad intussen – ik geloof gisteren pas – toestemming verleend aan de Europese Unie voor het uitvoeren van deze operatie.

Comme vous le saurez, et comme il l’a été évoqué ici aujourd’hui, entre-temps -je pense hier seulement - le Conseil de sécurité autorise l’Union européenne à déployer cette opération.


De miltvuursporen in brieven, die in de Verenigde Staten na 11.9.2001 werden verstuurd, zijn, zoals men intussen weet, niet afkomstig uit de biologische wapenprogramma's van andere staten, maar uit de VS zelf.

Les lettres contenant des spores de bacilles du charbon reçues par des destinataires aux États‑Unis après le 11 septembre 2001 proviennent, comme on le sait maintenant, non pas des programmes d'armes biologiques d'autres États, mais de ce pays lui‑même.


Wellicht weet iedereen intussen dat één euro overeenstemt met 40,3399 frank.

Faut-il rappeler qu'un euro vaut définitivement 40,3399 francs?


Aanvullend wil ik er op wijzen dat de aanverwante specialiteit Vioxxdolor (een COX-2 derivaat) wel geïndiceerd was voor de behandeling van acute pijn maar dat dit geneesmiddel, zoals u weet, intussen wereldwijd van de markt gehaald is.

Par ailleurs, j'aimerais souligner que la spécialité apparentée Vioxxdolor (dérivé COX-2) avait été indiquée pour le traitement de la douleur aiguë, mais que ce médicament, comme vous le savez, a été retiré du marché international.




D'autres ont cherché : weet dat intussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weet dat intussen' ->

Date index: 2023-01-13
w