Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische schizofrenie
De voegen leegmaken
De voegen uitkrabben
Komen voegen bij
Met voegen evenwijdig aan de trap
Neventerm
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Samen te voegen inkomsten
Uitkrabben van voegen
Voegen
Voegen met warme pek coaten

Vertaling van "weet te voegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de voegen leegmaken | de voegen uitkrabben

dégarnir(un joint)


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique








Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


voegen met warme pek coaten

recouvrir des jointures avec de la poix chaude


met voegen evenwijdig aan de trap

à joints parallèles à l'escalier




onderdelen voorbereiden om samen te voegen

préparer des pièces à assembler
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Is ze niet zinloos als men weet dat de bovengenoemde vrouwelijke Latijns-Amerikaanse staatsburger in elk geval over het recht beschikt om automatisch terug te keren naar het Belgische grondgebied om zich bij haar echtgenoot te voegen, zelfs wanneer ze terug naar haar land gaat, wat onnodige en hoge kosten met zich zou brengen ?

N'est-elle pas dénuée de sens quand on sait qu'en tout état de cause, même si ladite ressortissante latino-américaine devait rentrer dans son pays ­ ce qui occasionnerait des frais inutiles et coûteux ­, elle disposerait d'un droit à revenir automatiquement sur le territoire belge pour y rejoindre son époux ?


De heer Hellings dient het amendement nr. 3 in om een nieuw punt M toe te voegen, luidende : « heeft weet van de slechte arbeidsomstandigheden waarin migrantenarbeiders werken aan de Olympische site ».

M. Hellings dépose l'amendement nº 3 visant à insérer un point M (nouveau) rédigé comme suit: « vu les mauvaises conditions de travail auxquelles sont exposés les travailleurs migrants sur le site olympique; »


Is het geoorloofd dat een als vluchteling erkend persoon twee jaar moet wachten alvorens zijn kinderen zich bij hem kunnen voegen, wanneer men weet welke risico's ze lopen in hun land van herkomst ?

Est-il légitime qu'une personne reconnue réfugiée doive attendre deux ans avant que ces enfants ne puissent le rejoindre vu les risques qu'ils courent dans leur pays d'origine ?


Zoals u weet is de institutionele post van hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie een van de belangrijkste vernieuwingen in het Verdrag van Lissabon en de gedachte is om de zogenaamde intergouvernementele en communautaire bevoegdheden samen te voegen.

En fait, comme vous le savez, la création de la fonction institutionnelle de haut représentant/vice-président de la Commission est l’une des innovations les plus importantes du traité de Lisbonne et l’idée est de réunir ce que nous appelons généralement des compétences intergouvernementales et des compétences communautaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot op heden weet de Commissie van zeventien van de zevenentwintig lidstaten dat zij een buitensporig tekort hebben. Naar schatting zullen nog drie andere lidstaten zich snel in dit gezelschap voegen.

Pour l’heure, 17 États membres sur 27 sont dans la mire de la Commission pour cause de déficit excessif, et, selon les estimations, trois autres États membres seront bientôt dans la même situation.


Ten tweede verbaast het me vast te stellen dat in dit document niet wordt verwezen naar een terugstootvooruitzicht, waarvan ik weet dat het niet verenigbaar is met het Verdrag in zijn huidige vorm, maar er wordt evenmin nog langer verwezen naar het idee dat, volgens mij terecht, hier en daar de ronde doet om de leningen van de lidstaten in de eurozone samen te voegen.

Deuxième chose, je suis frappée de voir que dans ce document, nous ne parlons pas d’une perspective de rebond dont je sais qu’elle n’est pas compatible avec le traité dans son état actuel, mais nous n’évoquons pas non plus l’idée qui circulait ici ou là, à mon avis à juste titre, d’une possible mutualisation des emprunts des États membres de la zone euro.


Het compromis over de registratie, dat ondertekend is door de socialistische fractie, onze fractie en de liberalen, toont aan dat het Europees Parlement zich naar de omstandigheden weet te voegen en beslissingen weet te nemen die verantwoord zijn ten opzichte van onze burgers en onze industrie.

Le compromis portant sur l’enregistrement, signé par le groupe socialiste au Parlement européen, par notre groupe et par les libéraux, démontre que le Parlement européen peut faire face à la situation et prendre des décisions responsables concernant nos citoyens et nos entreprises.


Het compromis over de registratie, dat ondertekend is door de socialistische fractie, onze fractie en de liberalen, toont aan dat het Europees Parlement zich naar de omstandigheden weet te voegen en beslissingen weet te nemen die verantwoord zijn ten opzichte van onze burgers en onze industrie.

Le compromis portant sur l’enregistrement, signé par le groupe socialiste au Parlement européen, par notre groupe et par les libéraux, démontre que le Parlement européen peut faire face à la situation et prendre des décisions responsables concernant nos citoyens et nos entreprises.


31 De leerling weet dat de beweging van bepaalde gebaren kan worden aangepast om extra informatie toe te voegen.

31 L'élève sait que le mouvement de certains gestes peut être adapté pour apporter des informations complémentaires.


De aanvrager neemt dus best vooraf contact op met de gemeente, zodat hij precies weet hoeveel exemplaren van de plannen hij bij zijn aanvraag moet voegen.

Le demandeur a donc intérêt à prendre préalablement contact avec la commune, afin de connaître précisément le nombre d'exemplaires des plans qu'il doit joindre à sa demande.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     atypische schizofrenie     de voegen leegmaken     de voegen uitkrabben     komen voegen bij     samen te voegen inkomsten     uitkrabben van voegen     voegen     voegen met warme pek coaten     weet te voegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weet te voegen' ->

Date index: 2024-03-09
w