Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weet u ongetwijfeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U weet bijvoorbeeld ongetwijfeld dat tijdens de Petersberg-klimaatdialoog in mei laatstleden, Angela Merkel de ontwikkelde landen heeft opgeroepen om hun inspanningen op te drijven om hun verbintenissen inzake klimlaatfinanciering na te leven.

Vous savez par exemple qu'au cours du Dialogue de Petersberg, en mai dernier, Angela Merkel a appelé les pays développés à accroître leurs efforts pour remplir leurs engagements en matière de financement climatique.


Vanuit uw ervaring in de Senaat weet u ongetwijfeld dat het verzekeren van de toegankelijkheid tot kwalitatieve en aangepaste dienstverlening ook een jaar geleden reeds als uitermate belangrijk werd beoordeeld.

Grâce à votre expérience au Sénat, vous savez sans aucun doute que l'année dernière aussi, on avait déjà souligné l'extrême importance de favoriser l'accès à un service de qualité et adapté.


U weet ongetwijfeld dat de Koerdische bevolking zich op dit ogenblik in een zeer benarde positie bevindt, zowel in Turkije, waar het autoritaire regime de Koerden hardhandig onderdrukt, als in Irak en Syrië, waar de strijders van IS die bevolkingsgroep hardnekkig bestrijden.

Comme vous le savez sans doute, la population kurde se trouve actuellement dans une situation très délicate, que ce soit en Turquie, où le régime autoritaire réprime durement les Kurdes, ou en Iraq et en Syrie, où les militants de l'État Islamique combattent également avec détermination ladite population.


U weet ongetwijfeld dat een vakbondsvrijgestelde in verdenking gesteld werd van laster ten aanzien van een minister, en van aanmatiging van de identiteit van een ambtenaar van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA).

Vous le savez sans doute, un permanent syndical se retrouve inculpé de calomnie à l'encontre d'une ministre et d'usurpation d'identité d'un fonctionnaire de l'Office National de l'Emploi (ONEM).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarenboven zal uw voorstel, wellicht eenvoudiger te realiseren zijn dan het voorzien in een specifieke NACE-code voor nachtwinkels, maar zoals u ongetwijfeld weet is mijn collega minister Peeters hiervoor bevoegd.

En outre, votre proposition sera probablement plus facile à réaliser que l'ajout d'un code NACE spécifique pour les magasins de nuit, mais comme vous le savez très certainement, c'est mon collègue le ministre Peeters qui est compétent à cet égard.


Deze onderhandelingen zijn begonnen voor de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, dat weet u ongetwijfeld ook, en wij hebben er ook belang bij om het Parlement er nauw bij te betrekken.

Cette négociation a commencé avant l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, vous le savez aussi sans doute, et nous avons également intérêt à y associer étroitement le Parlement.


Wat betreft de betrokkenheid van het Parlement bij overleg of bij het opschorten van een overeenkomst, weet u ongetwijfeld dat de desbetreffende procedures duidelijk zijn vastgesteld in het Verdrag en de interinstitutionele structuur van de Europese Unie weerspiegelen.

Concernant l’implication du Parlement dans la négociation ou la suspension d’un accord, vous êtes bien conscients que ces procédures sont clairement définies dans le Traité et qu’elles reflètent la structure interinstitutionnelle de l’Union européenne.


Wie in Santiago de Compostela aankomt, is zich ervan bewust dat hier de Camino de Santiago eindigt. Mevrouw de commissaris weet dit ongetwijfeld.

Lorsqu'on arrive à Saint-Jacques de Compostelle, on est au bout du chemin de Jacques.


Mevrouw Fraga Estévez weet echter ongetwijfeld dat overdracht van quota door enkele lidstaten wordt beschouwd als een aanslag op het beginsel inzake relatieve stabiliteit.

Toutefois, l'honorable parlementaire Fraga Estévez sait certainement qu'un certain nombre d'États membres considèrent tout transfert de quotas comme une atteinte au principe de la stabilité relative.


Wat de meer algemene vragen over de integratie van het perspectief van gelijke kansen betreft, weet u ongetwijfeld dat dit beginsel is opgenomen in het Verdrag van Amsterdam.

En ce qui concerne les questions plus générales relatives à l'intégration dans notre travail de cette perspective de l'égalité entre hommes et femmes, vous savez certainement que le principe en est contenu dans le traité d'Amsterdam.




D'autres ont cherché : weet u ongetwijfeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weet u ongetwijfeld' ->

Date index: 2025-01-04
w