Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalen welke onderdelen klanten vragen

Vertaling van "weet welke vragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de bureaus voor arbeidsbemiddeling welke voor hun bemiddeling betaling vragen

Convention concernant les bureaux de placement payants


bepalen welke onderdelen klanten vragen

identifier les pièces demandées par les clients


Verdrag betreffende bureaus voor arbeidsbemiddeling welke voor hun bemiddeling betaling vragen (herzien), 1949

Convention concernant les bureaux de placement payants (révisée) | Convention sur les bureaux de placement payants (révisée), 1949
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omdat ik weet welke voordelen en samenwerkingsverbanden uit die mooie infrastructuur kunnen voortvloeien voor alle betrokkenen, zou ik u graag volgende vragen stellen:

Conscient de l’avantage et des synergies que cette belle infrastructure offre à tous les acteurs concernés, je me permets de vous poser les questions suivantes :


De VSSE weet dan onmiddellijk aan welke bank hij zich moet richten om meer informatie op te vragen en moet dan geen algemene rondvraag doen bij alle banken.

La VSSE sait alors immédiatement vers quelle banque elle doit se tourner pour demander plus d'informations et ne doit dès lors plus faire cette démarche auprès de toutes les banques.


De Raad van State stelde meer bepaald : « Er rijzen verschillende vragen : wat gebeurt er met de kiezer die voor een bepaalde kandidaat wil stemmen maar niet weet voor welke partij hij kandidaat is ?

Il avait plus précisément exprimé l'avis suivant : « Plusieurs questions se posent : qu'en est-il de l'électeur qui souhaite voter pour tel candidat, mais qui ignore le parti dont il se réclame ?


Als wij op dit moment niet in staat zijn onszelf af vragen hoever effectieve mechanismen om druk uit te oefenen en dingen ten uitvoer te brengen moeten reiken, dan weet ik echt niet welke situatie het dan wél zou rechtvaardigen dat wij eindelijk in actie komen.

Si nous ne sommes pas capables, aujourd’hui, de nous interroger sur la portée des mécanismes efficaces de pression et de mise en œuvre, je ne sais pas réellement quelle situation justifiera qu’enfin on agisse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U had scherpe kritiek op de controleur - ik weet niet of dat het beste is wat u had kunnen doen -, maar ik zou u willen vragen ons concreet te zeggen, als u dat kunt, van welke beleidsterreinen, programma’s en lidstaten die teruggevorderde 2,1 miljard euro afkomstig zijn.

Vous avez vivement critiqué l’auditeur - je ne sais pas si c’était la meilleure chose à faire -, mais je voudrais que vous précisiez, si possible, quels politiques, programmes et États membres sont concernés par ces 2 100 millions.


Mijnheer de Voorzitter, ik zou de Commissie willen vragen welk criterium - want ik weet dat hierover gesproken is tijdens de informele Raad van ministers van Buitenlandse Zaken - de Europese Commissie en de Raad - die helaas nog steeds afwezig is - zullen hanteren bij de hulpverlening van de Europese Unie aan Palestina, en of zij vasthouden - wat logisch zou zijn - aan de eis dat Hamas geweld afzweert en de staat Israël en de eerder gesloten akkoorden erkent.

Monsieur le Président, sachant que cette question a été examinée lors du Conseil informel des ministres des affaires étrangères, je voudrais demander à la Commission quelle sera l’approche de la Commission européenne et du Conseil, qui n’est malheureusement toujours pas présent, à l’égard des aides de l’Union européenne à la Palestine, et s’ils entendent insister, comme le voudrait la logique, sur la nécessité d’exiger du Hamas qu’il renonce à la violence et reconnaisse l’État d’Israël et les accords antérieurs.


10. De leerling weet bij welke personen hij informatie kan vragen.

10. L'élève sait auprès de quelles personnes il peut demander des informations.


Ik weet wel dat de minister van Buitenlandse Zaken helderziend is, maar gaat het zover dat hij weet welke vragen ik vandaag zal stellen over de verdragen, zodat de staatssecretaris er kan op antwoorden?

Je sais que le ministre des Affaires étrangères est extralucide, mais cela va-t-il si loin qu'il sait quelles questions je vais poser aujourd'hui sur les traités, de sorte que le secrétaire d'État peut y répondre ?


Dat verhoogt de transparantie, zodat iedereen weet welke vragen of onderzoeken gebeuren binnen de wet en de ethische context.

Ce système augmente la transparence ; chacun connaît les recherches qui sont effectuées dans le cadre de la loi.


Ik heb vragen geformuleerd en voorgesteld om na afloop van het debat een nota en eventueel een resolutie op te stellen, zodat ik weet welke houding er van mij wordt verwacht.

J'ai posé un certain nombre de questions et j'ai proposé la rédaction d'une note, et éventuellement d'une résolution, à l'issue de ce débat, afin de définir la position que l'on attend de moi.




Anderen hebben gezocht naar : bepalen welke onderdelen klanten vragen     weet welke vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weet welke vragen' ->

Date index: 2022-04-04
w