Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corrigeren
Doorschrijven
Regelen
Uit de weg ruimen

Traduction de «weg kunnen ruimen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corrigeren | doorschrijven | regelen | uit de weg ruimen

ajuster | corriger de qch


de ondervonden of dreigende moeilijkheden uit de weg ruimen

aplanir les difficultés ou menaces de difficultés rencontrées


de belemmeringen voor deze samenwerking uit de weg ruimen

éliminer les obstacles à une telle coopération
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de discussie over de toekomst van de EU-financiën zal met de door het Border Focal Point verzamelde goede praktijken rekening worden gehouden bij de bespreking van de volgende generatie grensoverschrijdende samenwerkingsprogramma's ("Interreg"), zodat deze programma's wettelijke en administratieve hindernissen uit de weg kunnen ruimen en efficiënte grensoverschrijdende openbare diensten kunnen helpen ontwikkelen.

Dans le cadre de la réflexion en cours sur l'avenir des finances de l'Union, les bonnes pratiques recueillies par l'intermédiaire du point de contact frontalier alimenteront le débat sur la prochaine génération de programmes de coopération transfrontalière («interreg») afin de mieux faire face aux obstacles juridiques et administratifs et de contribuer à mettre en place des services publics transfrontaliers efficaces.


De Akkoorden van Doornik II hebben dit juridische struikelblok overigens nooit uit de weg kunnen ruimen, ondanks de inspanningen van de respectieve delegaties om de gevolgen ervan op creatieve wijze te verminderen en op die manier zoveel mogelijk profijt te halen uit de vormen van grensoverschrijdende politiesamenwerking die werden toegekend door deze Akkoorden of die, toegekend door andere teksten, hierin worden versterkt.

Les Accords de Tournai II n'ont, par ailleurs, pas permis de surmonter cet écueil juridique, malgré les efforts des délégations respectives en vue de parvenir à en atténuer les conséquences de manière créative et de tirer ainsi un profit maximum des formes de coopération policière transfrontalière accordées par ces Accords ou qui, accordées par d'autres textes, y sont renforcées.


Initiatieven om hindernissen voor uit andere lidstaten afkomstige ondernemingen die zaken willen doen, uit de weg te ruimen, zoals de huidige stappen van Denemarken[22], verdienen dan ook onze waardering en kunnen als voorbeeld van een beste praktijk voor andere lidstaten dienen.

Dans ce contexte, les initiatives, comme celles menées actuellement par le Danemark[21], visant à éliminer les obstacles auxquels se heurtent les entreprises d'autres États membres souhaitant exercer leurs activités, méritent des félicitations et représentent un modèle de meilleures pratiques qui devrait intéresser d'autres États membres.


Hebben de bilaterale besprekingen tussen India en de Verenigde Staten de moeilijkheden tussen de twee landen betreffende de bijzondere beschermingsmechanismen uit de weg kunnen ruimen?

Les discussions bilatérales entre l'Inde et les Etats-Unis ont-elles permis d'aplanir les difficultés entre les 2 pays sur le mécanisme de sauvegarde spécial ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die maatregelen kunnen in voorkomend geval het terugvallen op gespecialiseerde bemiddelings- en begeleidingsdiensten rechtvaardigen; 3. hun volledige integratie en deelname aan het sociale leven te bevorderen, inzonderheid door maatregelen, met inbegrip van technische bijstand, die tot doel hebben de hinderpalen uit de weg te ruimen die de communicatie en de mobiliteit in de weg staan en hen in staat te stellen gebruik te maken van vervoersmiddelen en in aanmerking te komen voor huisvesting, culturele activiteiten en andere vrijetijd ...[+++]

Ces mesures peuvent justifier, le cas échéant, le recours à des services spécialisés de placement et d'accompagnement; 3. à favoriser leur pleine intégration et participation à la vie sociale, notamment par des mesures, y compris des aides techniques, visant à surmonter des obstacles à la communication et à la mobilité et à leur permettre d'accéder aux transports, au logement, aux activités culturelles et aux loisirs.


Deze beleidslijnen en -doelstellingen kunnen verwijzen naar de beschikbaarheid en het doelmatig gebruik van radiospectrum die nodig zijn voor de totstandbrenging en werking van de interne markt en kunnen in voorkomende gevallen ook verwijzen naar de harmonisatie van procedures voor het verlenen van algemene machtigingen of individuele rechten voor het gebruik van radiofrequenties om indien nodig belemmeringen voor de interne markt uit de weg te ruimen.

Ces orientations et objectifs peuvent concerner la disponibilité et l’utilisation efficace du spectre radioélectrique, nécessaires pour l’établissement et le fonctionnement du marché intérieur et peuvent également avoir trait, dans des cas appropriés, à l’harmonisation des procédures pour l’octroi d’autorisations générales ou de droits individuels d’utilisation de radiofréquences, si nécessaire, pour surmonter les entraves au marché intérieur.


Deze eisen, in combinatie met aanvullende investeringen in gasnetwerken, kunnen ertoe kunnen bijdragen de huidige hinderpalen voor daadwerkelijke concurrentie uit de weg te ruimen.

Ces exigences, combinées à des investissements supplémentaires dans les réseaux gaziers, peuvent aider à surmonter les blocages qui empêchent actuellement une véritable concurrence.


Het komt er derhalve op aan technische, juridische en andere obstakels die sommigen op hun weg kunnen vinden wanneer zij van ICT-diensten gebruik maken, uit de weg te ruimen.

Il s'agit ainsi de lever les obstacles techniques, juridiques et autres que peuvent rencontrer certaines personnes lorsqu'elles utilisent les services liés aux TIC


Zou u om alle misverstanden uit de weg te ruimen ons kunnen bevestigen of u onze mening deelt en dat er dus volgens u, overeenkomstig het principe van fiscale transparantie en artikel 29 van het WIB, moet worden uitgegaan van een evenredig deel van de onverdeelde massa die de aandelen vertegenwoordigen die men in artikel 192 van het WIB op het oog heeft (waarbij de onverdeelde massa van het beleggingsfonds volledig of gedeeltelijk de aandelen vertegenwoordigt waarvan de meerwaarden krachtens artikel 192 van het WIB kunnen genieten van een vrijstelling), om te bepalen welk fiscaal s ...[+++]

Afin de lever toute confusion quant au traitement fiscal d'une telle plus-value/moins-value, pourriez-vous toutefois nous confirmer que vous partagez notre opinion selon laquelle, conformément à ce même principe de transparence fiscale et à l'article 29, CIR, pour déterminer le régime fiscal de la plus-value/moins-value réalisée par un investisseur lors de la réalisation de parts dans un fonds, il faut raisonner en déterminant la quote-part de la masse indivise qui représente des actions visées à l'article 192, CIR (et cela que la masse indivise du fonds de placement représente en tout ou partie des actions dont les plus-values peuvent b ...[+++]


Zou u om alle misverstanden uit de weg te ruimen ons kunnen bevestigen of u onze mening deelt en dat er dus volgens u, overeenkomstig het principe van fiscale transparantie en artikel 29 van het WIB, moet worden uitgegaan van een evenredig deel van de onverdeelde massa die de aandelen vertegenwoordigen die men in artikel 192 van het WIB op het oog heeft (waarbij de onverdeelde massa van het beleggingsfonds volledig of gedeeltelijk de aandelen vertegenwoordigt waarvan de meerwaarden krachtens artikel 192 van het WIB kunnen genieten van een vrijstelling), om te bepalen welk fiscaal s ...[+++]

Afin de lever toute confusion quant au traitement fiscal d'une telle plus-value/moins-value, pourriez-vous toutefois nous confirmer que vous partagez notre opinion selon laquelle, conformément à ce même principe de transparence fiscale et à l'article 29, CIR, pour déterminer le régime fiscal de la plus-value/moins-value réalisée par un investisseur lors de la réalisation de parts dans un fonds, il faut raisonner en déterminant la quote-part de la masse indivise qui représente des actions visées à l'article 192, CIR (et cela que la masse indivise du fonds de placement représente en tout ou partie des actions dont les plus-values peuvent b ...[+++]




D'autres ont cherché : corrigeren     doorschrijven     regelen     uit de weg ruimen     weg kunnen ruimen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg kunnen ruimen' ->

Date index: 2021-07-12
w