Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekwaamheid om te huwen
Hoedanigheden vereist om een huwelijk te mogen aangaan

Vertaling van "weg mogen gaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


bekwaamheid om te huwen | de vereisten in zich verenigen om een huwelijk aan te gaan | hoedanigheden vereist om een huwelijk te mogen aangaan

capacité matrimoniale


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hervorming die zal voortvloeien uit de Intergouvernementele Conferentie van 1996 zal deze thema's niet uit de weg mogen gaan.

La réforme qui naîtra de la Conférence intergouvernementale de 1996 ne pourra éviter ces thèmes.


De hervorming die zal voortvloeien uit de Intergouvernementele Conferentie van 1996 zal deze thema's niet uit de weg mogen gaan.

La réforme qui naîtra de la Conférence intergouvernementale de 1996 ne pourra éviter ces thèmes.


Spreker herinnert er ten slotte aan dat men bij de opheffing van artikel 53 van de wet van 1965 is uitgegaan van het principe dat de gemeenschappen hun verantwoordelijkheid niet uit de weg mogen gaan, zonder af te wijken van de opheffing van artikel 53 noch van de algemene filosofie die aan de jeugdbeschermingswet ten grondslag ligt, ook wat de communautaire bevoegdheden betreft.

Enfin, l'orateur rappelle que lors de l'abrogation de l'article 53 de la loi de 1965, le principe retenu avait été de mettre les communautés devant leurs responsabilités, en restant particulièrement attaché à la suppression de l'article 53 et au maintien de la philosophie générale de la loi sur la protection de la jeunesse, y compris en ce qui concerne les compétences communautaires.


De Europese Unie en de lidstaten hebben op dit gebied een zware verantwoordelijkheid, die ze niet uit de weg mogen gaan, omdat ze zich anders medeschuldig maken, gezien de speciale status die Marokko geniet dankzij de akkoorden tussen dat land en de Europese Unie.

L’Union européenne et les États membres assument une lourde responsabilité dans toute cette affaire. Ils ne peuvent pas l’ignorer, à moins de s’en faire les complices, le Maroc étant un pays qui bénéficie d’un statut spécial eu égard à plusieurs accords qu’il a conclus avec l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conclusies - Het voorstel van de Commissie is een belangrijke stap op weg naar de ontwikkeling van een "nalevingscultuur" in de EU en naar een vermindering van het idee dat bij velen leeft dat zij streng worden gecontroleerd terwijl hun buren hun gang mogen gaan.

Conclusions - La proposition de la Commission représente une avancée importante sur la voie du développement d'une "culture du respect des règles" au sein de l'UE et s'agissant de dissiper le sentiment, partagé par beaucoup, qu'ils sont soumis à un contrôle strict alors que leurs voisins peuvent agir à leur guise.


Zoals zovele Europese beleidsvormen is het uitbreidingsbeleid onderwerp van een maatschappelijke discussie die wij niet uit de weg mogen gaan.

Cependant, au sujet de l’élargissement ainsi que d’un grand nombre d’aspects de l’élaboration des politiques européennes, un débat populaire est en cours auquel nous devons participer.


Wij zijn het met Commissievoorzitter Barroso eens als hij zegt dat wij dit onderwerp niet uit de weg mogen gaan vanwege het debat over de Grondwet. De kwestie van het concurrentievermogen van Europa is, samen met de vraag hoe wij een sociaal Europa willen creëren, het cruciale punt.

Comme l’a dit M. Barroso, le débat sur la Constitution ne doit pas détourner notre attention de ce problème qui, au même titre que la question de la construction d’une Europe sociale, est essentiel.


De heer Blair en zijn regering mogen zichzelf dan heel slim vinden omdat ze erin geslaagd zijn een behoorlijk debat over de EU uit de weg te gaan tijdens de laatste algemene verkiezingen, maar dat heeft een keerzijde.

M. Blair et son gouvernement doivent s’estimer très adroits d’avoir évité un véritable débat sur l’UE lors des dernières élections législatives.


Als men wil dat deze situatie zich niet meer voordoet, zal men een krachtmeting, zowel tussen instellingen als tussen individuen, niet uit de weg mogen gaan.

Il y va des rapports de forces entre institutions comme entre individus.


Met onze sociale zekerheid staan we daardoor wel voor grote uitdagingen die we onder geen beding uit de weg mogen gaan.

Notre sécurité sociale doit cependant faire face à de grands défis inéluctables.




Anderen hebben gezocht naar : bekwaamheid om te huwen     weg mogen gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg mogen gaan' ->

Date index: 2024-10-25
w