V. 21 verzoekt de Raad en alle bij de dialoog betrokken partijen de weg te effenen voor gezamenlijke pogingen om te komen tot een normalisatie van de situatie in Kosovo en dit land op EU-niveau te brengen, een en ander binnen de mogelijkheden die het stabilisatie- en associatieproces biedt, door Belgrado en Prestina er
toe te brengen zich serieus en onvoorwaardelijk in te zetten voor een constructieve dialoog over praktische aangelegenheden van
wederzijds belang, niet in de laatste plaats om tot betere normen en een rechtskader in Kos
...[+++]ovo te komen die investeringen en economische groei niet in de weg staan;
V. 21. appelle le Conseil et toutes les parties au dialogue à faciliter les efforts communs déployés dans le sens de la normalisation du Kosovo et à l'amener au niveau des normes communautaires sur la base des opportunités offertes par le processus de stabilisation et d'association, en cherchant à ce que Belgrade et Pristina s'engagent sérieusement et sans condition sur un dialogue constructif sur des questions pratiques d'intérêt mutuel, et cela, notamment, afin d'arriver à établir, au Kosovo, des normes meilleures et un cadre juridique qui ne crée pas d'obstacles à l'investissement et à la croissance économique;