Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corrigeren
Doorschrijven
Regelen
Uit de weg ruimen

Traduction de «weg ruimen zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de belemmeringen voor deze samenwerking uit de weg ruimen

éliminer les obstacles à une telle coopération


de ondervonden of dreigende moeilijkheden uit de weg ruimen

aplanir les difficultés ou menaces de difficultés rencontrées


corrigeren | doorschrijven | regelen | uit de weg ruimen

ajuster | corriger de qch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze hervorming wordt met ingang van 1 juli 2015 voorzien en wil enkele huidige belangrijke hinderpalen bij de re-integratie van de arbeidsongeschikte zelfstandige gerechtigden uit de weg ruimen (zoals bijvoorbeeld het uitoefenen van een andere activiteit dan de vroegere zelfstandige activiteit als de volledige re-integratie niet (langer) mogelijk is).

Cette réforme doit entrer en vigueur le 1er juillet 2015 et a pour objectif de supprimer certains obstacles actuels importants dans le cadre de la réinsertion des titulaires indépendants en incapacité de travail (comme l'exercice d'une activité différente de l'ancienne activité indépendante si la réinsertion totale n'est pas/ plus possible).


Wij moeten echter onze troeven uitspelen en onze zwakke punten uit de weg ruimen, zoals onvoldoende investeringen in onze kennisbasis vergeleken met landen zoals de VS en Japan, onbevredigende kadervoorwaarden, zoals slechte toegang tot financiering, hoge kosten voor intellectuele-eigendomsrechten en een ondoelmatig gebruik van overheidsopdrachten, evenals te veel versnippering en kostbaar dubbel werk.

Il nous faut toutefois tirer parti de nos atouts et pallier nos faiblesses que sont, par exemple, le sous-investissement dans notre base de connaissances par rapport à des pays comme les États-Unis et le Japon, un environnement inapproprié, notamment en matière d'accès au financement, le coût élevé des droits de propriété intellectuelle (DPI), l'utilisation inefficace des marchés publics, mais aussi une fragmentation excessive et une duplication coûteuse.


Toch zijn er nog obstakels die de Commission électorale nationale indépendante (CENI) blijkbaar moeilijk snel uit de weg kan ruimen, zoals de vraag naar welk soort van kiezersregistratie er moet komen (biometrisch of standaard).

Néanmoins, il subsiste des obstacles que la Commission électorale nationale indépendante (CENI) ne réussit apparemment pas facilement à dégager, comme par exemple la question relative au système d’enregistrement des électeurs (biométrique ou standard).


19. verzoekt de Commissie en de lidstaten om de bestaande wetgeving daadwerkelijk ten uitvoer te leggen, teneinde de obstakels die de groei van het kmo in de weg staan - zoals hoge kosten voor markttoegang, de kosten van het opbouwen van merkbekendheid in meerdere landen en de beperkingen van IT-systemen - uit de weg te ruimen;

19. invite la Commission et les États membres à mettre en œuvre la législation existante afin de faire tomber les obstacles qui freinent la croissance des PME, tels que les coûts élevés d'accès au marché, les coûts de promotion de la notoriété d'une marque dans plusieurs pays et les limitations des systèmes informatiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel deze geslaagden nog steeds de mogelijkheid hebben om naar het parket te gaan, zoals de vorige spreker terecht onderstreept, bevestigt de minister dat de regering een amendement zal indienen dat voorziet in een overgangsregeling om deze mogelijke ongelijkheid uit de weg te ruimen.

Le ministre confirme que, bien que ces lauréats aient toujours la possibilité de rejoindre le parquet, comme le souligne à juste titre le préopinant, le gouvernement déposera un amendement prévoyant l'insertion d'une disposition transitoire supprimant cette possible injustice.


Zoals het geachte lid opmerkt, zijn dergelijke belemmeringen inderdaad zorgwekkend en België moedigt de Commissie aan om het leadership op zich te nemen en adequate initiatieven te lanceren om deze obstakels uit de weg te ruimen, want uiteindelijk is zij het best geplaatst om in te grijpen in de grensoverschrijdende problematiek van de elektronische handel.

Comme l’honorable membre le fait remarquer, ces obstacles sont en effet préoccupants et la Belgique encourage la Commission à prendre le leadership pour lancer les initiatives adéquates afin de faire disparaître ceux-ci car elle est la mieux placée pour agir sur la problématique transfrontalière du commerce électronique.


2. Het Verdrag zoals het met Nederland werd onderhandeld is er precies op gericht alle eventuele obstakels van juridische aard uit de weg te ruimen.

2. La Convention telle qu’elle a été négociée avec les Pays-Bas vise précisément à lever tout obstacle juridique éventuel.


Het onderzoek moet het totale omzettingsrendement en de zuinigheid verhogen, de kosten van de elektriciteitsopwekking aanmerkelijk verlagen, de betrouwbaarheid van het proces vergroten, de gevolgen voor het milieu verder terugdringen en bestaande obstakels uit de weg ruimen, zoals problemen met de aansluiting op het elektriciteitsnet, het ontbreken van evaluatierichtsnoeren en normen, en administratieve obstakels in verband met de vergunningenafgifte en -procedures.

La recherche devrait se concentrer sur l’amélioration de l’efficacité globale de la conversion, sur le rapport coût/efficacité, la réduction significative des coûts de production de l’électricité, l’amélioration de la fiabilité des processus et la réduction plus poussée de l’impact environnemental et l’élimination des obstacles existants tels que les défis en matière de connexion des réseaux électriques, l’absence d’orientations et de normes en matière d’évaluation, les barrières administratives liées aux processus d’octroi de licences et de permis.


Het akkoord moet verder gaan dan de klassieke vrijhandelsvoorzieningen over markttoegang voor goederen en diensten en zal eveneens handelsobstakels “behind the border” uit de weg ruimen, zoals sanitaire en fytosanitaire kwesties en technische normen en standaards.

Cet accord devrait aller plus loin que les dispositions classiques d’un ALE en termes d’accès au marché pour les biens et les services, et tentera également de lever les obstacles au commerce «interne», par exemple en ce qui concerne les questions sanitaires et phytosanitaires et les normes et règles techniques.


De tweede pijler bestaat eruit de overblijvende obstakels uit de weg te ruimen, zoals degene die een gemeenschappelijke betalingsruimte in de weg staan.

S'agissant du deuxième pilier, nous devons éliminer tous les obstacles à la création d'un espace de paiements unique.




D'autres ont cherché : corrigeren     doorschrijven     regelen     uit de weg ruimen     weg ruimen zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg ruimen zoals' ->

Date index: 2021-03-25
w