Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve klacht
Afgebakende weg
Alcoholtest
Baan
Beroep in administratieve zaken
Bescherming van de bestuurder
Bezwaar langs hiërarchische weg
Blaasproef
Bloedproef
Dispatcher goederenvervoer
Dispatcher goederenvervoer over de weg
Expert planning goederenvervoer over de weg
Gezichtsveld
Ontwerp van een weg
Plan van een weg
Te volgen
Tracé
Transport over de weg
Valhelm
Veiligheid op de weg
Verdiept liggende straat
Verdiept liggende weg
Verdiepte weg
Verkeersleider goederenvervoer over de weg
Verkeersveiligheid
Vormloze aanvechting
Weg
Weg in ingraving
Wegvervoer

Traduction de «weg te bewandelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distributiechef machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | supply chain manager machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | distributiemanager machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | manager goederenstroom machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw

responsable de la logistique distribution de machines pour l'extraction, la construction et le génie civil


customs manager machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | import- en exportmanager machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | import-exportmanager machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | manager import-exportbedrijf machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw

responsable import-export de machines pour l'extraction, la construction et le génie civil


afgebakende weg | ontwerp van een weg | plan van een weg | tracé

tracé


verdiept liggende straat | verdiept liggende weg | verdiepte weg | weg in ingraving

voie en déblai


dispatcher goederenvervoer over de weg | verkeersleider goederenvervoer over de weg | dispatcher goederenvervoer | expert planning goederenvervoer over de weg

dispatcheuse transport de marchandises | dispatcheur transport de marchandises | dispatcheur transport de marchandises/dispatcheuse transport de marchandises


wegvervoer [ transport over de weg ]

transport routier [ transport par route ]




ongeval buiten openbare weg met door motor aangedreven sneeuwvoertuig

accident sur une route publique impliquant un véhicule de neige motorisé


beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]


verkeersveiligheid [ alcoholtest | bescherming van de bestuurder | blaasproef | bloedproef | gezichtsveld | valhelm | veiligheid op de weg ]

sécurité routière [ alcootest | champ de visibilité | protection du conducteur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) Indien u die weg zou bewandelen, welke gevolgen zou dat dan hebben voor de rekrutering en de loopbanen van de personeelsleden die hoofdzakelijk met 'niet zware' taken worden belast? b) Is het - schematisch voorgesteld - uw bedoeling het CaLog-personeel te vervangen door politiepersoneel in eindeloopbaan, dat, op het moment dat het pensioen wenkt, een nieuw - minder gewaardeerd - beroep zou moeten aanleren?

2. a) Si vous deviez suivre cette voie, quelle en serait la conséquence sur le recrutement et les carrières du personnel chargé principalement des tâches jugées "non lourdes"? b) Faut-il comprendre que votre option est, pour schématiser, de remplacer le personnel CaLog par des policiers en fin de carrière, contraint dès lors d'apprendre un nouveau métier - moins valorisé - à l'approche du départ en retraite?


2. Het indienen van deze lidmaatschapskandidatuur toont aan dat er, ondanks de verdeeldheid in het land, een politieke consensus bestaat om de weg van Europese integratie verder te bewandelen, wat op zichzelf een positief signaal is.

2. Le dépôt de cette candidature démontre que, malgré les divisions qui traversent le pays, un consensus existe pour continuer le processus d'intégration européenne, ce qui est un signal positif.


We hebben als overheid hetzelfde doel voor ogen als de OESO, maar de weg die we bewandelen om dit doel te bereiken verschilt op bepaalde punten van die van de OESO, wat leidt tot een lagere "responsiveness indicator". Voor de periode 2013-2014 bedroeg de responsiveness indicator in België inderdaad slechts 0,167, terwijl het EU-gemiddelde 0,500 was.

Pour la période 2013-2014, l'indicateur de "responsiveness" en Belgique était de 0,167 tandis que la moyenne UE se chiffrait à 0,500.


2. roept de regering van de Syrische Arabische Republiek op om niet langer de militaire weg te bewandelen en voor nationale dialoog te kiezen; vraagt de regering de aangekondigde hervormingen door te voeren en een inclusieve nationale dialoog te bevorderen die beoogt daadwerkelijk op de legitieme verlangens en zorgen van het Syrische volk in te gaan en buitenlandse plannen om het land te ontmantelen of op te delen, te verijdelen;

2. invite le gouvernement de la République arabe syrienne à abandonner la voie faisant appel aux forces militaires et de sécurité et à opter pour la mise en place d’un dialogue national; l’invite instamment à mettre en œuvre les réformes annoncées et à favoriser un dialogue national pluriel en vue de répondre efficacement aux aspirations et aux préoccupations légitimes de la population syrienne, et de confondre les plans étrangers visant à démanteler/partager le pays;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we de huidige weg blijven bewandelen, is dat de weg naar een sociale en economische ramp.

Si nous poursuivons dans cette voie, nous allons droit au désastre social et économique.


Ik ben echt van mening dat de Europese Unie elke mogelijk weg moet bewandelen – ik herhaal: elke mogelijke weg – om samen te werken met de regeringen van India, China en andere Aziatische landen en dat ze gebruik moet maken van alle instituties van het netwerk binnen de Verenigde Naties om te zorgen dat de bevolking van Birma de maximale hulp krijgt.

Je crois réellement que l’Union européenne doit collaborer par tous les moyens possibles - je dis bien, par tous les moyens possibles - avec les gouvernements de Chine, d’Inde et d’autres pays asiatiques et faire appel à toutes les institutions du réseau des Nations Unies pour assurer une aide maximale à la population birmane.


We kunnen dat echter ook met een gemeenschappelijke Europese regeling aanpakken, met een gemeenschappelijk standpunt. We zijn op deze weg, en we moeten deze weg verder bewandelen.

Ou encore au moyen d’un règlement européen unique, d’une position commune, sur la voie de laquelle nous progressons et devons continuer de progresser.


We moeten ook tegen onze Amerikaanse vrienden – en ik benadruk het woord “vrienden” – duidelijk zeggen: het is onaanvaardbaar om eerst tot militaire actie over te gaan; wij moeten veeleer proberen zo lang mogelijk de civiele weg te bewandelen, de weg van de onderhandelingen, de weg van integratie; dat is de Europese aanpak.

Nous devons également dire clairement à nos amis américains - et j’insiste sur «amis» - qu’il n’est pas acceptable de recourir directement à la solution militaire; au contraire, nous devons essayer, chaque fois que c’est possible, d’appliquer des solutions civiles par le biais de la négociation et de la participation; telle est la manière européenne de faire les choses.


Om de taken te volbrengen die haar krachtens de artikelen 4 en 5 worden opgelegd, kan de groep deskundigen rekenen op de directe logistieke steun van de ambtenaren van het Waalse Ministerie van Vervoer en Uitrusting en van het Ministerie van het Waalse Gewest en kan ze hen daartoe directe administratieve onderrichtingen geven zonder de hiërarchische weg te bewandelen.

Afin de mener à bien les missions qui lui ont été confiées en vertu des articles 4 et 5, le groupe d'experts dispose d'un appui logistique direct auprès des agents du Ministère wallon de l'Equipement et des Transports et du Ministère de la Région wallonne et peut, à cet effet, leur adresser des instructions administratives directes sans passer par la voie hiérarchique.


Gesterkt door deze positieve ervaringen heeft de Commissie besloten de ingeslagen weg verder te bewandelen.

Forte de ces expériences positives, la Commission européenne a décidé de poursuivre dans cette voie.


w