Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weg te gaan is voordat belangrijke resultaten » (Néerlandais → Français) :

Er is sprake van vooruitgang in de richting van de doelstellingen die neergelegd zijn in het actieplan van de Commissie voor een betere regelgeving [19], hoewel er wel nog een lange weg te gaan is voordat belangrijke resultaten in de praktijk zullen doordringen.

Des progrès ont été accomplis dans la réalisation des objectifs énoncés dans le plan d'action de la Commission pour l'amélioration de l'environnement réglementaire [19], mais il reste du chemin à parcourir avant que des résultats significatifs ne commencent à être observés sur le terrain.


Ondanks het feit dat er nog een lange weg te gaan is voordat de „goede toestand” bereikt is en de maatregelen die aan de kaderrichtlijn water voorafgingen in veel stroomgebiedsdistricten niet toereikend zijn, vertrouwen veel lidstaten alleen op vrijwillige maatregelen.

Bien qu’il reste un long chemin à parcourir avant d'atteindre le «bon état» et que les mesures introduites avant l'adoption de la DCE ne soient pas suffisantes dans un grand nombre de bassins hydrographiques, de nombreux États membres recourent uniquement aux mesures volontaires.


Er is evenwel geen reden tot zelfgenoegzaamheid, aangezien de EU nog een lange weg te gaan heeft voordat aan de doelstellingen van Lissabon is voldaan.

Cependant, un excès d'optimisme n'est pas de mise, car il reste à l'UE un long chemin à parcourir pour réaliser les objectifs de Lisbonne.


Gezien de resultaten kan men er niet omheen dat de Belgische banken nog een lange weg te gaan hebben als het op de duurzaamheid van hun investeringen aankomt.

À la lecture des résultats, il faut bien reconnaître que les banques belges ont encore de gros progrès à réaliser en matière de durabilité de leurs investissements.


Er rest nog een lange weg af te leggen voordat de hoofddoelstelling van de Belgische ontwikkelingssamenwerking ­ erop toezien dat in alle ontwikkelingsinterventies de vrouwen zelf mogen uitmaken welke maatregelen nodig zijn om de discriminatie en ongelijkheid waarvan ze het slachtoffer zijn, tegen te gaan ­ wordt bereikt.

Un long chemin reste encore à parcourir pour que l'objectif principal de la coopération belge soit atteint, à savoir que, dans toutes les interventions de développement, les femmes puissent elles-mêmes établir les mesures à prendre pour éliminer les discriminations et les inégalités dont elles sont victimes.


Er rest nog een lange weg af te leggen voordat de hoofddoelstelling van de Belgische ontwikkelingssamenwerking ­ erop toezien dat in alle ontwikkelingsinterventies de vrouwen zelf mogen uitmaken welke maatregelen nodig zijn om de discriminatie en ongelijkheid waarvan ze het slachtoffer zijn, tegen te gaan ­ wordt bereikt.

Un long chemin reste encore à parcourir pour que l'objectif principal de la coopération belge soit atteint, à savoir que, dans toutes les interventions de développement, les femmes puissent elles-mêmes établir les mesures à prendre pour éliminer les discriminations et les inégalités dont elles sont victimes.


Als beheerders bij een donor nog uitsluitend op zoek gaan naar gemakkelijke projecten waar de resultaten eenvoudig te definiëren en relatief gemakkelijk te realiseren zijn, dan is er een probleem met deze aanpak en dan blijft een belangrijk deel hulpbehoevenden in de kou staan.

Si les gestionnaires d'un donateur n'identifient plus que des projets faciles avec des résultats simples à réaliser, cette approche devient problématique et bon nombre de personnes dans le besoin sont abandonnées à leur sort.


46. Er is nog een lange weg te gaan voordat de meeste van de huidige gastlanden in de regio's van herkomst geacht kunnen worden te voldoen aan een dergelijke norm volgens welke ze in staat en bereid zijn om op basis van de bovengenoemde benchmarks een effectieve bescherming te bieden, en voordat secundaire bewegingen minder noodzakelijk zijn geworden.

46. Il s'en faut de beaucoup que la plupart des actuels pays d'accueil des réfugiés, dans les régions d'origine, puissent être considérés, à la lumière du système de référence précité, comme ayant les capacités et la volonté d'offrir une protection effective, et que les mouvements secondaires soient rendus moins nécessaires.


Alle betrokkenen zijn het erover eens dat de eerste stappen zijn gezet maar dat er nog een hele weg te gaan is voordat er sprake is van werkelijke participatie in het NAP-proces.

Tous conviennent que les premières mesures ont été prises, mais qu'il reste encore du chemin à parcourir avant de parvenir à une véritable participation au processus du PAN.


- Sta me toe te beklemtonen dat minister Milquet hier niet aanwezig kan zijn omdat ze momenteel een belangrijke vergadering bijwoont en dat ze niet de gewoonte heeft een debat uit de weg te gaan, integendeel zelfs.

- Je tiens tout d'abord à insister sur le fait que Mme Milquet ne peut être présente parce qu'elle participe actuellement à une importante réunion et qu'elle n'a pas l'habitude d'éluder le débat, au contraire même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg te gaan is voordat belangrijke resultaten' ->

Date index: 2024-07-13
w