Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weg te werken en anderzijds gelijkaardige " (Nederlands → Frans) :

Teneinde enerzijds deze achterstand weg te werken en anderzijds gelijkaardige problemen in de toekomst te vermijden, werden de nodige acties ondernomen.

Afin de résorber d’une part cet arriéré et d’éviter d’autre part des problèmes similaires à l’avenir, des actions nécessaires sont entreprises.


Het klopt dat de vertaling van de in het Staatsblad gepubliceerde wetten momenteel een lichte vertraging oploopt, maar dit kan, enerzijds, verklaard worden door de intentie om de achterstand op het gebied van de Duitse vertaling, ondanks alles, geleidelijk aan verder weg te werken en, anderzijds, door het feit dat 2014 een bijzonder vruchtbaar jaar was op het gebied van de wetgeving: 261 teksten werden toegevoegd aan de door de minister van Justitie vastgestelde lijst van 2014, terwijl deze lijst in 2015 tot op heden slechts met 31 we ...[+++]

S'il est vrai qu'actuellement la traduction des lois publiées au Moniteur accuse un léger retard, cela s'explique d'une part par le souci de continuer malgré tout à résorber progressivement l'arriéré en traduction allemande et d'autre part par le fait que 2014 a été une année particulièrement prolifique en matière législative: 261 textes ont été ajoutés à la liste de 2014 arrêtée par le ministre de la Justice alors qu'en 2015, cette liste n' a jusqu'à présent été complétée que par 31 textes de loi.


Te dien einde zorgt hij, enerzijds, voor de officieuze coördinaties in de Duitse taal van wetten en wetboeken, om de achterstand op het gebied van de Duitse vertaling weg te werken, en, anderzijds, voor de Duitse vertaling van de wetten, naarmate ze in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd worden.

À cet effet, il effectue d'une part des coordinations officieuses en langue allemande de lois et Codes afin de résorber l'arriéré en traduction allemande et d'autre part la traduction allemande des lois au fur et à mesure de leur publication dans le Moniteur belge.


Een ander lid verwondert zich erover dat de regering enerzijds een campagne voert om het beroep van verpleegkundige aantrekkelijk te maken, in de hoop aldus het nijpend tekort aan verpleegkundigen weg te werken, en anderzijds een wetsontwerp indient waarmee ze zich de onvrede van deze beroepsgroep op de hals haalt omdat hun diploma hierdoor wordt gedevalueerd.

Un autre membre s'étonne de ce que le gouvernement, d'une part, mène une campagne pour rendre la profession d'infirmier plus attrayante dans l'espoir de résorber ainsi le manque criant d'infirmiers et, d'autre part, dépose un projet de loi par lequel il mécontente cette même catégorie professionnelle en dévaluant leur diplôme.


Het is dus belangrijk om naast het verbeteren van de nationaliteitswetgeving enerzijds zoveel mogelijk de verschillen inzake voorwaarden voor de gezinshereniging tussen Belgen en niet-EER-onderdanen weg te werken en anderzijds misbruiken te ontmoedigen en de controle op misbruiken te verbeteren.

Outre les nécessaires améliorations à apporter à la législation relative à la nationalité, il est donc important de supprimer autant que possible les différences concernant les conditions de regroupement familial entre Belges et non-ressortissants de l'EEE, d'une part, et de décourager et de mieux contrôler les abus, d'autre part.


Het is dus belangrijk om naast het verbeteren van de nationaliteitswetgeving enerzijds zoveel mogelijk de verschillen inzake voorwaarden voor de gezinshereniging tussen Belgen en niet-EER-onderdanen weg te werken en anderzijds misbruiken te ontmoedigen en de controle op misbruiken te verbeteren.

Outre les nécessaires améliorations à apporter à la législation relative à la nationalité, il est donc important de supprimer autant que possible les différences concernant les conditions de regroupement familial entre Belges et non-ressortissants de l'EEE, d'une part, et de décourager et de mieux contrôler les abus, d'autre part.


Het doel van deze wijziging is de discriminatie weg te werken tussen enerzijds personeelsleden van de federale overheidsdiensten en de federale wetenschappelijke instellingen en anderzijds de personeelsleden van de openbare instellingen van sociale zekerheid en de federale instellingen van openbaar nut inzake de mogelijkheid om te werken voor een kabinet van een federaal minister.

Le but de cette modification est de supprimer la discrimination entre d'une part les membres du personnel des services publics fédéraux et des établissements scientifiques fédéraux et d'autre part les membres du personnel des institutions publiques de sécurité sociale et des organismes d'intérêt public fédéraux en ce qui concerne la possibilité de travailler pour le cabinet d'un ministre fédéral.


Overwegende dat wat de grond van de zaak betreft, de raadpleging van de betrokken milieus aangetoond heeft dat rekening houdend met de economie van de audiovisuele sector, de audiovisuele prestaties van de uitvoerende kunstenaars op dezelfde wijze zouden moeten behandeld worden als de creaties van de auteurs van audiovisuele werken voor dezelfde exploitatiewijzen bedoeld in artikel XI. 212 van het Wetboek van economisch recht; dat in de mate dat zij van toepassing zijn op de audiovisuele prestaties van de uitvoerende kunstenaars, de ...[+++]

Considérant qu' il convient d'indiquer que sur le fond, la consultation des milieux intéressés a fait ressortir que compte tenu de l'économie du secteur audiovisuel, les prestations audiovisuelles des artistes-interprètes ou exécutants devraient être traitées de la même manière que les créations des auteurs d'oeuvres audiovisuelles pour les mêmes modes d'exploitation visés à l'article XI. 212 du Code de droit économique ; que dans la mesure où ils s'appliquent aux prestations audiovisuelles des artistes-interprètes ou exécutants, les articles XI. 212 et XI. 213 CDE créent pour un même mode d'exploitation un trait ...[+++]


Een mogelijke uitweg om de achterstand bij de Hoven van beroep weg te werken, zou erin kunnen bestaan referendarissen te benoemen die met de voorbereiding van de dossiers zouden worden belast (cf. het gelijkaardig wetsvoorstel van senator Lallemand betreffende het Hof van Cassatie, Gedr. St., Senaat, B.Z. 1995, nr. 1-52/1-6).

Une solution possible au problème de la résorption de l'arriéré des cours d'appel pourrait consister à nommer des référendaires qui seraient chargés de la préparation des dossiers (cf. la proposition de loi similaire du sénateur Lallemand relative à la Cour de cassation, doc. Sénat n 1-52/1-6, S.E. 1995).


Anderzijds, wordt de inspectiedienst Toezicht op de sociale wetten in de sector vervoer over de weg steeds meer geconfronteerd met delocalisatiepraktijken via fictieve ondernemingszetels in andere landen van de EU. De twee gespecialiseerde directies in vervoer werken samen met het netwerk Covron (buitenlandse ondernemingen).

Par ailleurs, le Contrôle des lois sociales se voit confronté de plus en plus, dans le secteur du transport par route, avec des pratiques de délocalisation via des sièges fictifs d'entreprises dans les autres pays de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg te werken en anderzijds gelijkaardige' ->

Date index: 2022-11-13
w