Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weg waarlangs onze maatschappij " (Nederlands → Frans) :

Of het nu gaat over ransomware, geblokkeerde websites, gegevens- of informatiediefstal, systemen die down gaan of potentiële dreigingen, feit is dat cybercriminaliteit niet meer weg te denken is uit onze maatschappij, die afhankelijk geworden is van de nieuwe technologieën.

Qu'il s'agisse de ransomware, de blocages de sites, de vols de données ou informations, d'arrêts forcés de systèmes ou de menaces potentielles, la cybercriminalité fait désormais partie intégrante de notre société dépendante des nouvelles technologies.


Het heeft betrekking op de wijze waarop zieken in onze maatschappij worden verzorgd, en dan met name op de werking van onze ziekenhuizen en van de verblijfplaatsen voor bejaarden, zoals rusthuizen, rust- en verzorgingshuizen, psychiatrische instellingen .Vele sprekers hebben erop gewezen dat het tijdsgebrek van het verzorgend personeel en het personeelstekort het creëren van een menselijkere sfeer in de ziekenhuizen in de weg staan.

Elle renvoie à la façon dont les malades sont pris en charge par notre société, et singulièrement au mode de fonctionnement de nos hôpitaux, ou autres lieux d'hébergement, particulièrement pour personnes âgées, telles les maisons de repos, les maisons de repos et de soins, les institutions psychiatriques .Beaucoup d'intervenants ont souligné le manque de temps du personnel soignant, le manque d'effectifs dans les hôpitaux, le personnel soignant étant mis ainsi dans l'incapacité de contribuer à l'humanisation de ces hôpitaux.


A. Overwegende dat de algemene aanvaarding van holebi's en homoseksualiteit in onze maatschappij fundamenteel is en dat dit een genuanceerde discussie en aanpak behoeft, ver weg van traditionele clichébeelden;

A. considérant que dans notre société, l'acceptation des holebis et de l'homosexualité est essentielle, et qu'elle appelle une discussion et une approche tout en nuances, loin des traditionnels clichés;


A. Overwegende dat de algemene aanvaarding van holebi's en het gegeven homoseksualiteit in onze maatschappij fundamenteel is en dit een genuanceerde discussie en aanpak, ver weg van traditionele clichébeelden, vergt;

A. considérant que dans notre société, l'acceptation des holebis et de l'homosexualité est essentielle, et qu'elle appelle une discussion et une approche tout en nuances, loin des traditionnels clichés;


Nochtans is uitzendarbeid vandaag in onze maatschappij niet meer weg te denken : in 1983 waren er in België 7 500 uitzendkrachten, in 2000 zijn dit er reeds 80 000.

Pourtant, le travail intérimaire est aujourd'hui devenu incontournable dans notre société : en 1983, il y avait en Belgique 7 500 travailleurs intérimaires, en 2000, il y en a déjà 80 000.


Het is de weg waarlangs onze maatschappij zich heeft ontworsteld aan de situatie van 500 jaar geleden, toen de levensverwachting zeer laag was, er enorme armoede heerste en zeer weinig mensen naar school konden.

C’est comme cela que nous avons fait évoluer notre société d’il y a 500 ans, époque où l’espérance de vie était très courte, où la pauvreté était immense et où très peu de gens fréquentaient l’école.


Daarom vragen wij om een nieuwe weg, om een weg waarlangs Europa kan komen tot gemeenschappelijke normen en waarden om de technologie en de communicatie in goede banen te leiden, om borg te staan voor de burgers en onze landen.

Nous appelons donc de nos vœux une nouvelle voie qui mènera l’Europe vers des règles partagées en matière de technologie et de communication afin de protéger nos citoyens et nos pays.


De toetreding van de vrouw tot de arbeidscultuur is een realiteit die niet meer uit onze maatschappij is weg te denken. Het is dan ook niet geoorloofd werkneemsters ertoe te verplichten een keuze te maken tussen kinderen of het behoud van hun arbeidsplaats vanwege de problemen die een zwangerschap kan veroorzaken.

L’intégration de la femme dans le monde du travail est une réalité que l’on ne peut pas remettre en question et il ne faut pas mettre les femmes dans une situation où elles sont obligées de choisir entre avoir des enfants ou garder son emploi en raison des complications qu’une grossesse pourrait occasionner.


Omkoping en corruptie kunnen in onze maatschappij niet geduld worden en het opzet van dit wetsvoorstel draagt mijn goedkeuring weg.

On ne peut tolérer la corruption dans notre société et le but de cette proposition de loi emporte mon adhésion.


Internet en e-mail zijn media die uit onze moderne maatschappij en uit de federale overheidsdiensten niet meer weg te denken zijn.

L'Internet et les courriers électroniques sont les médias de la société moderne et on n'imagine que les services publics fédéraux puissent encore s'en passer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg waarlangs onze maatschappij' ->

Date index: 2025-01-31
w