Overwegende dat de Waalse Regering er reeds in zijn besluiten van 6 maart 2009 en
11 februari 2010 op wees dat « hoewel het voorontwerp van herziening van het gewestplan de landbouwactiviteit aantast, de Waalse Regering acht dat het afwegen van de belangen van de groei van de Waalse landbouw tegen de belangen van de werkgelegenheid in andere sectoren haar in staat zal stellen de optie te bevestigen die zij genomen heeft om een bestaande economische activiteitskern uit te bouwen met een nieuw element, die op logistiek toegespitst zal zijn, gebruik makend van een tot de behoeften van het referentiegrondgebied beperkte oppervl
akte »; d ...[+++]at zij de ingeslagen weg verderzet;
Considérant que, le Gouvernement wallon considérait déjà dans ses arrêtés du 6 mars 2009 et 11 février 2010 : « que bien que l'avant-projet de révision de plan de secteur affecte l'activité agricole, le Gouvernement wallon estime que la balance des intérêts entre le développement de l'agriculture wallonne et la création d'emplois dans d'autres secteurs lui permet de confirmer l'option qu'il a prise de renforcer un pôle existant destiné à l'activité économique par une nouvelle composante tournée vers l'activité logistique sur une superficie limitée aux besoins du territoire de référence »; qu'il persévère dans cette voie;