Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Neventerm

Traduction de «wegen veel zwaarder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling va ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met een economie in moeilijkheden wegen al die verliezen aan de marge nog veel zwaarder door dan met een gezonde economie.

Lorsqu'une économie connaît des difficultés, toutes ces pertes de compétitivité sont encore plus mal ressenties que lorsqu'elle est saine.


In de huidige context 10 000 frank per jaar toekennen aan alle chronisch zieken, houdt in dat de middelen die hiervoor worden gebruikt, niet kunnen worden aangewend voor de terugbetaling van nieuwe en dure geneesmiddelen die financieel veel zwaarder kunnen wegen voor een beperkte groep patiënten.

Dans le contexte actuel, si l'on attribue une indemnité de 10 000 francs à tous les malades chroniques, les moyens affectés à cette mesure ne peuvent pas être utilisés pour le remboursement de nouveaux médicaments coûteux qui risquent de peser plus lourd dans les finances d'un groupe limité de patients.


In de huidige context 10 000 frank per jaar toekennen aan alle chronisch zieken, houdt in dat de middelen die hiervoor worden gebruikt, niet kunnen worden aangewend voor de terugbetaling van nieuwe en dure geneesmiddelen die financieel veel zwaarder kunnen wegen voor een beperkte groep patiënten.

Dans le contexte actuel, si l'on attribue une indemnité de 10 000 francs à tous les malades chroniques, les moyens affectés à cette mesure ne peuvent pas être utilisés pour le remboursement de nouveaux médicaments coûteux qui risquent de peser plus lourd dans les finances d'un groupe limité de patients.


De ontslagvergoedingen die daarbij moeten worden uitbetaald en, in geval van nieuwe behoefte aan werknemers, de kosten voor een nieuwe recrutering wegen daarbij veel zwaarder door dan een beroep op de economische werkloosheid.

Les indemnités de licenciement qui doivent alors être payées et les coûts liés aux nouveaux recrutements qui sont réalisés lorsque ces entreprises ont à nouveau besoin d'engager, sont nettement plus élevés que les frais liés au recours au chômage économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voordelen die uit zo’n akkoord zullen voortkomen wegen veel zwaarder dan de kosten.

Les avantages qui découleront de cet accord surpassent de loin le coût économique.


Ook al bevat de aangenomen resolutie paragrafen die er niet in thuishoren, wij hebben ervoor gekozen om voor de resolutie te stemmen omdat de voordelen veel en veel zwaarder wegen dan de negatieve aspecten.

Bien qu’il y ait des points dans la résolution votée qui n’auraient pas dû s’y trouver, nous avons choisi de voter en faveur de cette résolution, dans la mesure où ses bénéfices excèdent largement ses aspects négatifs.


De risico’s van klimaatverandering wegen veel zwaarder dan de kosten van de bestrijding ervan.

Les actions que nous entreprendrons en la matière ne coûteront rien par rapport à ce qui nous attend, si la menace du changement climatique se matérialise.


Denkt u niet dat het instellen van een evaluatiecyclus alleen voor de personeelsleden die geen management- of staffunctie hebben, de hele organisatie dreigt te ondergraven en eens te meer de onaangename indruk dreigt te wekken dat alleen ondergeschikten geobserveerd, geëvalueerd en zelfs wegens beroepsonbekwaamheid bestraft worden, terwijl topmanagers sowieso een algehele bescherming genieten bij eventuele fouten of tekortkomingen, die per definitie veel zwaardere gevolgen hebben dan bij een uitvoerende taak van e ...[+++]

Ne considérez-vous pas que l'introduction d'un cycle d'évaluation limité aux agents n'exerçant pas une fonction de management ou d'encadrement risque de déstabiliser toute l'organisation et de donner une fois encore la désagréable impression que seuls les agents subalternes sont observés, évalués, voire sanctionnés pour inaptitudes professionnelles alors que les topmanagers bénéficient a priori d'une protection totale à l'égard d'éventuelles fautes ou de manquements ayant par définition des conséquences beaucoup plus importantes que l'activité d'exécution d'un agent dit subalterne?


21. wijst er nogmaals op dat de politieke en economische voordelen van toetreding veel zwaarder wegen dan de begrotingssaldi tussen de lidstaten en de EU, doch acht het onaanvaardbaar dat nieuwe lidstaten netto-betalers aan de communautaire begroting worden, althans gedurende de eerste paar jaar van de integratieperiode;

21. répète que les bénéfices politiques et économiques qui peuvent être tirés de l'adhésion sont beaucoup plus importants que les soldes budgétaires des États membres avec l'Union européenne, mais considère qu'il est inacceptable que les nouveaux membres puissent se transformer en contributeurs nets du budget communautaire, au moins au cours des premières années de la période d'intégration;


21. wijst er nogmaals op dat de politieke en economische voordelen van toetreding veel zwaarder wegen dan de begrotingssaldi tussen de lidstaten en de EU, doch acht het onaanvaardbaar dat nieuwe lidstaten netto-betalers aan de communautaire begroting worden, althans gedurende de eerste jaren van de integratieperiode;

21. répète que les bénéfices politiques et économiques qui peuvent être tirés de l'adhésion sont beaucoup plus importants que les soldes budgétaires des États membres avec l'Union européenne, mais considère qu'il est inacceptable que les nouveaux membres puissent se transformer en contributeurs nets du budget communautaire, au moins au cours des premières années de la période d'intégration;




D'autres ont cherché : neventerm     gedesorganiseerde schizofrenie     hebefrenie     wegen veel zwaarder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegen veel zwaarder' ->

Date index: 2023-03-26
w