Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inbreukprocedure
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vaststelling van in gebreke blijven

Vertaling van "wegen zullen blijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal met de lidstaten samenwerken aan verbetering van de ramingstechnieken, die echter onzekere resultaten zullen blijven opleveren wegens het aantal spelers dat in het sterk gedecentraliseerde beheer van de Structuurfondsen een rol speelt.

La Commission travaillera avec les Etats Membres pour améliorer les techniques de prévision qui, toutefois, resteront aléatoires vu le nombre d'intervenants dans la gestion fort décentralisée des Fonds Structurels.


Dat het niet de bedoeling is een privé traject te voorzien; dat de betrokken wegen openbaar zullen blijven;

Qu'il est prévu de rendre cet itinéraire privé; que les chemins concernés ne seront donc pas publics;


Betreurend dat Max Mathurin, voorzitter van de Conseil électoral provisoire (CEP), meegedeeld heeft dat de gemeenteraadsverkiezingen, die plaats moesten hebben op 21 juli 2006 wegens geldgebrek beperkt zullen blijven tot het verkiezen van de burgemeester van de gemeentes in weerwil van de grondwettelijke bepalingen, volgens welke de assemblees en de raden van de gemeentesecties verkozen moesten worden; ».

Déplorant l'annonce faite par le président du Conseil électoral provisoire (CEP), Max Mathurin, que, faute d'argent, les élections municipales, prévues le 21 juin prochain, se limiteront aux élections des maires des communes, faisant fi des prévisions constitutionnelles d'élections des assemblées et des conseils des sections communales; ».


Betreurend dat Max Mathurin, voorzitter van de Conseil électoral provisoire (CEP), meegedeeld heeft dat de gemeenteraadsverkiezingen, die plaats moesten hebben op 21 juli 2006 wegens geldgebrek beperkt zullen blijven tot het verkiezen van de burgemeester van de gemeentes in weerwil van de grondwettelijke bepalingen, volgens welke de assemblees en de raden van de gemeentesecties verkozen moesten worden;

Déplorant l'annonce faite par le président du Conseil électoral provisoire (CEP), Max Mathurin, que, faute d'argent, les élections municipales, prévues le 21 juin prochain, se limiteront aux élections des maires des communes, faisant fi des prévisions constitutionnelles d'élections des assemblées et des conseils des sections communales


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Betreurend dat Max Mathurin, voorzitter van de Conseil électoral provisoire (CEP), meegedeeld heeft dat de gemeenteraadsverkiezingen, die plaats moesten hebben op 21 juli 2006 wegens geldgebrek beperkt zullen blijven tot het verkiezen van de burgemeester van de gemeentes in weerwil van de grondwettelijke bepalingen, volgens welke de assemblees en de raden van de gemeentesecties verkozen moesten worden; ».

Déplorant l'annonce faite par le président du Conseil électoral provisoire (CEP), Max Mathurin, que, faute d'argent, les élections municipales, prévues le 21 juin prochain, se limiteront aux élections des maires des communes, faisant fi des prévisions constitutionnelles d'élections des assemblées et des conseils des sections communales; ».


Enkelingen zullen wegen blijven zoeken om de wetgeving die werd opgesteld met het oog op de bescherming van de volksgezondheid te omzeilen.

Il y aura toujours des individus isolés qui chercheront le moyen de contourner la législation visant à protéger la santé publique.


Wegens de verschuiving in tijd tussen de datum waarop de lidstaten Richtlijn 2004/39/EG in nationaal recht moeten hebben omgezet, en de datum met ingang waarvan de beleggingsondernemingen en kredietinstellingen aan de nieuwe vereisten moeten voldoen, zullen de bepalingen van Richtlijn 2004/39/EG buiten toepassing blijven tot 1 november 2007; daarom is het gepast dat Richtlijn 93/22/EEG per 1 november 2007 wordt ingetrokken.

Compte tenu du délai, différé, entre l'obligation incombant aux États membres de transposer la directive 2004/39/CE dans leur droit national et la date à laquelle les entreprises d'investissement et les établissements de crédit doivent se conformer aux nouvelles exigences, les dispositions de la directive 2004/39/CE resteront sans effet jusqu'au 1er novembre 2007. Il convient donc d'abroger la directive 93/22/CEE à compter du 1er novembre 2007.


Denemarken, Finland en Zweden zullen derhalve de tussen hen vigerende wetgeving blijven toepassen (in Zweden: de Wet (nr. 254 van 1959) met betrekking tot de uitlevering van personen aan Denemarken, Finland, IJsland en Noorwegen wegens strafbare feiten), voorzover bij die wetgeving de voorschriften van het kaderbesluit kunnen worden verlengd of verruimd en die wetgeving de procedures voor de uitlevering van personen tegen wie een E ...[+++]

C'est pourquoi le Danemark, la Finlande et la Suède continueront à appliquer la législation uniforme en vigueur entre ces États [en Suède: loi (1959:254) relative à l'extradition vers le Danemark, la Finlande, l'Islande et la Norvège pour des infractions pénales], dans la mesure où elle permet d'approfondir et d'élargir les dispositions de la décision-cadre et où elle contribue à simplifier ou faciliter davantage les procédures de remise des personnes faisant l'objet d'un mandat d'arrêt européen.


Wegens de deugdelijkheid van de daarin beschreven methoden moet deze verordening van kracht blijven, met uitzondering van de daarin beschreven gebruikelijke methoden die na verloop van tijd zullen wegvallen.

Compte tenu de la validité des méthodes qui y sont décrites, il convient de maintenir ce règlement en vigueur à l'exception des méthodes usuelles qui ne seront plus décrites à terme.


- Zoals u weet, treden de nieuwe strategische veiligheidsplannen, meer bepaald op verzoek van de Verenigingen van Steden en Gemeenten en wegens de jongste gemeenteraadsverkiezingen, pas in werking op 1 januari 2014. Zodoende blijven voor 2013 dezelfde plannen gelden en kunnen de nieuwe meerderheden, zowel de nieuwe zonale als strategische veiligheidsplannen, voorbereiden en inpassen in het raamwerk dat wij in de loop van dit jaar zullen opstellen.

- Comme vous le savez, à la demande notamment des Unions des Villes et Communes et en raison des dernières élections communales, l'entrée en vigueur des nouveaux plans stratégiques aura lieu à partir du 1 janvier 2014, ce qui permet de garder les mêmes en 2013 et, avec les nouvelles majorités, de préparer à la fois les nouveaux plans zonaux de sécurité et les nouveaux plans stratégiques, sur la base du cadre que nous allons établir au cours de cette année.




Anderen hebben gezocht naar : inbreukprocedure     vaststelling van in gebreke blijven     wegen zullen blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegen zullen blijven' ->

Date index: 2022-03-13
w