2. In conclusies van 16 oktober 2012 hebben de rechters-verslaggevers aan de verzoekende partijen laten weten dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht aan het Hof, zitting houdend in beperkte kamer, voor te stellen een arrest te wijzen waarbij wordt vastgesteld dat het beroep tot vernietiging en de vordering tot schorsing klaarblijkelijk niet ontvankelijk zijn wegens de laattijdigheid ervan.
2. Les juges-rapporteurs ont fait savoir aux parties requérantes, par conclusions du 16 octobre 2012, qu'ils pourraient être amenés à proposer à la Cour, siégeant en chambre restreinte, de rendre un arrêt constatant que le recours en annulation et la demande de suspension ne sont manifestement pas recevables, en raison de leur tardiveté.