Voor informatie hierover kan het geachte lid zich wenden tot mevrouw Els De Picker van OVAM, die de coördinator voor dit project is. b) Ondanks het feit dat de coördinatiegroep, zoals voorgesteld in het samenwerkingsakkoord van 26 oktober 19
94 niet werkzaam is wegens personeels- en tijdsgebrek, is er wel een samenwerking tussen de federale overheid (leefmilieu, financiën) en de gewesten binnen het kader van het Coördinatiecomité internationaal milieubeleid (CCIM), waar een werkgroep afvalstoffen en subwerkgroep overbrengingen van afvalstoffen zich buigt over onder andere het bepalen van een gemeenschappelijk standpunt of doorgeven van st
...[+++]atistieken naar officiële organisaties zoals EG, Verdrag van Bazel of OESO.Pour des informations à ce sujet, l'honorable membre peut s'adresser à Mme Els De Picker de l'OVAM qui est le coordinateur de ce projet. b) Même si le groupe de coordination, tel que proposé dans l'accord de coopération du 26 octobre 1994, n'est pas a
ctif en raison du manque de personnel et de temps, il y a une collaboration entre l'autorité fédérale (Environnement, Finances) et les régions dans le cadre du Comité de coordination de la politique internationale environnementale (CCPIE) au sein duqel un groupe déchets et un sous-groupe transfert de déchets sont notamment chargés de la mise au point de positions communes ou de la transmissi
...[+++]on de statistiques aux organisations internationales telles que la CE, la Convention de Bâle ou l'OCDE.