Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep wegens nalatigheid
Beroep wegens niet-nakomen
Goederen wegen
Inbreukprocedure
Ingrediënten van vernis wegen
Inspecteur wegen
Onderhoudsmedewerker wegennet
Onderhoudstechnicus wegen
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Producten wegen
Van asielaanvraag
Vaststelling van in gebreke blijven
Verantwoordelijke wegendistrict
Vernisingrediënten wegen
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "wegens hun overtuigingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

action pour cause de voie de fait


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens vluchtelingenstatus in een ander land | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens vluchtelingenstatus in een andere lidstaat | weigering van een asielaanvraag wegens bescherming in een eerste land van asiel

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause d'asile accordé dans un autre État


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


onderhoudsmedewerker wegennet | onderhoudstechnicus wegen | inspecteur wegen | verantwoordelijke wegendistrict

opérateur entretien et surveillance du réseau routier | opérateur entretien et surveillance du réseau routier/opératrice entretien et surveillance du réseau routier | opératrice entretien et surveillance du réseau routier


goederen wegen | producten wegen

peser des marchandises


ingrediënten van vernis wegen | vernisingrediënten wegen

peser les ingrédients d’un vernis


beroep wegens niet-nakomen

recours en manquement [ recours en manquement d'État ]


beroep wegens nalatigheid

recours en carence [ recours en carence communautaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. de Birmaanse overheid aan te manen een einde te maken aan de politieke arrestaties, alle gevangenen die vastzitten wegens hun overtuigingen, met inbegrip van de monniken, onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten, en hun politieke rechten volledig te herstellen;

3. d'exhorter les autorités birmanes à cesser les arrestations politiques, à libérer immédiatement et sans conditions tous les prisonniers d'opinion, y compris les moines, et à rétablir entièrement leurs droits politiques;


3. de Birmaanse overheid aan te manen een einde te maken aan de politieke arrestaties, alle gevangenen die vastzitten wegens hun overtuigingen, met inbegrip van de monniken, onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten, en hun politieke rechten volledig te herstellen;

3. d'exhorter les autorités birmanes à cesser les arrestations politiques, à libérer immédiatement et sans conditions tous les prisonniers d'opinion, y compris les moines, et à rétablir entièrement leurs droits politiques;


B. overwegende dat het aantal aanvallen op religieuze groepen, waaronder christenen, over de hele wereld in de laatste maanden enorm is toegenomen; overwegende dat mensen iedere dag worden afgeslacht, geslagen en gearresteerd wegens hun geloof en overtuigingen;

B. considérant que le nombre d'attaques visant des communautés religieuses de par le monde, notamment les chrétiens, a connu une augmentation exponentielle ces derniers mois; que des personnes sont, tous les jours, massacrées, battues et arrêtées en raison de leur religion et de leurs convictions;


2. dringt aan op onmiddellijke, onvoorwaardelijke vrijlating van alle politieke gevangenen die gevangen zitten wegens vreedzame uiting van politieke standpunten, activiteiten in maatschappelijke organisaties of de journalistiek, of religieuze overtuigingen;

2. demande la libération immédiate et inconditionnelle de toutes les personnes emprisonnées pour des motifs politiques, détenues en raison de l'expression pacifique de leurs idées politiques, de leur militantisme au sein de la société civile, de leur activité journalistique ou de leurs croyances religieuses;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Belgische kandidaten voor het ambt van voorzitter van de Europese Commissie werden in 1994 en 2004 immers niet weerhouden omwille van hun Europese overtuigingen en niet wegens de eventueel slechte verhoudingen tussen België en het Verenigd Koninkrijk.

En effet, les candidats belges à la fonction de président de la Commission européenne n'ont pas été retenus, en 1994 et en 2004, en raison de leurs convictions européennes, et non en raison des mauvaises relations que la Belgique aurait pu entretenir avec le Royaume-Uni.


De Belgische kandidaten voor het ambt van voorzitter van de Europese Commissie werden in 1994 en 2004 immers niet weerhouden omwille van hun Europese overtuigingen en niet wegens de eventueel slechte verhoudingen tussen België en het Verenigd Koninkrijk.

En effet, les candidats belges à la fonction de président de la Commission européenne n'ont pas été retenus, en 1994 et en 2004, en raison de leurs convictions européennes, et non en raison des mauvaises relations que la Belgique aurait pu entretenir avec le Royaume-Uni.


onmiddellijk al diegenen vrij te laten die gevangen zijn gezet of vast worden gehouden wegens vreedzame uiting van hun politieke of religieuze overtuigingen, waaronder meer dan 300 Montagnards-christenen, Khmer Krom boeddhistische monniken, democratie-activisten, landrechtenactivisten, cyberdissidenten, vakbondsleiders, katholieken en aanhangers van het Hoa Hao-boeddhisme en het Cao Dai-geloof;

à relâcher immédiatement tous les personnes emprisonnées ou détenues pour avoir exprimé pacifiquement des convictions politiques ou religieuses, notamment le groupe de plus de 300 chrétiens montagnards, ainsi que les moines bouddhistes khmers kroms, les militants en faveur de la démocratie, les protestataires réclamant le respect du droit à la terre, les cyberdissidents, les leaders syndicalistes, les membres de paroisses catholiques, et les adeptes du bouddhisme Hoa Hao et de la religion Cao Dai;


onmiddellijk al diegenen vrij te laten die gevangen zijn gezet of vast worden gehouden wegens het op vreedzame wijze tot uiting brengen van hun politieke of religieuze overtuigingen, waaronder meer dan 300 Montagnards-christenen, Khmer Krom boeddhistische monniken, democratie-activisten, landrechtenactivisten, cyberdissidenten, vakbondsleiders, katholieken en aanhangers van het Hoa Hao-boeddhisme en het Cao Dai-geloof;

de libérer immédiatement toutes les personnes emprisonnées ou détenues pour avoir exprimé de manière non violente leurs convictions politiques ou religieuses, y compris plus de 300 chrétiens Montagnards, ainsi que des moines bouddhistes Khmer Krom, des militants pour la démocratie, des personnes demandant la reconnaissance de leurs droits fonciers, des cyberdissidents, des responsables syndicaux, des membres de paroisses catholiques et des adeptes du bouddhisme Hoa Hao et de la religion Cao Dai;


Kinderen of hun ouders mogen niet worden gediscrimineerd wegens geslacht, geslachtsidentiteit, ras, nationaliteit, het feit dat zij tot een bepaalde maatschappelijke groep behoren, gezondheid, huidskleur, etnische of sociale oorsprong, genetische kenmerken, taal, godsdienst of overtuigingen, politieke of andere meningen, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte, handicaps, leeftijd of seksuele geaardheid.

Un enfant ou ses parents ne sauraient faire l'objet d'aucune discrimination fondée sur le sexe, le genre, la race, la nationalité, l'appartenance à un groupe social donné, la santé, la couleur, les origines ethniques ou sociales, les caractéristiques génétiques, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou toute autre opinion, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle.


w