Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toelage wegens ernstige invaliditeit
Uitkering bij ernstige invaliditeit
Uitkering wegens ernstige invaliditeit

Vertaling van "wegens invaliditeit ontvangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toelage wegens ernstige invaliditeit | uitkering wegens ernstige invaliditeit

allocation pour handicap grave


uitkering bij ernstige invaliditeit | uitkering wegens ernstige invaliditeit

allocation pour invalidité grave
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals u benadrukt in uw tussenkomst vormen de psychische stoornissen op dit ogenblik inderdaad de belangrijkste reden waarom personen vergoedingen wegens invaliditeit ontvangen.

Comme vous le soulignez dans votre intervention, les troubles psychiques constituent en effet actuellement la cause la plus importante pour laquelle les personnes reçoivent des indemnités d'invalidité.


Art. 12. Personen die een sociale zekerheidsuitkering ontvangen wegens invaliditeit, ouderdom, overlijden van de kostwinner, of werkloosheid en in voorkomend geval, de echtgenoten en de kinderen van deze personen, moeten onder de voorgeschreven voorwaarden, met betrekking tot de in alinea (a) van artikel 7 bedoelde eventualiteit tot de beschermde personen blijven behoren.

Art. 12. Les personnes qui reçoivent des prestations de sécurité sociale en cas d'invalidité, de vieillesse, de décès du soutien de famille ou de chômage, ainsi que, le cas échéant, les épouses et les enfants de ces personnes, continueront, dans des conditions prescrites, à être protégées en ce qui concerne l'éventualité visée à l'alinéa a) de l'article 7.


Personen die een sociale zekerheidsuitkering ontvangen wegens invaliditeit, ouderdom, overlijden van de kostwinner, of werkloosheid en in voorkomend geval, de echtgenoten en de kinderen van deze personen, moeten onder de voorgeschreven voorwaarden, met betrekking tot de in alinea (a) van artikel 7 bedoelde eventualiteit tot de beschermde personen blijven behoren.

Les personnes qui reçoivent des prestations de sécurité sociale en cas d'invalidité, de vieillesse, de décès du soutien de famille ou de chômage, ainsi que, le cas échéant, les épouses et les enfants de ces personnes, continueront, dans des conditions prescrites, à être protégées en ce qui concerne l'éventualité visée à l'alinéa a) de l'article 7.


Personen die een sociale zekerheidsuitkering ontvangen wegens invaliditeit, ouderdom, overlijden van de kostwinner, of werkloosheid en in voorkomend geval, de echtgenoten en de kinderen van deze personen, moeten onder de voorgeschreven voorwaarden, met betrekking tot de in alinea (a) van artikel 7 bedoelde eventualiteit tot de beschermde personen blijven behoren.

Les personnes qui reçoivent des prestations de sécurité sociale en cas d'invalidité, de vieillesse, de décès du soutien de famille ou de chômage, ainsi que, le cas échéant, les épouses et les enfants de ces personnes, continueront, dans des conditions prescrites, à être protégées en ce qui concerne l'éventualité visée à l'alinéa a) de l'article 7.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de Europese Unie krachtens het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen een invaliditeitspensioen dient uit te keren aan een personeelslid dat ambtshalve werd gepensioneerd wegens een blijvende invaliditeit ingevolge door de fout van een derde opgelopen letsels, dan vormt de betaling van dit pensioen dat geen tegenprestatie is voor de dienstprestaties die de Europese Unie zou hebben ontvangen indien het ongeval ...[+++]

Lorsqu'en vertu du statut des fonctionnaires des Communautés européennes, l'Union européenne doit verser une pension d'invalidité à un membre du personnel admis à la pension d'office ensuite d'une incapacité permanente de travail en raison des lésions encourues par la faute d'un tiers, le paiement de cette pension, qui ne constitue pas une contrepartie pour les prestations de service que l'Union européenne aurait perçues si l'accident n'était pas survenu, ne constitue pas un dommage indemnisable au sens des articles 1382 et 1383 du Co ...[+++]


g) Arbeiders(sters) die ingevolge een tijdelijke volledige werkonbekwaamheid wegens arbeidsongeval, gedurende de ganse referteperiode werkonbekwaam blijven, ontvangen een premie tot aan de genezing of consolidatie van de invaliditeit.

g) Les ouvriers et ouvrières qui, par suite d'une incapacité de travail complète temporaire pour cause d'accident de travail, restent inaptes au travail pendant toute la période de référence reçoivent une prime jusqu'à leur guérison ou jusqu'à la consolidation de l'invalidité.


3. Artikel 7 is van toepassing op alle personen die van het Verenigd Koninkrijk een invaliditeits-, ouderdoms- of overlevingspensioen, een uitkering wegens arbeidsongeval of beroepsziekte of een uitkering bij overlijden ontvangen, en die op het grondgebied van een andere lidstaat verblijven.

3. L’article 7 s’applique à tout bénéficiaire de prestations en espèces d'invalidité, de vieillesse ou de survivant, de rentes d'accident du travail ou de maladie professionnelle et d’allocations de décès du Royaume-Uni, en séjour sur le territoire d’un autre État membre.


" 3 . a ) Voor de vaststelling van het recht op uitkeringen krachtens de in bijlage III vermelde wettelijke regeling van een Lid-Staat waarbij de toekenning van een invaliditeitsuitkering afhankelijk wordt gesteld van de voorwaarde dat de betrokkene gedurende een bepaald tijdvak uitkeringen wegens ziekte heeft ontvangen of arbeidsongeschikt is geweest , wordt , wanneer een werknemer op wie deze wettelijke regeling van toepassing is geweest wordt getroffen door arbeidsongeschiktheid met daaropvolgende invaliditeit terwijl de wettelijke ...[+++]

«3. a) Pour déterminer le droit aux prestations en vertu de la législation d'un État membre, mentionnée à l'annexe III, qui subordonne l'octroi des prestations d'invalidité à la condition que, pendant une période déterminée, l'intéressé ait bénéficié de prestations en espèces de maladie ou ait été incapable de travailler, lorsqu'un travailleur, qui a été soumis à cette législation, est atteint d'une incapacité de travail suivie d'invalidité alors qu'il se trouve soumis à la législation d'un autre État membre, il est tenu compte, sans préjudice de l'article 37, paragraphe 1: i) de toute période pendant laquelle il a bénéficié, au titre de ...[+++]


De Rijksdienst heeft wel statistische gegevens met betrekking tot het totaal aantal dossiers waarin de voormelde cumulatieregeling van toepassing is, evenwel zonder uitsplitsing van deze waarvoor het overlevingspensioen wordt geschorst en deze waarvoor het overlevingspensioen wordt behouden of teruggebracht tot het basisbedrag IGO.[GRAPH: 2009201013203-7-18-fr-nl-7] In onderstaande tabel vindt u een overzicht van de overlevingspensioenen in de overheidssector waarvoor het overlevingspensioen wordt behouden of teruggebracht tot het basisbedrag IGO tengevolge van de cumulatie van het overlevingspensioen met een vervangingsinkomen, voor wat betreft de pensioenen die onder de bevoegdheid vallen van de Pensioendienst voor de overheidssector.[GRA ...[+++]

L'Office possède toutefois des données statistiques sur le nombre total de dossiers où les règles de cumul sont d'application, mais sans ventilation entre ceux pour lesquels la pension de survie est suspendue et ceux pour lesquels la pension de survie est maintenue ou ramenée au montant de base de la GRAPA.[GRAPH: 2009201013203-7-18-fr-nl-7] Vous trouverez dans le tableau suivant, un aperçu des pensions de survie du secteur public maintenues ou ramenées au montant de base de la GRAPA par suite du cumul de la pension avec un revenu de remplacement, en ce qui concerne les pensions qui tombent sous la compétence du Service des Pensions du S ...[+++]


De Rijksdienst heeft wel statistische gegevens met betrekking tot het totaal aantal schorsingen ingevolge de uitoefening van een beroepsactiviteit of het genot van sociale uitkeringen en het totaal aantal dossiers waarvoor er een omzetting is van het gezinspensioen in een pensioen als alleenstaande eveneens ingevolge de uitoefening van een beroepsactiviteit of het genot van sociale uitkeringen.[GRAPH: 2009201013203-7-18-fr-nl-5] In onderstaande tabel vindt u een totaal overzicht van het volledige aantal geschorste en verminderde rust- en overlevingspensioenen in de overheidssector zoals beheerd door de PDOS voor de maand juli 2009.[GRAPH: 2009201013203-7-18-fr-nl-6] In antwoord op uw vraag nr 23, deel ik u mee dat in toepassing van het koni ...[+++]

L'Office possède toutefois des données statistiques portant sur le nombre total de suspensions suite à l'exercice d'une activité professionnelle ou au bénéfice de prestations sociales, sur le nombre total de dossiers pour lesquels il y a une conversion de la pension de ménage en une pension d'isolé, également suite à l'exercice d'une activité professionnelle ou au bénéfice de prestations sociales.[GRAPH: 2009201013203-7-18-fr-nl-5] Vous trouverez dans le tableau suivant, un aperçu, pour le mois de juillet 2009, du nombre total de suspensions et de réductions de pensions de retraite ou de survie du secteur public gérées par le SdPSP.[GRAPH: 2009201013203-7-18-fr-nl-6] En réponse à votre question n° 23, je vous informe qu'en application de l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegens invaliditeit ontvangen' ->

Date index: 2025-01-27
w