Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afname biopt
Amniocentese
Cystokèle
Goederen wegen
Hangbuik
Hematologisch onderzoek
IUD
Inbreukprocedure
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Ingrediënten van vernis wegen
Inspecteur wegen
Intra-uteriene operatie
Onderhoudsmedewerker wegennet
Onderhoudstechnicus wegen
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Producten wegen
Rectokèle
Stenose van vagina
Stugge bekkenbodem
Vagina septata
Vaginastrictuur
Vaginatumor
Van asielaanvraag
Vaststelling van in gebreke blijven
Verantwoordelijke wegendistrict
Vernisingrediënten wegen
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling
Vroegere operatie aan vagina
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «wegens laattijdigheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indicatie voor zorg bij moeder wegens | stenose van vagina (congenitaal) (verworven) | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vagina septata | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginastrictuur | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginatumor | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere operatie aan vagina

Soins maternels pour:cloisonnement du vagin | intervention chirurgicale antérieure sur le vagin | rétrécissement du vagin | sténose du vagin (acquise) (congénitale) | tumeur du vagin


indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | afname biopt | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | amniocentese | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | hematologisch onderzoek | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede ...[+++]

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant de:amniocentèse | biopsie | dispositif intra-utérin | examens hématologiques | intervention chirurgicale intra-utérine


indicatie voor zorg bij moeder wegens | (vroegere) bekkenbodemplastiek | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cystokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | hangbuik | indicatie voor zorg bij moeder wegens | rectokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | stugge bekkenbodem

Soins maternels pour:abdomen penduleux (ventre en besace) | colpocèle | plancher pelvien:cicatriciel | rigide | rectocèle


vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

action pour cause de voie de fait


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens vluchtelingenstatus in een ander land | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens vluchtelingenstatus in een andere lidstaat | weigering van een asielaanvraag wegens bescherming in een eerste land van asiel

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause d'asile accordé dans un autre État


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


goederen wegen | producten wegen

peser des marchandises


onderhoudsmedewerker wegennet | onderhoudstechnicus wegen | inspecteur wegen | verantwoordelijke wegendistrict

opérateur entretien et surveillance du réseau routier | opérateur entretien et surveillance du réseau routier/opératrice entretien et surveillance du réseau routier | opératrice entretien et surveillance du réseau routier


ingrediënten van vernis wegen | vernisingrediënten wegen

peser les ingrédients d’un vernis


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de Ministerraad zou het beroep tot vernietiging niet ontvankelijk zijn wegens laattijdigheid.

Selon le Conseil des ministres, le recours en annulation ne serait pas recevable, pour cause de tardivité.


De Ministerraad voert aan dat de middelen aangevoerd tegen artikel 49, 6°, van de wet van 8 mei 2014 niet ontvankelijk zijn wegens laattijdigheid, omdat de principiële verplichting voor de strafuitvoeringskamers om te zetelen in de gevangenis voortvloeit uit eerdere wetgeving.

Le Conseil des ministres soutient que les moyens invoqués contre l'article 49, 6°, de la loi du 8 mai 2014 ne sont pas recevables pour raison de tardiveté, parce que l'obligation de principe, pour les chambres de l'application des peines, de siéger en prison, découle d'une législation antérieure.


Dat beroep is door het Milieucollege wegens laattijdigheid afgewezen omdat het binnen twee maanden, hetzij vóór 20 augustus 2012, had moeten zijn ingesteld.

Ce recours a été rejeté par le Collège d'environnement pour cause de tardiveté, parce qu'il aurait dû être introduit dans les deux mois, soit avant le 20 août 2012.


De Ministerraad is van oordeel dat het beroep in de zaak nr. 5918 onontvankelijk is wegens laattijdigheid en gebrek aan belang, in zoverre het gericht is tegen het bestreden artikel 2 van de wet van 1 december 2013, aangezien de functie van korpschef reeds werd ingevoerd door vroegere wetgeving, en de bestreden bepalingen geen betrekking hebben op de rechtssituatie van de griffiers.

Le Conseil des ministres estime que le recours dans l'affaire n° 5918 est irrecevable pour cause de tardiveté et de défaut d'intérêt, en tant qu'il est dirigé contre l'article 2 attaqué de la loi du 1 décembre 2013, étant donné que la fonction de chef de corps a déjà été instaurée par une loi antérieure et que les dispositions attaquées ne concernent pas la situation juridique des greffiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de Vlaamse Regering is het middel onontvankelijk wegens laattijdigheid omdat de verzoekende partij in werkelijkheid de vernietiging van artikel 15 van het Grinddecreet beoogt.

Selon le Gouvernement flamand, le moyen est irrecevable pour cause de tardiveté, parce que la partie requérante vise en réalité l'annulation de l'article 15 du décret gravier.


Het Hof wijst erop dat artikel 792, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat bij de kennisgeving van het vonnis « de rechtsmiddelen, de termijn binnen welke dit verhaal moet worden ingesteld evenals de benaming en het adres van de rechtsmacht die bevoegd is om er kennis van te nemen » moeten worden vermeld en meent bijgevolg dat de onontvankelijkheid wegens laattijdigheid van het verzet van de heer Faniel tegen het vonnis dat hem veroordeelt, zonder vermelding van de termijnen en de modaliteiten om het te doen, afbreuk heeft gedaan aan zijn recht op toegang tot een rechtbank, dat gegarandeerd wordt in artikel 6, § 1, van het V ...[+++]

Relevant que l'article 792, § 3, du Code judiciaire impose, lors de la notification du jugement, de faire mention des voies de recours, du délai dans lequel ces recours doivent être introduits, ainsi que de la dénomination et de l'adresse de la juridiction compétente pour en connaître, la Cour estime que l'irrecevabilité pour tardiveté de l'opposition formée par Mr Faniel contre le jugement le condamnant, alors qu'il n'a pas été informé des délais et des modalités pour l'introduire, a porté atteinte à son droit d'accès à un tribunal, tel que garanti par l'article 6, § 1, de la Convention.


De Belgische Staat werd immers op 18 november 2004 door het Europese Hof van Justitie veroordeeld wegens laattijdigheid van de omzetting van deze richtlijn.

Le 18 novembre 2004, l'État belge a été condamné par la Cour de Justice de l'Union européenne pour non-transposition de cette directive.


Het Hof van Cassatie verbrak dit arrest, onder meer, met de overweging dat de beoordeling van de wettigheid van een administratieve beslissing die schade kan veroorzaken, tot de blijvende bevoegdheid behoort van de hoven en de rechtbanken niettegenstaande de annulatiebevoegdheid van de Raad van State en niettegenstaande de Raad van State het annulatieberoep wegens laattijdigheid als onontvankelijk had afgewezen (10) .

La Cour de cassation a cassé cet arrêt en considérant, entre autres, que l'appréciation de la légalité d'une décision administrative susceptible de causer un dommage relève de la compétence permanente des cours et des tribunaux, nonobstant la compétence d'annulation du Conseil d'État et le fait que celui-ci avait rejeté le recours en annulation comme irrecevable, car introduit tardivement (10) .


De Vlaamse Regering voert in een eerste exceptie aan dat de beroepen gedeeltelijk niet-ontvankelijk zijn wegens laattijdigheid, nu de decreetgever met betrekking tot een aantal van de bij de bestreden bepalingen geregelde aangelegenheden geenszins blijk heeft gegeven van een nieuwe beslissing.

Dans une première exception, le Gouvernement flamand fait valoir que les recours sont partiellement irrecevables, pour cause de tardiveté, étant donné que, en ce qui concerne une série de matières réglées par les dispositions attaquées, le législateur décrétal n'a manifestement pris aucune nouvelle décision.


Het verzoekschrift bij de arbeidsrechtbank of het hoger beroep bij het arbeidshof inzake een beslissing over een inkomensgarantie geldt als nieuwe aanvraag om inkomensgarantie indien het wegens laattijdigheid onontvankelijk wordt verklaard».

La requête devant le tribunal du travail ou l'appel devant la cour du travail portant sur une décision relative à la garantie de revenus valent nouvelle demande de la garantie de revenus s'ils sont déclarés irrecevables pour cause de forclusion ».


w