Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disponibiliteit wegens leeftijdsgrens
Rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens

Vertaling van "wegens leeftijdsgrens ambtshalve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
disponibiliteit wegens leeftijdsgrens

disponibili pour limite d'âge


rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens

pension de retraite par limite d'âge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bestreden bepaling, die het voordeel van de cumulatie van het pensioen met een beroepsinkomen binnen de grenzen van het hoogste maximumbedrag voorbehoudt aan de personen die wegens leeftijdsgrens ambtshalve op rust worden gesteld, is dus soortgelijk met de door het Hof bij zijn arrest nr. 158/2014 vernietigde bepaling, die de personen die om reden van lichamelijke ongeschiktheid ambtshalve op rust worden gesteld, van hetzelfde voordeel uitsloot.

La disposition attaquée, qui réserve l'avantage du cumul de la pension avec un revenu professionnel dans la limite du plafond le plus élevé aux personnes mises d'office à la retraite pour cause de limite d'âge, est donc similaire à la disposition, annulée par la Cour par son arrêt n° 158/2014, qui excluait du même avantage les personnes mises d'office à la retraite pour raison d'inaptitude physique.


Het bestreden artikel 7 bepaalt : « In artikel 81 van de programmawet van 28 juni 2013 wordt de bepaling onder a), gedeeltelijk vernietigd door het arrest nr. 158/2014 van 30 oktober 2014 van het Grondwettelijk Hof, vervangen als volgt : ' a) een rustpensioen toegekend aan een persoon die vóór de leeftijd van 65 jaar ambtshalve op rust werd gesteld wegens leeftijdsgrens; ' ».

L'article 7 attaqué dispose : « Dans l'article 81 de la loi-programme du 28 juin 2013, le a), partiellement annulé par l'arrêt n° 158/2014 du 30 octobre 2014 de la Cour constitutionnelle, est remplacé par ce qui suit : a) les pensions de retraite accordées aux personnes qui ont été mises d'office à la retraite avant 65 ans pour cause de limite d'âge; ».


Daarenboven kan die omstandigheid in elk geval niet verantwoorden dat de om reden van lichamelijke ongeschiktheid ambtshalve op rust gestelde gepensioneerden wier medische toestand verbetert en die de mogelijkheid hebben een beroepsinkomen te verwerven, dat niet onder dezelfde voorwaarden kunnen doen als de gepensioneerden die vóór 65 jaar ambtshalve op rust worden gesteld wegens leeftijdsgrens.

Par ailleurs, cette circonstance n'est en tout état de cause pas de nature à justifier que les pensionnés mis d'office à la retraite pour raison d'inaptitude physique qui voient leur situation médicale s'améliorer et qui ont la possibilité d'acquérir un revenu professionnel ne puissent le faire dans les mêmes conditions que les pensionnés mis d'office à la retraite avant 65 ans pour cause de limite d'âge.


Afdeling 2. - Cumulatie van een pensioen toegekend wegens leeftijdsgrens met beroepsinkomsten Art. 7. In artikel 81 van de programmawet van 28 juni 2013 wordt de bepaling onder a), gedeeltelijk vernietigd door het arrest nr. 158/2014 van 30 oktober 2014 van het Grondwettelijk Hof, vervangen als volgt : "a) een rustpensioen toegekend aan een persoon die vóór de leeftijd van 65 jaar ambtshalve op rust werd gesteld wegens leeftijdsgrens; ".

Section 2. - Cumul d'une pension de retraite accordée pour limite d'âge avec des revenus professionnels Art. 7. Dans l'article 81 de la loi-programme du 28 juin 2013, le a), partiellement annulé par l'arrêt n° 158/2014 du 30 octobre 2014 de la Cour constitutionnelle, est remplacé par ce qui suit : "a) les pensions de retraite accordées aux personnes qui ont été mises d'office à la retraite avant 65 ans pour cause de limite d'âge; ".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De andere oppensioenstellingen wegens preferentiële leeftijdsgrens, lichamelijke ongeschiktheid, ambtshalve maatregelen en de uitgestelde pensioenen, komen er niet in voor.

Les autres mises à la retraite par limite d'âge préférentielle, pour inaptitude physique, par mesure d'office et les pensions différées ne figurent pas parmi ces données statistiques.


De pensioenen die met toepassing van de bij een koninklijk besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bepaalde artikelen van voormeld besluit van de Regent van 6 februari 1950, of van voormeld koninklijk besluit van 22 april 1969, worden toegekend aan de militairen van het actief kader in dienst vanaf de datum van de inwerkingtreding van deze bepaling, worden gelijkgesteld met pensioenen toegekend na een ambtshalve opruststelling wegens leeftijdsgrens».

Les pensions qui en application des articles fixés par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres, de l'arrêté du Régent du 6 février 1950 précité, ou de l'arrêté royal du 22 avril 1969 précité, sont accordées aux militaires du cadre actif en service à partir de la date d'entrée en vigueur de la présente disposition, sont assimilées à des pensions octroyées après une mise à la pension d'office par limite d'âge».


2° in § 1, tweede lid, worden de woorden « wegens leeftijdsgrens of wegens lichamelijke ongeschiktheid » vervangen door de woorden « hetzij wegens lichamelijke ongeschiktheid, hetzij ambtshalve om een andere reden »;

2° dans le § 1, alinéa 2, les mots « par limite d'âge ou pour cause d'inaptitude physique, » sont remplacés par les mots « soit pour cause d'inaptitude physique, soit d'office pour une autre raison »;


Artikel 10 was bedoeld om de op 30 april 1999 in dienst zijnde personeelsleden de mogelijkheid te bieden op eigen verzoek met pensioen te gaan vanaf de datum waarop zij in hun oorspronkelijke pensioenregeling wegens het bereiken van de leeftijdsgrens ambtshalve in ruste zouden worden gesteld, teneinde hen niet te verplichten voor het behoud van hun oorspronkelijk statuut te kiezen, indien zij op de daarin vastgelegde leeftijdsgrens met pensioen wilden gaan.

L'article 10 était destiné à permettre aux membres du personnel en service au 30 avril 1999 d'être pensionnés à leur demande à partir de la date à laquelle ils auraient, dans leur régime de pension d'origine, été mis à la retraite d'office pour limite d'âge, pour ne pas les obliger à choisir le maintien de leur statut d'origine s'ils voulaient être pensionnés à la limite d'âge qui y était fixée.


Overwegende dat sommige pensioenen bedoeld in de overgangsmaatregelen bepaald in het voormelde artikel 3bis beschouwd worden als pensioenen op aanvraag; dat het niet redelijk verantwoord is dat sommige militairen de nadelige gevolgen van deze pensionering op aanvraag zouden ondergaan; dat voormelde overgangsmaatregelen derhalve dienen te worden vervangen door een bepaling die de ambtshalve pensionering wegens leeftijdsgrens opnieuw invoert voor de betrokken militairen die op 1 oktober 1998 tot het gebrevetteerd varend personeel van de luchtmacht behoorden;

Considérant que certaines pensions visées dans les mesures transitoires définies à l'article 3bis précité sont considérées comme des pensions à la demande; qu'il n'est pas raisonnablement justifiable que certains militaires doivent subir les effets négatifs de cette mise à la retraite à la demande; que dès lors les mesures transitoires précitées doivent être remplacées par une disposition qui réintroduit la mise à la retraite d'office par limite d'âge pour les militaires concernés qui au 1er octobre 1998 appartenaient au personnel navigant breveté de la force aérienne;


Artikel 9 van het koninklijk besluit van 21 december 1967 bepaalt: " Wordt eveneens ambtshalve onderzocht het recht op rustpensioen van de werknemer die wegens het bereiken van de door de reglementering vooropgestelde leeftijdsgrens het recht op werkloosheids- of ziekte- en invaliditeitsuitkeringen verliest voor zover ten laatste tijdens de maand waarin de leeftijdsgrens werd bereikt, geen rechtsgeldige aanvraag werd ingediend" .

L'article 9, § 4, de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés est libellé comme suit: " Est également examiné d'office le droit à la pension de retraite du travailleur qui, ayant atteint la limite d'âge prévue par la réglementation, perd le droit aux prestations de chômage ou de maladie et d'invalidité pour autant qu'aucune demande valable n'ait été introduite au plus tard dans le mois au cours duquel cet âge est atteint" .




Anderen hebben gezocht naar : disponibiliteit wegens leeftijdsgrens     wegens leeftijdsgrens ambtshalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegens leeftijdsgrens ambtshalve' ->

Date index: 2021-05-18
w