Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep wegens niet-nakomen

Vertaling van "wegens niet-nakomen nationale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroep wegens niet-nakomen

recours en manquement | recours en manquement d'Etat


beroep wegens niet-nakomen

recours en manquement [ recours en manquement d'État ]


procedures wegens het niet conform zijn van de nationale uitvoeringsmaatregelen

procédures pour non-conformité des mesures nationales d'exécution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hof van Justitie van de Europese Unie Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden EU-recht - nationaal recht beroep wegens niet-nakomen nationale uitvoeringsmaatregel

Cour de justice de l'Union européenne Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes droit de l'UE-droit national recours en manquement mesure nationale d'exécution


richtlijn (EU) schending van het EU-recht Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden interne markt EU-recht - nationaal recht beroep wegens niet-nakomen nationale uitvoeringsmaatregel inbreukprocedure (EU)

directive (UE) violation du droit de l'UE Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes marché unique droit de l'UE-droit national recours en manquement mesure nationale d'exécution procédure d'infraction (UE)


Hof van Justitie van de Europese Unie richtlijn (EU) richtlijn (EU) schending van het EU-recht Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden EU-recht - nationaal recht beroep wegens niet-nakomen nationale uitvoeringsmaatregel

Cour de justice de l'Union européenne directive (UE) directive (UE) violation du droit de l'UE Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes droit de l'UE-droit national recours en manquement mesure nationale d'exécution


Hof van Justitie van de Europese Unie richtlijn (EU) schending van het EU-recht Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden EU-recht - nationaal recht beroep wegens niet-nakomen nationale uitvoeringsmaatregel inbreukprocedure (EU) communautaire methode

Cour de justice de l'Union européenne directive (UE) violation du droit de l'UE Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes droit de l'UE-droit national recours en manquement mesure nationale d'exécution procédure d'infraction (UE) méthode communautaire


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
schending van het EU-recht Hof van Justitie van de Europese Unie richtlijn (EU) Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden EU-recht - nationaal recht beroep wegens niet-nakomen nationale uitvoeringsmaatregel communautaire methode

violation du droit de l'UE Cour de justice de l'Union européenne directive (UE) Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes droit de l'UE-droit national recours en manquement mesure nationale d'exécution méthode communautaire


Op grond van artikel 16, § 3, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen kan de Federale Staat de kosten wegens het niet-nakomen van een internationale verplichting door toedoen van een Gewest of Gemeenschap verhalen op het betrokken Gewest of de betrokken Gemeenschap.

En vertu de l'article 16, § 3, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'État peut récupérer, auprès de la Communauté ou de la Région concernée, les frais du non-respect par celle-ci d'une obligation internationale.


2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft ...[+++]

2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie; (ii) Etre informé dans le plus court délai et directement des accusation ...[+++]


In voorkomend geval zal een door de Raad van de Europese Unie opgelegde financiële sanctie wegens het niet nakomen van aangegane begrotingsverbintenissen worden verdeeld tussen de akkoordsluitende partijen naar rato van de door de Afdeling Financieringsbehoeften van de overheid van de Hoge Raad van Financiën geïdentificeerde tekortkomingen (artikel 5).

Une sanction financière infligée par le Conseil de l'Union européenne en cas de non-respect des engagements budgétaires pris sera répartie, le cas échéant, entre les parties contractantes au prorata des manquements identifiés par la Section Besoins de financement des pouvoirs publics du Conseil supérieur des Finances (article 5).


Aangezien de verjaring van vorderingen tot schadevergoeding uit inbreuken op de artikelen 101 en 102 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ten tijde van de procedures in het geschil voor de verwijzende rechter niet het voorwerp van regelgeving van de Europese Unie uitmaakte, staat het aan elke lidstaat procedureregels voor dergelijke beroepen te bepalen, mits de betrokken regelingen niet ongunstiger zijn dan de bepalingen die ter zake gelden voor schadevorderingen wegens schending van de nationale mededingingsregels en die nationale bepalinge ...[+++]

Etant donné que la prescription d'actions en réparation fondées sur des infractions aux articles 101 et 102 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ne faisait pas l'objet d'une réglementation par l'Union européenne à l'époque des procédures en cause devant le juge a quo, il appartient à chaque Etat membre de fixer les modalités procédurales de ces recours, pour autant que les dispositions concernées ne soient pas moins favorables que celles relatives aux recours en indemnité fondées sur une violation des règles nationales de concurrence et que lesdites dispositions nationales ne rendent pas pratiquement impossible ou excess ...[+++]


2. In onderstaande tabel wordt er een overzicht weergegeven van het aantal vennootschappen die geen jaarrekening hebben neergelegd bij de Nationale Bank van België (NBB), alsook een geografische spreiding ervan uitgesplitst naar Vlaanderen, Wallonië en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (berekening op 15 januari 2014 voor jaren van 2010 tem 2012 en op 25 maart 2015 voor het jaar 2013) 3. a) en b) Het niet of niet tijdig nakomen van de neerleggingsverplichting kan op verschillende manieren worden gesanctioneerd: - alleree ...[+++]

2. Le tableau ci-dessous reprend un aperçu du nombre de sociétés qui n'ont pas déposé de comptes annuels à la Banque nationale de Belgique (BNB), ainsi qu'une répartition géographique entre la Flandre, la Wallonie et la Région de Bruxelles-Capitale (calcul au 15 janvier 2014 pour les années comprises entre 2010 et 2012 et au 25 mars 2015 pour l'année 2013) 3. a) et b) Le non-respect ou le non-respect dans les délais de l'obligation de dépôt peut être sanctionné de différentes manières: - tout d'abord, aux termes de l'article 98, alinéa 3, du Code des sociétés, le dommage subi par les tiers est, sauf preuve contraire, présumé résulter du ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : beroep wegens niet-nakomen     wegens niet-nakomen nationale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegens niet-nakomen nationale' ->

Date index: 2021-09-04
w