Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontslag wegens onvoldoende geschiktheid voor het ambt
Vervallen verklaard wegens onvoldoende gebruik

Traduction de «wegens onvoldoende nauwkeurige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontslag wegens onvoldoende geschiktheid voor het ambt

licenciement pour insuffisance professsionnelle


vervallen verklaard wegens onvoldoende gebruik

déchu de ses droits pour usage insuffisant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Wanneer het WTECV niet in staat is de bestaande biomassa te evalueren, hetzij wegens een fout in het controlesysteem dan wel wegens onvoldoende nauwkeurige of incoherente ramingen van het niveau van de bestaande biomassa , worden de TAC en de quota als volgt bepaald:

2. Lorsque le CSTEP n'est pas en mesure de donner une évaluation de la biomasse actuelle, que ce soit en raison d'une déficience du système de surveillance ou à cause d'estimations manquant de précision ou incohérentes concernant le niveau de la biomasse actuelle, le TAC et les quotas se présentent comme suit:


2. Wanneer het WTECV niet in staat is de bestaande biomassa te evalueren, hetzij wegens een fout in het controlesysteem dan wel wegens onvoldoende nauwkeurige of incoherente ramingen van het niveau van de bestaande biomassa , worden de TAC en de quota als volgt bepaald:

2. Lorsque le CSTEP n'est pas en mesure de donner une évaluation de la biomasse actuelle, que ce soit en raison d'une déficience du système de surveillance ou à cause d'estimations manquant de précision ou incohérentes concernant le niveau de la biomasse actuelle, le TAC et les quotas se présentent comme suit:


2. Wanneer het WTECV niet in staat is de bestaande biomassa te evalueren, hetzij wegens een fout in het controlesysteem dan wel wegens onvoldoende nauwkeurige of incoherente ramingen van de bestaande biomassa, worden de TAC en de quota als volgt bepaald:

2. Lorsque le CSTEP n'est pas en mesure de donner une évaluation de la biomasse actuelle, que ce soit en raison d'une déficience du système de surveillance ou à cause d'estimations manquant de précision ou incohérentes concernant le niveau de la biomasse actuelle, le TAC et les quotas se présentent comme suit:


De eerste prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of artikel 472, § 1, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek artikel 14 van de Grondwet schendt « wegens onvoldoende nauwkeurige normatieve inhoud van de omschrijving ' buitengewone omstandigheden ', doordat, met betrekking tot (de handhaving van) de tuchtstraf schrapping, waarvan in de opheffing onder voorwaarden in dit artikel van het Gerechtelijk Wetboek is voorzien, als voorwaarde van deze opheffing wettiging door niet nader omschreven ' buitengewone omstandigheden ' wordt vereist ».

La première question préjudicielle demande à la Cour si l'article 472, § 1, alinéa 1, du Code judiciaire viole l'article 14 de la Constitution « à défaut d'un contenu normatif suffisamment précis des mots ' circonstances exceptionnelles ' en ce que, pour ce qui concerne (le maintien de) la sanction disciplinaire de la radiation, dont [l'article précité du Code judiciaire prévoit le retrait conditionnel], il est requis, comme condition de ce retrait, une justification par des ' circonstances exceptionnelles ' qui ne sont pas [davantage] précisées ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. « Schendt artikel 472, § 1, Ger. W. artikel 14 G.W., wegens onvoldoende nauwkeurige normatieve inhoud van de omschrijving ' buitengewone omstandigheden ', doordat, met betrekking tot (de handhaving van) de tuchtstraf schrapping, waarvan in de opheffing onder voorwaarden in dit artikel van het Gerechtelijk Wetboek is voorzien, als voorwaarde van deze opheffing wettiging door niet nader omschreven ' buitengewone omstandigheden ' wordt vereist ?

1. « L'article 472, § 1, du Code judiciaire viole-t-il l'article 14 de la Constitution à défaut d'un contenu normatif suffisamment précis des mots ' circonstances exceptionnelles ' en ce que, pour ce qui concerne (le maintien de) la sanction disciplinaire de la radiation, dont le retrait conditionnel est prévu par cet article du Code judiciaire, il est requis, comme condition de ce retrait, une justification par des ' circonstances exceptionnelles ' qui ne sont pas précisées ?


1. « Schendt artikel 472, § 1, Ger. W. artikel 14 G.W., wegens onvoldoende nauwkeurige normatieve inhoud van de omschrijving ' buitengewone omstandigheden ', doordat, met betrekking tot (de handhaving van) de tuchtstraf schrapping, waarvan in de opheffing onder voorwaarden in dit artikel van het Gerechtelijk Wetboek is voorzien, als voorwaarde van deze opheffing wettiging door niet nader omschreven ' buitengewone omstandigheden ' wordt vereist ?

1. « L'article 472, § 1, du Code judiciaire viole-t-il l'article 14 de la Constitution à défaut d'un contenu normatif suffisamment précis des mots ' circonstances exceptionnelles ' en ce que, pour ce qui concerne (le maintien de) la sanction disciplinaire de la radiation, dont le retrait conditionnel est prévu par cet article du Code judiciaire, il est requis, comme condition de ce retrait, une justification par des ' circonstances exceptionnelles ' qui ne sont pas précisées ?


1. In afwachting van een latere cooerdinatie kunnen de Lid-Staten eisen of toestaan dat de hierna omschreven methoden worden toegepast, indien, wegens de aard van de betrokken verzekeringsbranche of verzekeringssoort, de gegevens betreffende te ontvangen premies en/of te betalen schaden voor het tekenjaar op het moment van het opstellen van de jaarrekening onvoldoende zijn om nauwkeurige ramingen te kunnen maken.

1. Jusqu'à la coordination ultérieure, les États membres peuvent exiger ou autoriser l'application des méthodes suivantes lorsque, en raison de la nature de la branche ou du type d'assurance en question, les informations relatives aux primes à encaisser, aux sinistres à payer ou aux deux pour l'exercice de souscription sont insuffisantes au moment de l'établissement des comptes annuels pour permettre une estimation précise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegens onvoldoende nauwkeurige' ->

Date index: 2021-06-29
w