Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wegens zijn alsmaar toenemende omvang » (Néerlandais → Français) :

Daar duidelijk is vastgesteld dat er een tijdsverband bestaat tussen enerzijds de alsmaar toenemende omvang van de invoer met dumping tegen steeds lagere prijzen en anderzijds het verlies aan verkoopvolume van de bedrijfstak van de Unie en de neerwaartse prijsdruk, die resulteerden in een verlieslijdende situatie, wordt geconcludeerd dat de invoer met dumping de oorzaak was van de door de bedrijfstak van de Unie geleden schade.

Au vu de la coïncidence clairement établie entre, d'une part, le niveau toujours croissant des importations faisant l'objet d'un dumping à des prix continuellement en baisse et, d'autre part, la perte de volume de ventes de l'industrie de l'Union ainsi que la dépression des prix entraînant une situation déficitaire, la Commission conclut que les importations faisant l'objet d'un dumping sont responsables de la situation préjudiciable de l'industrie de l'Union.


4. komt dan ook tot de gevolgtrekking dat de doorlichtings- en dechargeprocedure omslachtig geworden is en niet meer in verhouding tot de omvang van de begrotingen van de agentschappen of gedecentraliseerde organen staat ; geeft zijn bevoegde commissie opdracht om de dechargeprocedure voor de agentschappen en gedecentraliseerde organen aan een breed opgezette herziening te onderwerpen met het oog op een eenvoudiger en rationeler werkwijze, gezien het alsmaar toenemend ...[+++] aantal organen die in de komende jaren elk een afzonderlijke dechargeprocedure zullen vergen;

4. conclut que la procédure de contrôle/décharge est devenue très lourde et disproportionnée par rapport à la taille relative des budgets des agences/organismes décentralisés; charge sa commission compétente d'effectuer un examen approfondi de la procédure de décharge relative aux agences et aux organismes décentralisés en vue de définir une approche simplifiée et rationnalisée, non sans tenir compte du nombre sans cesse croissant d'organismes qui devront faire l'objet de rapports de décharge séparés dans les années à venir;


4. komt dan ook tot de gevolgtrekking dat de doorlichtings- en dechargeprocedure omslachtig geworden is en niet meer in verhouding tot de omvang van de begrotingen van de agentschappen of gedecentraliseerde organen staat ; geeft zijn bevoegde commissie opdracht om de kwijtingsprocedure voor de agentschappen en gedecentraliseerde organen aan een breed opgezette herziening te onderwerpen met het oog op een eenvoudiger en rationeler werkwijze, gezien het alsmaar toenemend ...[+++] aantal organen die in de komende jaren elk een afzonderlijke kwijtingsprocedure zullen vergen;

4. conclut que la procédure de contrôle et de décharge est devenue très lourde et disproportionnée par rapport à la taille relative des budgets des agences et organismes décentralisés; charge sa commission compétente d'effectuer un examen approfondi de la procédure de décharge relative aux agences et aux organismes décentralisés en vue de définir une approche simplifiée et rationnalisée, tout en tenant compte du nombre sans cesse croissant d'organismes qui devront faire l'objet de rapports de décharge séparés dans les années à venir;


Voor de alsmaar toenemende mobiliteit van de Europese burger wordt echter nog steeds een hoge prijs betaald: uit de jongste cijfers blijkt dat in 2005 ongeveer 41 600 mensen omkwamen op de Europese wegen[30].

La mobilité de plus en plus grande dont bénéficient les Européens se paye toujours au prix fort: d’après les dernières estimations, quelque 41 600 personnes ont été tuées sur les routes européennes en 2005[30].


Wel kan vermeld worden dat het evident is dat aan de strijd tegen de fraude in de oliesector, wegens zijn alsmaar toenemende omvang en zijn georganiseerde structuur, hoge prioriteit verleend wordt.

Ceci dit, il est évident que priorité est accordée à la lutte contre la fraude dans le secteur des huiles minérales, vu son ampleur sans cesse croissante et sa structure organisée.


De toepassing van het bovenvermeld koninklijk besluit van 19 maart 1996 leidt, wegens de steeds in omvang toenemende afgifte van kadastrale uittreksels en inlichtingen, tot groeiende inkomsten voor de federale Schatkist. c) Voor het begrotingsjaar 1998 werden de ontvangsten voor de uitreiking van de bedoelde kadastrale uittreksels geraamd op 456 miljoen frank.

L'application de l'arrêté royal du 19 mars 1996 susvisé génère en raison de l'augmentation toujours croissante de la délivrance d'extraits et de renseignements cadastraux des recettes en hausse pour le Trésor fédéral. c) Pour l'exercice budgétaire 1998, la recette pour la délivrance des extraits cadastraux concernés a été évaluée à 456 millions de francs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegens zijn alsmaar toenemende omvang' ->

Date index: 2022-10-27
w