Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categorie van weggebruikers
Gevaar dat andere weggebruikers verblind worden
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Verblinden
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum
Voorbeelden zijn onder meer
Weggebruiker
Zwakke weggebruiker

Vertaling van "weggebruikers meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


gevaar dat andere weggebruikers verblind worden | verblinden

risque d'éblouissement des autres usagers


gevaar dat andere weggebruikers verblind worden

risque d'éblouissement des autres usagers








voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de modernisering van de As 3, de internationale verbinding tussen Brussel en Luxemburg, het optrekken van de snelheid inhoudt op de lijnen 161 en 162 tot 160 km/u en dat er bij een dergelijke snelheid op de spoorlijnen geen gevaarlijke kruisingen met de weggebruikers meer mogen voorkomen;

Considérant que la modernisation de l'Axe 3, axe international reliant Bruxelles au Luxembourg, implique l'augmentation de la vitesse des lignes 161 et 162 à 160 km/h et qu'à cette vitesse les lignes ferroviaires ne peuvent plus présenter de point de croisement dangereux avec les usagers de la route;


2. De onachtzaamheid van de weggebruikers, meer bepaald het al slalommend oversteken van de overwegen die met halve slagbomen zijn uitgerust, ligt in 37 % van de gevallen aan de oorzaak van de ongevallen aan overwegen (gegevens 2014).

2. La négligence des usagers de la route, en particulier des slaloms aux passages à niveaux équipés de demi-barrières, représente 37 % des causes d'accidents aux passages à niveau (données 2014).


Deze zouden wel eens kunnen leiden tot belangrijke verbeteringen in de doelmatigheid van het vervoersysteem en de veiligheid van alle weggebruikers en kunnen bijdragen tot een meer comfortabele mobiliteit.

Ils recèlent un fort potentiel d’amélioration de l’efficacité du système de transport et de la sécurité de l’ensemble des usagers de la route, ainsi que du confort associé à la mobilité.


Artikel 33 van de wegverkeerswet heeft tot doel te vermijden dat een weggebruiker zijn aansprakelijkheden zou ontlopen ingeval van een ongeval waarvan hij de oorzaak is. Artikel 52 van het verkeersreglement strekt er dan weer toe de onmiddellijke gevolgen van een ongeval te beheersen, meer bepaald door te bepalen dat er in eerste instantie hulp moet worden verleend aan de gewonden en dat in tweede instantie ook de veiligheid en de doorstroming van het verkeer moet worden verzekerd. Ik vraag niettemin aan mijn administratie om dit aan ...[+++]

L'article 33 de la loi sur la circulation routière a pour but d'éviter qu'un usager de la route fuie ses responsabilités dans le cas d'un accident dont il est la cause, tandis que l'article 52 du Code de la route vise à gérer les conséquences immédiates d'un accident, en particulier en disposant qu'il convient en premier lieu de porter secours aux blessés et qu'il faut dans un deuxième temps garantir la sécurité et la fluidité de la circulation. Je demande néanmoins à mon administration que cela soit abordé lors des travaux afférents à la modernisation du Code de la route.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het rapport van het Franse Interministeriële Comité voor de Verkeersveiligheid, wordt de inzet van drones in verband gebracht met: het voorkomen van onveilig en gevaarlijk rijgedrag, meer bepaald bij grote verkeersdrukte, zoals het rechts inhalen, het wisselen van rijstrook tegen hoge snelheid terwijl de andere weggebruikers de pas wordt afgesneden, of het niet respecteren van de veiligheidsafstanden.

Le rapport du Comité interministériel français pour la sécurité routière associe le recours aux drones à la prévention d'un comportement routier dangereux et faisant fi de la sécurité, en particulier par trafic très dense, comme le dépassement par la droite, le changement de bande de circulation à grande vitesse en coupant la route aux autres usagers, ou le non respect des distances de sécurité.


Het gaat onder andere om de risico's voor de politiemensen die ingrijpen en derde personen, de omgevingsfactoren (bebouwde kom of snelweg), de weeromstandigheden, de aanwezigheid van andere weggebruikers, de snelheid van het vluchtvoertuig en zo meer.

Il s'agit notamment des risques pour les policiers intervenants et les tiers, des facteurs relatifs à l'environnement (agglomération ou autoroute), des conditions météorologiques, de la présence d'autres usagers, de la vitesse du véhicule en fuite, etc.


Blijkbaar fotograferen steeds meer automobilisten verkeersovertredingen van andere weggebruikers en plaatsen ze de foto vervolgens op sociale netwerken.

En effet, il revient qu'un nombre croissant d'automobilistes photographient des infractions au Code de la route, commises par d'autres usagers, et diffusent l'image sur les réseaux sociaux.


3. Op basis van door de goedkeuringsinstanties en de betrokken partijen verstrekte relevante informatie alsook op basis van onafhankelijke studies monitort de Commissie de technische ontwikkelingen op het gebied van strenge passieve veiligheidseisen, remhulpsystemen en andere actieve veiligheidstechnologieën die kwetsbare weggebruikers meer bescherming kunnen bieden.

3. La Commission, agissant sur la base d’informations pertinentes transmises par les autorités chargées de la réception et par les parties intéressées, ainsi que sur la base d’études indépendantes, assure un suivi des évolutions techniques dans le domaine du renforcement des exigences en matière de sécurité passive, des systèmes d’assistance au freinage et des autres technologies de sécurité active susceptibles d’améliorer la protection des usagers vulnérables de la route.


Die waren vanaf het begin van de jaren 90 op nationaal of lokaal niveau ingevoerd en daarbij hadden zich meer dan 20 miljoen weggebruikers aangesloten. Speciale korteafstandscommunicatiesystemen (dedicated short-range communications — DSRC) zijn de meest voorkomende middelen voor ECT.

Les systèmes de communications spécialisées à courte portée (DSRC) constituent la solution la plus fréquemment adoptée pour la perception par télépéage.


De voornaamste maatregelen zijn onder meer dat weggebruikers worden gestimuleerd hun rijgedrag te verbeteren, voertuigen veiliger worden gemaakt (bijv. veiligere voorzijden van auto's voor voetgangers en fietsers) en de wegeninfrastructuur, alsook de veiligheid van beroepsgoederen- en personenvervoer wordt verbeterd.

Les principales actions sont l'encouragement des automobilistes à améliorer leur comportement, le renforcement de la sécurité sur les véhicules (par ex. face avant plus sûres pour les piétons et les cyclistes), l'amélioration des infrastructures routières et de la sécurité du transport des marchandises et des passagers.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     voorbeelden zijn onder meer     categorie van weggebruikers     meer voor meer     meer-voor-meer     paniekaanval     paniektoestand     verblinden     weggebruiker     zwakke weggebruiker     weggebruikers meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weggebruikers meer' ->

Date index: 2023-08-24
w