Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Vallen van eisen
Weglating
Weglating van de zittingsrol
Weglating van eisen

Vertaling van "weglating heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits




vallen van eisen | weglating van eisen

annulation de revendications


weglating van de zittingsrol

omission du rôle d'audience




Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die weglating heeft het standpunt van de opstellers waar die van mening zijn dat dit instrument reeds van bij het begin zou moeten openstaan voor de Staten die de opvattingen van de Lidstaten van de Raad van Europa delen, zonder lid te zijn van die organisatie.

Cette omission traduit le point de vue des rédacteurs qui estiment que cet instrument devrait d'emblée être ouvert aux États qui partagent les conceptions des États membres du Conseil de l'Europe sans être membres de cette Organisation.


Een natuurlijke persoon die geen partij was in het geding, maar een belang heeft bij de weglating van de identiteit bij de publicatie, kan eveneens een dergelijk verzoek indienen, mits dit belang wordt aangetoond.

Une personne physique qui n'était pas partie au litige mais qui a un intérêt à l'omission de l'identité lors de la publication, peut également introduire une demande pareille à condition que cet intérêt soit démontré.


De heer Monfils licht toe dat de Raad van State deze weglating heeft gesuggereerd omdat bij de definitie van het woord « embryo » reeds wordt bepaald dat het gaat om menselijke embryo's.

M. Monfils explique que le Conseil d'État a suggéré cette suppression parce qu'il est déjà précisé, dans la définition du terme « embryon », qu'il s'agit d'embryons humains.


De heer Monfils licht toe dat de Raad van State deze weglating heeft gesuggereerd omdat bij de definitie van het woord « embryo » reeds wordt bepaald dat het gaat om menselijke embryo's.

M. Monfils explique que le Conseil d'État a suggéré cette suppression parce qu'il est déjà précisé, dans la définition du terme « embryon », qu'il s'agit d'embryons humains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van schrapping uit de lijst zendt de voorzitter van de raad die de sanctie heeft uitgesproken, een afschrift van de beslissing met het verzoek tot weglating van de naam van de betrokken apotheker naar de voorzitter van de provinciale raad of van de raad voor apothekers buiten de officina, die opdracht geeft tot schrapping van de apotheker.

En cas de décision de radier un pharmacien du tableau, le président du conseil qui a prononcé la sanction envoie une copie de la décision, accompagnée de la demande de radiation du nom du pharmacien concerné, au président du conseil provincial ou du conseil des pharmaciens exerçant hors officine, qui donne l'ordre de le radier.


In geval van schrapping, zoals bepaald in artikel 38, zendt de voorzitter van de raad van beroep die de sanctie genomen heeft een afschrift van de beslissing met het verzoek tot weglating van de naam van de betrokken arts naar de voorzitter van de provinciale raad die opdracht geeft tot schrapping van de arts op de lijst.

En cas de radiation, telle que visée à l'article 38, le président du conseil d'appel qui a pris la sanction envoie une copie de la décision, accompagnée de la demande de radiation du nom du médecin concerné, au président du conseil provincial qui donne l'ordre de radier ce médecin du tableau.


De lidstaten zorgen ervoor, in overeenstemming met het Handvest en de vaste rechtspraak van het Hof van Justitie van de EU en het EHRM, dat iedereen wier rechten en vrijheden worden geschonden door een besluit, maatregel of weglating bij de toepassing van een instrument voor wederzijdse erkenning in strafzaken, recht heeft op een doeltreffende voorziening in rechte.

Les États membres veillent, conformément à la charte et à la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne et de la Cour européenne des droits de l'homme, à ce que quiconque voyant ses droits et libertés violés par une décision, une action ou une omission dans le cadre de l'application d'un instrument de reconnaissance mutuelle en matière pénale ait le droit à un recours effectif devant un tribunal.


- De lidstaten zorgen ervoor, in overeenstemming met het Handvest en de vaste rechtspraak van het Hof van Justitie van de EU en het EHRM, dat iedereen wier rechten en vrijheden worden geschonden door een besluit, maatregel of weglating bij de toepassing van een instrument voor wederzijdse erkenning in strafzaken, recht heeft op een doeltreffende voorziening in rechte.

Les États membres veillent, conformément à la charte et à la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne et de la Cour européenne des droits de l'homme, à ce que quiconque voyant ses droits et libertés violés par une décision, une action ou une omission dans le cadre de l'application d'un instrument de reconnaissance mutuelle en matière pénale ait le droit à un recours effectif devant un tribunal.


Indien de instelling in haar prijsmodel maar niet in haar risicometingsmodel een risicofactor heeft verwerkt, moet zij deze weglating ten genoegen van de bevoegde autoriteit kunnen rechtvaardigen.

Lorsqu’il est tenu compte d’un facteur de risque dans le modèle de tarification de l’établissement, mais non dans son modèle de mesure des risques, l’établissement peut justifier cette omission à la satisfaction de l’autorité compétente.


2. Indien één van de gebeurtenissen waarnaar verwezen wordt in dit punt voorgekomen is en informatie in verband daarmee weggelaten is omdat ze niet belangrijk is, moet de Emittent aan de Marktautoriteit, op het ogenblik van de aanvraag (of op het ogenblik dat ontwerpdocumenten worden ingediend) als bijkomende informatie en niet als onderdeel van het prospectus de documenten verstrekken met betrekking tot de weglating, en een beschrijving geven van de gebeurtenis en de redenen voor de weglating van de informatie die er betrekking op heeft.

2. Si un événement visé par le présent point s'est produit mais qu'il n'est pas mentionné étant donné qu'il n'est pas significatif, l'Emetteur doit fournir à l'Autorité de Marché, au moment du dépôt (ou au moment où des informations préliminaires sont déposées), à titre d'information complémentaire et non à titre de complément au prospectus, des informations sur les événements non mentionnés, ainsi qu'une description des événements et une indication des raisons pour lesquelles ces événements n'ont pas été mentionnés.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     vallen van eisen     weglating     weglating van de zittingsrol     weglating van eisen     woord uitlating     weglating heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weglating heeft' ->

Date index: 2023-12-10
w