Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingafschakeling
Belastingsafschakeling
Centrum voor het wegnemen van organen
Constrast-stof
Contrastmiddel
Eilandbedrijf van een opwekeenheid
Kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen
Lekken in ICT-systemen dichten
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Ongemachtigd wegnemen van kernmateriaal
Ontlasting
Operatief wegnemen van een oog
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Wegnemen van de belasting
Wegnemen van een hart-long
Wegnemen van organen
Zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven
Zwakke plekken in ICT-systemen identificeren

Vertaling van "wegnemen waarmee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

contrast medium (n) | produit de contraste


centrum voor het wegnemen van organen

centre de prélèvement d'organes


Belastingafschakeling | Belastingsafschakeling | Eilandbedrijf van een opwekeenheid | Ontlasting | Wegnemen van de belasting

îlotage


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

munition à balles perforantes


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation


wegnemen van een hart-long

prélèvement d'un coeur-poumon


ongemachtigd wegnemen van kernmateriaal

retrait non autorisé de matières nucléaires


wegnemen van organen

prélèvement d'organe | prélèvement d'organes


operatief wegnemen van een oog

ablation d'un oeil | énucléation


lekken in ICT-systemen dichten | zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven | kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen | zwakke plekken in ICT-systemen identificeren

identifier les faiblesses d’un système de TIC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal in 2010 met het initiatief "Het wegnemen van fiscale belemmeringen voor EU-burgers" mogelijke oplossingen voorstellen voor de problemen op belastinggebied waarmee EU-burgers in grensoverschrijdende situaties te maken hebben.

La Commission examinera, en 2010, les solutions envisageables aux problèmes en matière d’imposition rencontrés par les citoyens de l’Union dans des situations transfrontalières, dans une initiative intitulée «Removing tax obstacles for EU citizens» («Lever les entraves fiscales rencontrées par les citoyens de l’Union»).


Wij zijn van mening dat deze tekst de onzekerheid kan wegnemen waarmee de beroepsorden thans geconfronteerd worden en toch de geest respecteert van de Europese en nationale regelgevingen betreffende het mededingingsrecht.

Nous pensons que le présent texte est susceptible de lever certaines incertitudes auxquelles se trouvent actuellement confrontés les ordres professionnels, tout en respectant l'esprit des réglementations européennes et nationales relatives au droit de la concurrence.


Wij zijn van mening dat deze tekst de onzekerheid kan wegnemen waarmee de beroepsorden thans geconfronteerd worden en toch de geest respecteert van de Europese en nationale regelgevingen betreffende het mededingingsrecht.

Nous pensons que le présent texte est susceptible de lever certaines incertitudes auxquelles se trouvent actuellement confrontés les ordres professionnels, tout en respectant l'esprit des réglementations européennes et nationales relatives au droit de la concurrence.


pleit voor het wegnemen van onnodige bureaucratische belemmeringen en voor investeringen waarmee de doelstelling van 10 % voor interconnectie van elektriciteit uiterlijk in 2020 kan worden gehaald; onderstreept dat een intensievere regionale samenwerking kan bijdragen tot kostenoptimalisatie bij de integratie van hernieuwbare energie en tot lagere kosten voor consumenten; wijst er nogmaals op dat het grote publiek al in een vroeg stadium moet worden geraadpleegd en betrokken bij de planning van nieuwe milieuvriendelijke hernieuwbare ...[+++]

demande l'élimination des obstacles bureaucratiques inutiles et plaide en faveur d'investissements permettant la réalisation de l'objectif de 10 % d'interconnexion dans le secteur de l'électricité d'ici à 2020; souligne que le renforcement de la coopération régionale peut contribuer à assurer l'optimisation des coûts d'intégration des énergies renouvelables et à réduire les coûts pour les consommateurs; souligne qu'il importe de consulter la population et de la faire participer, à un stade précoce, à la planification de nouveaux projets d'énergie renouvelable, tout en tenant compte des conditions locales; rappelle l'importance du cons ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij stelt in dat geval voor te voorzien dat de bank voor menselijke lichaamsmaterialen waarmee de intermediaire structuur een samenwerkingsakkoord afsluit, verantwoordelijk is voor het testen, verkrijgen en wegnemen.

Elle propose dans ce cas de prévoir que la banque de matériel corporel humain avec laquelle la structure intermédiaire conclut un accord de collaboration est responsable du contrôle, de l'obtention et du prélèvement.


In het verslag over het EU-burgerschap 2010 met als titel „Het wegnemen van de belemmeringen voor de rechten van EU-burgers” van 27 oktober 2010 stelde de Commissie dat de verschillende en niet-correcte toepassing van de wetgeving van de Unie inzake het vrije verkeer een van de belangrijkste obstakels is waarmee burgers van de Unie worden geconfronteerd bij de uitoefening van hun rechten uit hoofde van de wetgeving van de Unie.

Dans son rapport du 27 octobre 2010 sur la citoyenneté de l'Union, intitulé «Lever les obstacles à l'exercice des droits des citoyens de l'Union», la Commission citait l'application divergente et incorrecte du droit de l'Union relatif au droit de circuler librement parmi les principaux obstacles auxquels les citoyens de l'Union sont confrontés pour exercer les droits que leur confère le droit de l'Union.


4. Indien de afwikkelingsautoriteit oordeelt dat de maatregelen die een instelling overeenkomstig lid 3 voorstelt, de betrokken belemmeringen niet daadwerkelijk aanpakken of wegnemen, eist zij, hetzij rechtstreeks hetzij via de bevoegde autoriteit, van de instelling dat zij alternatieve maatregelen neemt waarmee dat doel kan worden bereikt en brengt zij deze maatregelen schriftelijk ter kennis van de instelling, die binnen een maand een plan voorstelt om daaraan te voldoen .

4. Si l'autorité de résolution estime que les mesures proposées par l'établissement conformément au paragraphe 3 ne permettent pas de réduire ou de supprimer effectivement les obstacles en question, elle exige de l'établissement, soit directement soit indirectement par l'intermédiaire de l'autorité compétente, qu'il prenne d'autres mesures susceptibles de permettre la réalisation de cet objectif et les notifie par écrit à l'établissement, qui propose, dans un délai d'un mois, un plan lui permettant de s'y conformer .


Het doel is om in de EU een cultuur van ondernemerschap te creëren door het wegnemen van belemmeringen die het voor kleine bedrijven moeilijk maken om te groeien, onder andere door aanpassing van de regeldruk waarmee mkb-bedrijven nu reeds te kampen hebben.

Il vise à créer une culture entrepreneuriale au sein de l’UE en levant les obstacles qui freinent la croissance des petites entreprises, notamment en allégeant le poids des réglementations qui pèse déjà sur les PME.


40. benadrukt dat de deskundigengroep moet streven naar transparantere en vereenvoudigde procedures waarmee onnodige administratieve lasten voor de lidstaten, die tot een onnodige verhoging kunnen leiden van de kosten voor legale onlineaanbieders in die lidstaten die ervoor kiezen hun markt open te stellen, uit de weg te ruimen; wijst erop dat het wegnemen van administratieve lasten niet ten koste mag gaan van de bescherming van de consument;

40. souligne qu'il est important que le groupe d'experts s'efforce de mettre en place des procédures plus transparentes et simplifiées qui éliminent les obstacles administratifs superflus dans les États membres qui pourraient accroître inutilement les coûts pour les opérateurs en ligne dans les pays qui choisissent d'ouvrir leurs marchés; fait observer que l'élimination des obstacles administratifs ne doit pas mettre en danger la protection des consommateurs;


De mededeling draagt ook bij tot de tenuitvoerlegging van maatregel 8 van het verslag over het EU-burgerschap 2010 – Het wegnemen van de belemmeringen voor de rechten van de EU-burgers [4], een strategisch initiatief van de Commissie dat betrekking heeft op de belemmeringen waarmee de burgers nog steeds worden geconfronteerd, met name wanneer zij naar het buitenland verhuizen, en waarin daarvoor oplossingen worden voorgesteld.

La présente communication contribue également à la mise en œuvre de l’action 8 du «Rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union – Lever les obstacles à l'exercice des droits des citoyens de l'Union» [4], initiative stratégique de la Commission, qui met l'accent sur les obstacles que rencontrent encore les citoyens, notamment lors de leurs déplacements à l'étranger, et présente des moyens d’y remédier.


w