Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Algemeen reglement op de politie van het wegverkeer
Patronen in wegverkeer analyseren
Politie op het wegverkeer
Rail-wegverkeer
Spoor-wegverkeer
Van Verordening
Wegverkeer

Vertaling van "wegverkeer bepaalt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...




algemeen reglement op de politie van het wegverkeer

règlement général sur la police de la circulation routière


politie op het wegverkeer

police de la circulation routière




patronen in wegverkeer analyseren

analyser la configuration du trafic routier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 38, §§ 1 tot 5, van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968 (hierna : Wegverkeerswet), dat deel uitmaakt van afdeling 1 « Verval uitgesproken als straf », bepaalt :

L'article 38, §§ 1 à 5, de la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, repris sous la section 1 intitulée « Déchéance prononcée à titre de peine », dispose :


Het koninklijk besluit van 30 september 2005 tot aanwijzing van de overtredingen per graad van de algemene reglementen genomen ter uitvoering van de wet betreffende de politie over het wegverkeer bepaalt in artikel 2, 3°, dat geen bestuurder " Behalve wanneer zijn voertuig stilstaat of geparkeerd is" gebruik mag maken van een draagbare telefoon die hij in de hand houdt.

L'arrêté royal du 30 septembre 2005 désignant les infractions par degré aux règlements pris en exécution de la loi relative à la police de la circulation routière dispose à l'article 2, 3°, qu'aucun conducteur ne peut faire usage d'un téléphone portable en le tenant en main « sauf si son véhicule est à l'arrêt ou en stationnement ».


Artikel 59 van de gecoördineerde wetten betreffende de politie op het wegverkeer bepaalt dat de politie een ademtest kan opleggen aan ieder die op het punt staat om op een openbare plaats een voertuig te besturen.

L'article 59 des lois coordonnées relatives à la police de la circulation routière précise que la police peut imposer un test d'haleine à toute personne qui, dans un lieu public s'apprête à conduire un véhicule.


1. Artikel 23 van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, bepaalt dat wie een rijbewijs wil bekomen, moet slagen in een door de Koning in te richten examen.

1. L'article 23 de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière détermine que quiconque veut obtenir un permis de conduire doit réussir un examen théorique et un examen pratique organisés par le Roi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 van de wet betreffende de politie over het wegverkeer bepaalt dat de Koning de algemene reglementen vaststelt betreffende de politie over het verkeer op de wegen.

L’article 1er de la loi relative à la police de la circulation routière stipule que le Roi arrête les règlements généraux concernant la police de la circulation routière.


Artikel 38, §§ 1 tot 5, van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968 (hierna : Wegverkeerswet), dat deel uitmaakt van afdeling 1 « Verval uitgesproken als straf », bepaalt :

L'article 38, §§ 1 à 5, de la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, repris sous la section 1 intitulée « Déchéance prononcée à titre de peine », dispose :


Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 16 september 2013 in zake het openbaar ministerie tegen Christophe Briand, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 oktober 2015, heeft de Politierechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 62, § 8 [lees : achtste lid], van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, in zoverre het bepaalt dat ...[+++]

Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 16 septembre 2013 en cause du ministère public contre Christophe Briand, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 30 octobre 2015, le Tribunal de police de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 62, § 8, de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière en ce qu'il prévoit que la copie des procès-verbaux doit être adressée ...[+++]


Het reglement van de arbeidsprestaties voorziet in : - forfaitaire vrije dienstvrijstellingsdagen als compensatie voor sommige afwezigheden die niet meer geregulariseerd worden (bepaalde medische onderzoeken, autokeuring, cheque-uur, vertraging bij het openbaar vervoer, geval van overmacht vanwege het wegverkeer, geval van overmacht wegens weersomstandigheden), - algemene dienstvrijstellingen toegestaan door de overheid (dit reglement bepaalt dat de overheid aan de personeelsleden algemene dienstvrijstellingen kan toestaan), - dienstv ...[+++]

Le règlement des prestations de travail prévoit: - les jours de dispense de service libres forfaitaires en compensation de certaines absences qui ne sont plus régularisées (certains examens médicaux, contrôle technique voiture, heure chèque, retards des transports en commun, cas de force majeure en matière de circulation automobile, cas de force majeure résultant de la situation météorologique), - les dispenses de service générales accordées par l'Autorité (ce règlement prévoit que l'Autorité peut accorder des dispenses générales aux membres du personnel), - les dispenses de service sans récupération (ce règlement prévoit des situations ...[+++]


Artikel 42 bepaalt dat er een verval van het recht tot sturen moet uitgesproken worden wanneer, naar aanleiding van een veroordeling wegens overtreding van de politie over het wegverkeer of wegens een verkeersongeval te wijten aan het persoonlijk toedoen van de dader, de schuldige lichamelijk of geestelijk ongeschikt wordt bevonden tot het besturen van een motorvoertuig.

L'article 42 dispose que la déchéance du droit de conduire doit être prononcée si, à l'occasion d'une condamnation pour infraction à la police de la circulation routière ou pour accident de roulage imputable au fait personnel de son auteur, le coupable est reconnu physiquement ou psychiquement incapable de conduire un véhicule à moteur.


Artikel 35. 1.1 van het Algemeen reglement op de politie van het wegverkeer bepaalt immers duidelijk : « Kinderen van minder dan 3 jaar moeten vervoerd worden in een voor kinderen, aan hun grootte en hun gewicht aangepast goedgekeurd bevestigingssysteem indien de auto daarmee is uitgerust ».

En effet, l'article 35.1.1. du règlement général sur la police de la circulation routière dispose clairement que les enfants âgés de moins de 3 ans doivent être transportés dans un système de retenue homologué, adapté à leur taille et à leur poids si le véhicule en est équipé.




Anderen hebben gezocht naar : patronen in wegverkeer analyseren     politie op het wegverkeer     rail-wegverkeer     spoor-wegverkeer     van verordening     wegverkeer     wegverkeer bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegverkeer bepaalt' ->

Date index: 2022-01-19
w